"اجتماعات لجنة التنسيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings of the Coordinating Committee
        
    • Coordination Committee meetings
        
    • coordinating committee meetings
        
    • Committee on Coordination meetings
        
    • CC meetings on
        
    • the meetings of
        
    • meetings of the International Coordinating Committee
        
    VI. meetings of the Coordinating Committee OF NATIONAL INSTITUTIONS UN سادساً - اجتماعات لجنة التنسيق بين المؤسسات الوطنية
    The wide range of experience has also been shared at regional meetings of national institutions and meetings of the Coordinating Committee. UN كما جرى تقاسم مجموعة واسعة من الخبرات في الاجتماعات اﻹقليمية للمؤسسات الوطنية، وفي اجتماعات لجنة التنسيق.
    The Director of the GICHD, or a representative, shall participate as an observer at meetings of the Coordinating Committee to ensure effective and close communications and coordination. UN وسوف يشارك مدير المركز، أو ممثل عنه، بوصفه مراقباً، في اجتماعات لجنة التنسيق بغية ضمان سبل الاتصال والتنسيق الفعالة والوثيقة.
    This item will be part of the agenda of the Management Coordination Committee meetings during 2000. UN سيدرج هذا البند في جدول أعمال اجتماعات لجنة التنسيق الإداري خلال عام 2000.
    Security sector reform issues are also among the topics regularly discussed in my Special Representative's meetings with the Timorese leadership and opposition as well as in the High-level Coordination Committee meetings. UN كما أن قضايا إصلاح القطاع الأمني من المواضيع التي تُناقش بانتظام في اجتماعات ممثلي الخاص مع القيادة التيمورية ومع المعارضة، وكذلك في اجتماعات لجنة التنسيق الرفيعة المستوى.
    Latin American and the Caribbean regional coordinating committee meetings were held in Santiago on 15 and 16 November 2009, in Kingston on 7 March 2010 and in Panama City on 29 May 2011; UN ' 2` اجتماعات لجنة التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، عقدت في سنتياغو في 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، في كينغستون في 7 آذار/مارس 2010 وفي بنما سيتي، في 29 أيار/مايو 2011؛
    One respondent stated " The Administrative Committee on Coordination meetings offer an excellent mechanism for communication but are insufficient to ensure collaboration on an ongoing basis. UN وذكر أحد الردود أن اجتماعات لجنة التنسيق الإدارية توفر آلية ممتازة للاتصالات ولكنها ليست كافية لضمان التعاون بشكل مستمر.
    He has participated actively in the meetings of the Coordinating Committee for the study, comprised of the director of the study secretariat and representatives of these three entities. UN وشارك الخبير المستقل بنشاط في اجتماعات لجنة التنسيق للدراسة، المؤلفة من مدير شؤون أمانة الدراسة وممثلين عن الكيانات الثلاثة المذكورة.
    15. Requests the Secretary-General to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission, under the auspices of, and in cooperation with, the Office of the High Commissioner; UN 15- ترجو من الأمين العام أن يواصل، في حدود الموارد المتاحة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق خلال دورات لجنة حقوق الإنسان، تحت رعاية المفوضية السامية وبالتعاون معها؛
    meetings of the Coordinating Committee will be held in conjunction with the annual session of the Commission on Human Rights, and with the biannual international meeting of national institutions. UN 53- تعقد اجتماعات لجنة التنسيق بالتزامن مع الدورة السنوية للجنة حقوق الإنسان وبالتزامن مع الاجتماع الدولي للمؤسسات الوطنية الذي يعقد مرة كل سنتين.
    11. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق في أثناء دورات لجنة حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛
    11. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق أثناء دورات لجنة حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان؛
    12. Requests the Secretary-General to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, under the auspices of and in cooperation with the Centre for Human Rights; UN ٢١- ترجو من اﻷمين العام أن يواصل، في إطار الموارد القائمة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق خلال دورات لجنة حقوق اﻹنسان، تحت رعاية مركز حقوق اﻹنسان وبالتعاون معه؛
    10. The independent expert has actively participated in the meetings of the Coordinating Committee for the study, which is comprised of the Director of the study secretariat and representatives of OHCHR, UNICEF and WHO. UN 10- وشارك الخبير المستقل بنشاط في اجتماعات لجنة التنسيق للدراسة، التي تتألف من مدير أمانة الدراسة وممثلي المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    9. Requests the Secretary—General to continue to provide, from within existing resources, the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee during the sessions of the Commission on Human Rights, under the auspices of, and in cooperation with, the Office of the High Commissioner for Human Rights; UN ٩- تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، في حدود الموارد المتاحة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق خلال دورات لجنة حقوق اﻹنسان، تحت رعاية مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان وبالتعاون مع هذا المكتب؛
    (a) To continue to provide, from within existing resources the necessary assistance for holding meetings of the Coordinating Committee of national institutions during the sessions of the Commission, under the auspices of, and in cooperation with, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN (أ) أن يواصل، في حدود الموارد المتاحة، تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق التابعة للمؤسسات الوطنية خلال دورات اللجنة ، تحت رعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبالتعاون معها؛
    Organization of 20 Inter-Agency Humanitarian Coordination Committee meetings in Abidjan and the field to coordinate the United Nations system humanitarian efforts in Côte d'Ivoire UN تنظيم 20 من اجتماعات لجنة التنسيق الإنسانية المشتركة بين الوكالات في ابيدجان وفي الميدان لتنسيق الجهود الإنسانية التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    This was an outcome of extensive deliberations in the Coordination Committee meetings (CCM) of the Council of Ministers for a national structure to spearhead the execution of Royal Government of Bhutan's obligations towards addressing women and children concerns and meeting obligations under the CEDAW and CRC. UN وكان إنشاء هذه اللجنة ثمرة مداولات مكثفة في اجتماعات لجنة التنسيق التابعة لمجلس الوزراء والمعنية بإنشاء هيكل وطني استباقا لتنفيذ الحكومة التزاماتها إزاء معالجة شواغل المرأة والطفل والوفاء بالتزاماتها في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل.
    26C.38 A provision of $258,900, including an increase of $16,200, is requested for travel related to attendance at Staff Management Coordination Committee meetings. UN ٢٦ جيم - ٣٨ يطلب مبلغ قدره ٩٠٠ ٢٥٨ دولار، يتضمن زيادة قدرها ٢٠٠ ١٦ دولار، للسفر المتصل بحضور اجتماعات لجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة.
    Latin American and the Caribbean regional coordinating committee meetings were held in Santiago on 15 and 16 November 2009, in Kingston on 7 March 2010 and in Panama City on 29 May 2011; UN ' 2` اجتماعات لجنة التنسيق الإقليمية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، عقدت في سنتياغو في 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، في كينغستون في 7 آذار/مارس 2010 وفي بنما سيتي، في 29 أيار/مايو 2011؛
    Noting that the Administrative Committee on Coordination meetings offered opportunities for contacts with intergovernmental agencies with observer status, such as the Statistical Office of the European Union (EUROSTAT) and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), one respondent recommended " greater coordination " with those agencies. UN وأوصى أحد الردود، الذي لاحظ أن اجتماعات لجنة التنسيق الإدارية توفر الفرص للاتصال بالوكالات الحكومية الدولية التي تتمتع بمركز المراقب مثل المكتب الإحصائي للاتحادات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بضرورة زيادة التنسيق مع هذه الوكالات.
    And third, the CC operated with great openness and transparency, in part by producing and ensuring the access to the President's Notes from CC meetings on the GICHD web site. UN وثالثاً، عمل لجنة التنسيق بانفتاح وشفافية كبيرين، وكان الفضل في ذلك يرجع جزئياً إلى إعداد مذكرات الرئيس من اجتماعات لجنة التنسيق وتيسير الوصول إليها على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على الشبكة العالمية.
    The Organizational Committee meets prior to and after the meetings of the Administrative Committee on Coordination.) UN وتجتمع اللجنة التنظيمية قبل اجتماعات لجنة التنسيق اﻹدارية وبعدها.
    18. Requests the Secretary-General to continue to provide the necessary assistance for holding meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions during the sessions of the Human Rights Council, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم المساعدة اللازمة لعقد اجتماعات لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية في أثناء دورات مجلس حقوق الإنسان، بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus