"اجتماعات مع الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings with Member States
        
    meetings with Member States, regional organizations and Group of Friends/contact groups UN عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ومجموعة الأصدقاء وأفرقة الاتصال
    During the reporting period, the activities of the Group included meetings with Member States, international and regional organizations and government authorities in Côte d'Ivoire, held with a view to obtaining information relevant to its investigations. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شملت أنشطة الفريق عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية والسلطات الحكومية في كوت ديفوار، بهدف الحصول على معلومات ذات صلة بالتحقيقات التي يجريها.
    In addition, the Board held meetings with Member States, institutional donors in the field of assistance to victims of torture, and representatives of non-governmental organizations. UN وإضافة إلى ذلك، عقد المجلس اجتماعات مع الدول الأعضاء والمؤسسات المانحة التي تقدم منحا في مجال مساعدة ضحايا التعذيب، ومع ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    The Police Division has held several meetings with Member States and donors in order to assist formed police unit police-contributing countries to meet the minimum requirements for personnel, training and self-sustainment. UN عقدت شعبة الشرطة عدة اجتماعات مع الدول الأعضاء والمانحين لمساعدة وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبلدان المساهمة بشرطة على تلبية الاحتياجات الدنيا من الأفراد والتدريب والاكتفاء الذاتي.
    In 2008, a high-level delegation of the organization attended the World Health Assembly and held meetings with Member States and WHO staff. UN وفي عام 2008، حضر وفد رفيع المستوى من المنظمة، جمعية الصحة العالمية وعقد اجتماعات مع الدول الأعضاء ومع موظفي منظمة الصحة العالمية.
    The Committee continued to stress the importance it attaches to transparency in its work, including by holding meetings with Member States, the use of the Committee website, and by developing a proactive communications policy. UN واستمرت اللجنة تؤكد الأهمية التي توليها للشفافية في عملها، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء واستخدام موقع اللجنة على الشبكة، ووضع سياسة عملية للاتصالات.
    3. The Secretary-General of UNCTAD be invited to hold meetings with Member States regarding UNCTAD's publications policy at an appropriate stage of the planning and review process, as follows: UN 3- ينبغي دعوة الأمين العام للأونكتاد إلى عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء بشأن سياسة الأونكتاد في مجال المنشورات وذلك في مرحلة مناسبة من مراحل عملية التخطيط والاستعراض، على النحو التالي:
    3. The Secretary-General of UNCTAD be invited to hold meetings with Member States regarding UNCTAD's publications policy at an appropriate stage of the planning and review process, as follows: UN 3- ينبغي دعوة الأمين العام للأونكتاد إلى عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء بشأن سياسة الأونكتاد في مجال المنشورات وذلك في مرحلة مناسبة من مراحل عملية التخطيط والاستعراض، على النحو التالي:
    In addition, the Board held meetings with Member States, institutional donors in the field of assistance to victims of torture, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and eight non-governmental organization networks representing organizations working in all regions of the world. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد المجلس اجتماعات مع الدول الأعضاء والمؤسسات المانحة في مجال تقديم المساعدة إلى ضحايا التعذيب، ومع مكتب خدمات الرقابة الداخلية وثماني شبكات من المنظمات غير الحكومية تمثل المنظمات العاملة في جميع مناطق العالم.
    The Partnership continually initiated official and informal consultation, dialogue, workshops, round tables and media briefings and meetings with Member States and corporate entities. UN وقد عملت الشراكة بشكل مستمر على إجراء مشاورات رسمية وغير رسمية، وكذلك إجراء حوارات وعقد حلقات عمل واجتماعات مائدة مستديرة وتقديم معلومات موجزة لوسائط الإعلام وعقد اجتماعات مع الدول الأعضاء وكيانات المؤسسات التجارية.
    194. In order to ensure the engagement and commitment of all key stakeholders, the Panel has undertaken a broad consultative process including country, regional and thematic consultations, as well as meetings with Member States and United Nations organizations and hearings with civil society organizations. UN 194 - ومن أجل كفالة مشاركة والتزام جميع أصحاب المصلحة، اضطلع الفريق بعملية تشاور واسعة شملت إجراء مشاورات قطرية وإقليمية ومواضيعية، فضلا عن عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء ومؤسسات الأمم المتحدة وجلسات استماع مع منظمات المجتمع المدني.
    Through 6 meetings with Member States and regional organizations (Brazil, Nigeria (2 meetings), the United States of America, the African Union and Ethiopia) UN عن طريق عقد 6 اجتماعات مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية (البرازيل ونيجيريا (اجتماعان) والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأفريقي وإثيوبيا)
    The Executive Directorate will also continue to hold meetings with Member States in order to discuss issues relating to the preliminary implementation assessments, the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) and technical assistance. UN وستواصل المديرية التنفيذية عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء لمناقشة القضايا المتعلقة بتقييمات التنفيذ الأولية وتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وتقديم المساعدة التقنية.
    The Executive Directorate will also continue to hold meetings with Member States in order to discuss issues relating to the preliminary implementation assessments, the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) and technical assistance. UN وستواصل المديرية التنفيذية عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء لمناقشة القضايا المتعلقة بتقييمات التنفيذ الأولية وتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وتقديم المساعدة التقنية.
    The Executive Directorate will also continue to hold meetings with Member States in order to discuss issues relating to the preliminary implementation assessments, the implementation of resolution 1373 (2001) and technical assistance. UN كما ستواصل المديرية التنفيذية عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء لمناقشة القضايا المتعلقة بتقييمات التنفيذ الأولية وتنفيذ القرار 1373 (2001) وتقديم المساعدة التقنية.
    5. Stresses the importance of a tailored dialogue among the Executive Directorate, the CounterTerrorism Committee and Member States, including for the development of relevant implementation strategies by Member States, and encourages the Committee and the Executive Directorate to arrange meetings with Member States in various formats; UN 5 - يؤكد أهمية إجراء حوار مناسب بين المديرية التنفيذية ولجنة مكافحة الإرهاب والدول الأعضاء، لأغراض منها وضع الدول الأعضاء استراتيجيات تنفيذ ذات صلة، ويشجع اللجنة والمديرية التنفيذية على ترتيب عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء بصيغ شتى؛
    :: meetings with Member States, regional organizations, non-governmental organizations, academic groups and other entities to explain the counter-terrorism activities of the United Nations and the Executive Directorate (125) UN :: عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والجماعات الأكاديمية والكيانات الأخرى لشرح أنشطة مكافحة الإرهاب التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمديرية التنفيذية (125)
    :: meetings with Member States, regional organizations, non-governmental organizations, academic groups and other entities to explain the counter-terrorism activities of the United Nations and the Executive Directorate (50) UN :: عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والجماعات الأكاديمية والكيانات الأخرى لشرح أنشطة مكافحة الإرهاب التي تضطلع بها الأمم المتحدة والمديرية التنفيذية (50)
    The Group held meetings with Member States, relevant international organizations and Government authorities in Côte d’Ivoire, when possible (see annex I), to obtain background information in support of detailed investigations, primarily in the region. UN وعقد الفريق اجتماعات مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة والسلطات الحكومية في كوت ديفوار، قدر الإمكان (انظر المرفق الأول)، للحصول على معلومات أساسية تساعد في إجراء تحقيقات مفصلة، ولا سيما على صعيد المنطقة.
    These included meetings with Member States of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) (Hanoi from 8 to 10 August 2001), the Economic Cooperation Organization (Islamic Republic of Iran from 2 to 4 October 2001) and the Economic Community of West African States (ECOWAS) (Burkina Faso from 28 to 30 November 2001). UN وشملت تلك الاجتماعات اجتماعات مع الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا (آسيان) (هانوي، من 8 إلى 10 آب/أغسطس 2001)، ومنظمة التعاون الاقتصادي (جمهورية إيران الإسلامية، من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001)، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (الإيكواس) (بوركينا فاسو، من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus