"اجتماعات للتنسيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • coordination meetings
        
    4 coordination meetings with the Rwanda Demobilization and Reintegration Commission in the Democratic Republic of the Congo UN عقد 4 اجتماعات للتنسيق مع اللجنة الرواندية للتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: coordination meetings with donors, the international community and the United Nations country team on the rule of law UN :: عقد اجتماعات للتنسيق مع الجهات المانحة والمجتمع الدولي وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن سيادة القانون
    :: 4 coordination meetings with the Rwanda Demobilization and Reintegration Commission in the Democratic Republic of the Congo UN :: عقد 4 اجتماعات للتنسيق مع اللجنة الرواندية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    However, five coordination meetings on issues related to disarmament, demobilization and reintegration were held during the first half of 2010, with the participation of AMISOM, the United Nations country team and the international community. UN ومع ذلك، عقدت خلال النصف الأول من عام 2010 خمسة اجتماعات للتنسيق بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بمشاركة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وفريق الأمم المتحدة القطري والمجتمع الدولي.
    It should use its authority to convene coordination meetings among stakeholders; it could act as a catalyst, identifying problems and urging action to address them; it could complement the work of other stakeholders. UN وينبغي أن تستخدم سلطتها في عقد اجتماعات للتنسيق بين أصحاب المصلحة، وبإمكانها أن تقوم بدور تحفيزي، بتحديد المشكلات والحث علي العمل لمعالجتها، وبإمكانها أيضا أن تكمل عمل أصحاب المصلحة الآخرين.
    15. Within the Paris Pact context, several coordination meetings were held with Central Asian countries and donors in the region. UN 15 - وفي إطار ميثاق باريس، عقدت عدة اجتماعات للتنسيق مع بلدان آسيا الوسطى والجهات المانحة في المنطقة.
    coordination meetings held twice weekly in 12 locations with transitional authorities, international political actors and United Nations partners to garner political and financial support for local peace initiatives UN عقد اجتماعات للتنسيق مرتين أسبوعياً في 12 موقعاً مع السلطات الانتقالية والأطراف الفاعلة السياسية الدولية وشركاء الأمم المتحدة لحشد الدعم السياسي والمالي لمبادرات السلام المحلية
    It should use its authority to convene coordination meetings among stakeholders; it could act as a catalyst, identifying problems and urging action to address them; it could complement the work of other stakeholders. UN وينبغي أن تستخدم سلطتها في عقد اجتماعات للتنسيق بين أصحاب المصلحة، وبإمكانها أن تقوم بدور تحفيزي، بتحديد المشكلات والحث علي العمل لمعالجتها، وبإمكانها أيضا أن تكمل عمل أصحاب المصلحة الآخرين.
    54. In a health cluster, coordination meetings between health agencies are carried out inside Somalia, including Baidoa, Mogadishu, Beledweyne and Xuddur. UN 54 - وفي مجموعة صحة، تجري اجتماعات للتنسيق بين وكالات الصحة داخل الصومال، في مدن بيداوة ومقديشو وبيليدوين وأودور.
    coordination meetings with Ethiopian and Eritrean military commanders UN عقد اجتماعات للتنسيق مع القادة العسكريين الإثيوبيين والإريتريين
    In this framework, Tunisian ministries, agencies and other relevant bodies have held coordination meetings to determine optimal approaches to that task. UN وفي هذا الإطار، عقدت الوزارات والمؤسسات والهياكل التونسية المعنية اجتماعات للتنسيق حول أفضل السبل لتنفيذ مقتضيات قراري مجلس الأمن.
    Indeed, this is why MICIVIH initiated coordination meetings between the police, prisons and the judiciary. UN بل إن ذلك هو السبب الذي حمل البعثة المدنية على بدء اجتماعات للتنسيق بين الشرطة وإدارة السجون والهيئة القضائية.
    As a member of the steering committee in charge of the reform of the National Judicial Training Institute, UNOCI contributed to the strategic planning of the Institute reforms through 5 coordination meetings UN ساهمت عملية الأمم المتحدة، بوصفها عضوا في اللجنة التوجيهية المسؤولة عن إصلاح المعهد الوطني للتدريب القضائي، في التخطيط الاستراتيجي لإجراء إصلاحات في المعهد بعقد 5 اجتماعات للتنسيق
    Estimate 2006-2007: 7 coordination meetings UN التقدير للفترة 2006-2007: 7 اجتماعات للتنسيق
    Target 2008-2009: 8 coordination meetings UN الهدف للفترة 2008-2009: 8 اجتماعات للتنسيق
    (i) coordination meetings with the water and sanitation trust fund activities related to slum upgrading (4) [1]. UN (ط) اجتماعات للتنسيق مع أنشطة الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح تتصل بتحسين الأحياء الفقيرة (4) [1].
    UNEP/the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also sent a mission to assess the situation in Brazil and organized coordination meetings at Geneva. UN وأوفد برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا بعثة لتقييم الوضع في البرازيل وعقدا اجتماعات للتنسيق في فيينا.
    coordination meetings held twice weekly in 12 locations with transitional authorities, international political actors and United Nations partners to garner political and financial support for local peace initiatives UN :: عقد اجتماعات للتنسيق مرتين أسبوعيا في 12 موقعا مع السلطات الانتقالية والأطراف الفاعلة السياسية الدولية وشركاء الأمم المتحدة لحشد الدعم السياسي والمالي لمبادرات السلام المحلية
    Cooperation among the United Nations organizations active in the ECE region will be strengthened mainly through the regional coordination meetings convened by ECE and by gathering the Heads of the European offices of these organizations. UN وسيتم تعزيز التعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة العاملة في أوروبا أساسا عن طريق قيام اللجنة الاقتصادية لأوروبا بعقد اجتماعات للتنسيق الإقليمي والجمع بين رؤساء المكاتب الأوروبية لهذه المنظمات.
    Estimate 2008-2009: 8 coordination meetings UN التقديرات للفترة 2008 - 2009: 8 اجتماعات للتنسيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus