"اجتماعات في نيويورك" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings in New York
        
    • meet in New York
        
    There was no foundation for the suggestion that a majority of the human rights treaty bodies was in favour of holding meetings in New York. UN فلا أساس لﻹيحاء بأن غالبية الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان تؤيد عقد اجتماعات في نيويورك.
    The Government, however, is well aware of its obligations in this regard, since the Panel has communicated this requirement many times to officials of the Government of the Sudan in meetings in New York, Khartoum and Darfur. UN غير أن الحكومة تدرك جيدا ما يقع على كاهلها من مسؤوليات في هذا الشأن، لأن فريق الخبراء قد بلّغ هذا الالتزام في مناسبات عديدة إلى مسؤولي الحكومة السودانية في اجتماعات في نيويورك والخرطوم ودارفور.
    The assessment team began with meetings in New York with the Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Somalia and the National Security Adviser to the President, in his capacity as coordinator for arms and ammunition management. UN واستهل فريق التقييم عمله بعقد اجتماعات في نيويورك مع وزير الشؤون الخارجية في جمهورية الصومال الاتحادية ومستشار الأمن القومي للرئيس ، بصفته منسقا لشؤون إدارة الأسلحة والذخيرة.
    2. Over the reporting period the Advisory Committee had held meetings in New York, The Hague, Geneva and Vienna. UN ٢ - وأضاف أن اللجنة الاستشارية قد عقدت خلال الفترة المشمولة بالتقرير اجتماعات في نيويورك ولاهاي وجنيف وفيينا.
    I wish to inform you that the Committee on Conferences has received a request from the Administrative Tribunal to meet in New York during the main part of the fifty-ninth session of the General Assembly. UN وأود إبلاغكم بأن لجنة المؤتمرات تلقت طلبا من المحكمة الإدارية لعقد اجتماعات في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Thus, the Special Rapporteur held meetings in New York with the Department of Peace-Keeping Operations and the Department of Political Affairs in order to discuss issues of common concern and to search for ways to improve coordination. UN وهكذا عقد المقرر الخاص اجتماعات في نيويورك مع إدارة عمليات حفظ السلم وإدارة الشؤون السياسية لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك والبحث عن طرق لتحسين التنسيق.
    108. At the 186th meeting, the representative of Iraq informed the Committee of the delays in granting visas by the United States authorities to Iraqi officials who were going to attend meetings in New York. UN ٨٠١ - في الجلسة ١٨٦، أبلغ ممثل العراق اللجنة عن التأخيرات في منح سلطات الولايات المتحدة تأشيرات للمسؤولين العراقيين المسافرين لحضور اجتماعات في نيويورك.
    22.68 A provision of $9,600 is required to cover the cost of annual trips for consultations on administrative and financial matters and to attend meetings in New York. UN ٢٢-٨٦ يلزم رصد اعتماد قدره ٦٠٠ ٩ دولار لتغطية تكاليف رحلات سنوية ﻹجراء مشاورات بشأن مسائل إدارية ومالية ولحضور اجتماعات في نيويورك.
    22.68 A provision of $9,600 is required to cover the cost of annual trips for consultations on administrative and financial matters and to attend meetings in New York. UN ٢٢-٨٦ يلزم رصد اعتماد قدره ٦٠٠ ٩ دولار لتغطية تكاليف رحلات سنوية ﻹجراء مشاورات بشأن مسائل إدارية ومالية ولحضور اجتماعات في نيويورك.
    In February 2014, OHCHR organized meetings in New York for States which do not have representation in Geneva, particularly the least developed countries and small island developing States. UN وفي شباط/فبراير 2014، عقدت المفوضية اجتماعات في نيويورك لفائدة الدول التي ليس لديها تمثيل في جنيـف، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Moreover, it had been assumed that the Working Group would hold 10 meetings in New York during 1994 and that those meetings could be serviced within the permanent capacity of the Office of Conference Services; therefore, no additional costs would arise and no additional appropriations would be required if the General Assembly should adopt draft resolution A/C.4/48/L.21. UN وفضلا عن ذلك، فقد افترض أن الفريق العامل سيعقد عشرة اجتماعات في نيويورك في عام ١٩٩٤ وأن تلك الاجتماعات يمكن خدمتها ضمن القدرة الدائمة لمكتب شؤون المؤتمرات، ولذلك لن تكون هنالك تكاليف إضافية ولن تكون هنالك حاجة لاعتمادات إضافية إذا ما اعتمدت الجمعية العامة القرار A/C.4/48/L.21.
    (d) Exhibits and special events. Arrangements for a Palestinian exhibit, film showings, a reception and meetings in New York and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna for the annual commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November. UN )د( المعارض والمناسبات الخاصة - وضع الترتيبات اللازمة ﻹقامة معرض فلسطيني، وعروض أفلام وإقامة حفل استقبال وعقد اجتماعات في نيويورك وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا بمناسبة الاحتفال السنوي في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    (d) Exhibits and special events. Arrangements for a Palestinian exhibit, film showings, a reception and meetings in New York and at the United Nations Offices at Geneva and Vienna for the annual commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People on 29 November. UN )د( المعارض والمناسبات الخاصة - وضع الترتيبات اللازمة ﻹقامة معرض فلسطيني، وعروض أفلام وإقامة حفل استقبال وعقد اجتماعات في نيويورك وفي مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا بمناسبة الاحتفال السنوي في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Following the session, the implementation of the information programme for " Earth Summit + 5 " was coordinated through the open-ended JUNIC working group, which dedicated several meetings in New York to this issue. UN وجرى في أعقاب دورة اللجنة تنسيق تنفيذ البرنامج اﻹعلامي " لقمة اﻷرض + ٥ " )أي خمس سنوات بعد مؤتمر قمة اﻷرض( من خلال الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة اﻹعلام المشتركة الذي خصص عدة اجتماعات في نيويورك لهذه المسألة.
    2007: (a) Representatives attended meetings in New York, all hosted by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA): 30 April; 18 May; 22 June; (b) " Commission on the Status of Women " 25-28 February, New York; (c) " Global Forum " 6-8 June, New York; (d) " World Food Programme (WFP) Annual Non-Governmental Organization (NGO) Consultation " 1921 November, Rome. UN 2007: (أ) حضر الممثلون اجتماعات في نيويورك استضافها كلها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية: 30 نيسان/أبريل؛ و 18 أيار/مايو؛ و 22 حزيران/يونيه (ب) " لجنة وضع المرأة " 25-28 شباط/فبراير، نيويورك؛ (ج) " المنتدى العالمي " 6-8 حزيران/يونيه، نيويورك؛ (د) " جلسة المشاورة السنوية للمنظمات غير الحكومية التي يعقدها برنامج الأغذية العالمي " 19-21 تشرين الثاني/نوفمبر، روما.
    As indicated in the letter I have just mentioned, the Committee on Conferences has recommended that the General Assembly authorize the Committee on Information to meet in New York during the main part of the fifty-second session of the General Assembly. UN وكما جاء في الرسالة التي أشرت إليها، أوصت لجنة المؤتمرات بأن تأذن الجمعية العامة للجنة المعلومات بعقد اجتماعات في نيويورك أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    18. Annex II to the present report contains the requests received to date to meet in New York during the sixty-fourth session of the Assembly (section A) and relevant statistical information on meetings of subsidiary organs during the sixty-third session of the Assembly (section B). UN 18 - ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير الطلبات الواردة حتى هذا التاريخ لعقد اجتماعات في نيويورك أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (الفرع ألف)، فضلا عن معلومات إحصائية مهمة بشأن اجتماعات الأجهزة الفرعية خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة (الفرع باء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus