"اجتماعات لمناقشة" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings to discuss
        
    • meetings discussing
        
    • meetings for the discussion
        
    • meeting to discuss
        
    The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of these observations. UN وتُشجع الدولة الطرف على تنظيم سلسلة اجتماعات لمناقشة التقدم المحرز في تنفيذ هذه الملاحظات.
    They also held six meetings to discuss the related issues of citizenship, immigration, aliens and asylum. UN وعقد الزعيمان أيضا ستة اجتماعات لمناقشة مسائل المواطنة، والهجرة، والأجانب، واللجوء.
    In that connection, eight opposition parties held meetings to discuss the possibility of merging into a single party. UN وفي هذا الصدد عقدت أحزاب المعارضة الثمانية اجتماعات لمناقشة إمكانية اندماجهم في حزب واحد.
    :: IAIS representatives attended meetings to discuss the AML/CFT Methodology UN :: حضر ممثلون عن الرابطة اجتماعات لمناقشة منهجية مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    During the period under review, the Working Group held four meetings to discuss issues pertinent to its mandate. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقد الفريق العامل أربعة اجتماعات لمناقشة المسائل المتعلقة بولايته.
    2. Notes that the Committee and the drafting group held meetings to discuss the right of peoples to peace; UN 2- تلاحظ أن اللجنة وفريق الصياغة قد عقدا اجتماعات لمناقشة مسألة حق الشعوب في السلام؛
    AUC, UNECA, AfDB and partners organized various meetings to discuss statistics development and harmonization. UN عقدت مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي والشركاء عدة اجتماعات لمناقشة مسألة تطوير الإحصاءات ومواءمتها؛
    Strategy for the harmonization of statistics in Africa: Various working groups held meetings to discuss statistics in their respective areas. UN الإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا: عَقَدت مختلف مجموعات العمل اجتماعات لمناقشة قضايا تتعلق بالإحصاءات في مناطقها.
    Singapore is encouraged by the spirit of cooperation shown by all those involved. In the second half of 2009, Singapore will host meetings to discuss two components of the Cooperative Mechanism, namely the Cooperation Forum and the Project Coordination Committee. UN إن روح التعاون السائدة بين كل المعنيين أمر مشجع، وستستضيف سنغافورة في النصف الثاني من عام 2009 اجتماعات لمناقشة اثنين من مكونات آلية التعاون هما منتدى التعاون ولجنة تنسيق المشاريع.
    Hold meetings to elect their provisional executive and advisory boards, hold meetings of those bodies and the general assembly, or hold meetings to discuss and approve their statutes; UN أن تعقد اجتماعات لانتخاب مجلسيها التنفيذي والاستشاري المؤقتين، وعقد اجتماعات لهاتين الهيئتين وللجمعية العامة، أو عقد اجتماعات لمناقشة أنظمتها وإقرارها؛
    The Committee recommends that the dissemination should include the local community level and the State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of these observations. UN وتوصي اللجنة بأن يشمل النشر المجتمع المحلي، وتشجع الدولة الطرف على تنظيم سلسلة اجتماعات لمناقشة التقدم المحرز في تنفيذ هذه الملاحظات.
    3. Notes that the drafting group and the full committee held meetings to discuss the matter under discussion; UN 3- تلاحظ أن فريق الصياغة واللجنة بكامل أعضائها قد عقدا اجتماعات لمناقشة المسألة قيد البحث؛
    4. Notes also that the drafting group and the full Committee held meetings to discuss the matter under consideration; UN 4- تشير أيضاً إلى أن فريق الصياغة واللجنة بكامل أعضائها عقدا اجتماعات لمناقشة المسألة موضع النظر؛
    - Participation of media in meetings to discuss strategies to improve enrolment and retention of girls in 15 districts with the least Gender Parity Indexes. UN - مشاركة وسائط الإعلام في اجتماعات لمناقشة استراتيجيات تحسين التحاق الفتيات بالمدارس وبقائهن فيها في 15 مقاطعة من أقل المقاطعات فيما يتعلق بمؤشرات تكافؤ الجنسين.
    The ECE's Conference of European Statisticians has convened several meetings to discuss methodological problems and issues such as improved measurement of women's participation in the labour force, estimates of women's underemployment, and methods of measuring women's contribution to household income. UN وقد عقد مؤتمر اﻹحصائيين اﻷوروبيين التابع للجنة عدة اجتماعات لمناقشة المشاكل والقضايا المنهجية التي منها تحسين قياس مشاركة المرأة في القوة العاملة، والتقديرات المتعلقة ببطالة المرأة، وطرائق قياس مساهمة المرأة في دخل اﻷسرة.
    12. Since the establishment of the Steering Committee in 2007 it has held meetings to discuss the implementation of the Sponsorship Programme and, inter alia, to decide on the potential beneficiaries of the Programme who would be eligible to receive sponsorship to attend CCW related meetings in Geneva. UN 12- تقوم اللجنة التوجيهية منذ إنشائها في عام 2007 بعقد اجتماعات لمناقشة تنفيذ برنامج الرعاية ولاتخاذ قرارات بشأن جملة أمور منها تحديد الجهات التي يمكن أن تستفيد من البرنامج وأن تكون مؤهلة لتلقي الدعم لحضور الاجتماعات التي تُعقد في جنيف في إطار الاتفاقية.
    12. Since the establishment of the Steering Committee in 2007 it has held meetings to discuss the implementation of the Sponsorship Programme and, inter alia, to decide on the potential beneficiaries of the Programme who would be eligible to receive sponsorship to attend CCW related meetings in Geneva. UN 12- تقوم اللجنة التوجيهية منذ إنشائها في عام 2007 بعقد اجتماعات لمناقشة تنفيذ برنامج الرعاية ولاتخاذ قرارات بشأن جملة أمور منها تحديد الجهات التي يمكن أن تستفيد من البرنامج وأن تكون مؤهلة لتلقي الدعم لحضور الاجتماعات التي تُعقد في جنيف في إطار الاتفاقية.
    63. Also at its eleventh session, the drafting group and the full committee held meetings to discuss the topic and the questionnaire, which was disseminated to Member States in September 2013. UN 63- وعقد فريق الصياغة واللجنة بكامل هيئتها، في دورتها الحادية عشرة أيضاً، اجتماعات لمناقشة الموضوع والاستبيان الذي وزع على الدول الأعضاء في أيلول/ سبتمبر 2013.
    (ii) Participation of all registered Iraqi political parties, as well as all major civil society and special interest groups in meetings discussing provisions of the new constitution UN ' 2` مشاركة جميع الأحزاب السياسية العراقية المسجلة، فضلاً عن جميع كبريات مجموعات المجتمع المدني والمصالح الخاصة، في اجتماعات لمناقشة أحكام الدستور الجديد
    Provision of advice and support to the Ministry of Defence and Security through 3 meetings for the discussion of the civilian oversight mechanisms articulated in the national security policy and related legislation UN إسداء المشورة وتقديم الدعم لوزارة الدفاع والأمن عن طريق 3 اجتماعات لمناقشة آليات الرقابة المدنية على النحو المبين في سياسة الأمن الوطني والتشريعات ذات الصلة
    11. The five nuclear-weapon States have been meeting to discuss some aspects of the implementation of the 2010 action plan. UN 11- ودأبت الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية على عقد اجتماعات لمناقشة بعض الجوانب المتعلقة بتنفيذ خطة عمل عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus