The Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa should continue to hold ministerial meetings and organize conferences and thematic debates on the most pressing security issues of the day. | UN | وينبغي للجنة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا أن تستمر في عقد اجتماعات وزارية وتنظيم المؤتمرات والمناقشات المواضيعية بشأن المسائل الأمنية الأكثر إلحاحا في الوقت الراهن. |
The summit is being followed up with inter-Korean ministerial meetings to work out concrete steps to implement the summit agreements. | UN | وتجري متابعة مؤتمر القمة في اجتماعات وزارية بين الكوريتين لوضع تفاصيل خطوات ملموسة لتنفيذ اتفاقات القمة. |
Although several sectoral ministerial meetings are proposed for abolition, the Commission will convene ministerial meetings on any issue as necessary. | UN | رغم اقتراح إلغاء العديد من الاجتماعات الوزارية القطاعية، ستعقد اللجنة اجتماعات وزارية بشأن أي مسألة حسب الاقتضاء. |
Although several sectoral ministerial meetings are proposed for abolition, the Commission will convene ministerial meetings on any issue as necessary. | UN | رغم اقتراح إلغاء العديد من الاجتماعات الوزارية القطاعية، ستعقد اللجنة اجتماعات وزارية بشأن أي مسألة حسب الاقتضاء. |
These initiatives have often been launched as the result of summit or ministerial meetings. | UN | وكثيرا ما كان الشروع في هذه المبادرات نتيجة لاجتماعات قمة أو اجتماعات وزارية. |
One of the key elements of this work could be the holding of special open ministerial meetings of the Council devoted to this issue. | UN | وأحد العناصر الرئيسية لهذا العمل يمكن أن يتمثل في عقد اجتماعات وزارية مفتوحة خاصة للمجلس مكرسة لهذه المسألة. |
Delegate to several ministerial meetings of the Group of 77 | UN | مندوب في عدة اجتماعات وزارية لمجموعة اﻟ ٧٧ |
Five ministerial meetings were organized in Central, Eastern, Northern, Southern and West Africa at which ministers had adopted the subregional action plans. | UN | ونظمت خمسة اجتماعات وزارية في وسط وشرق وشمال وجنوبي وغرب أفريقيا اعتمد فيها الوزراء خطط العمل دون الإقليمية. |
The two Commissions also held independent ministerial meetings to discuss issues of importance to their particular regions. | UN | وعقدت اللجنتان أيضا اجتماعات وزارية منفصلة لمناقشة المسائل ذات الأهمية لمناطق كل منهما. |
One possible way of achieving this could be to hold regular ministerial meetings which would provide the work of the Conference on Disarmament with political incentive and dynamism. | UN | وتتمثل إحدى الطرق الممكنة لتحقيق ذلك في عقد اجتماعات وزارية منتظمة من شأنها أن تحفز وتنشط أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The region has also had ministerial meetings that have focused on disaster risk reduction. | UN | وعقدت المنطقة أيضاً اجتماعات وزارية ركزت على الحد من أخطار الكوارث. |
They also agreed that the two organizations would hold joint ministerial meetings twice a year. | UN | واتفقوا أيضا على أن تعقد المنظمتان اجتماعات وزارية مشتركة مرتين في السنة. |
Delegate to several ministerial meetings of the Group of 77. | UN | مندوب لدى عدة اجتماعات وزارية لمجموعة اﻟ ٧٧، |
ministerial meetings should also take place on a regular basis in order to streamline and enhance cooperation. | UN | وينبغي أيضا أن تعقد اجتماعات وزارية بصفة منتظمة لتبسيط التعاون وزيادته. |
UNMIK delegations led 5 ministerial meetings, 4 permanent high-level working groups on energy, 8 steering committees, 22 workshops and 1 joint committee with Albania | UN | ترأست الوفود الممثلة للبعثة 5 اجتماعات وزارية و 4 أفرقة عاملة دائمة رفيعة المستوى معنية بالطاقة و 8 لجان توجيهية و 22 حلقة عمل ولجنة مشتركة مع ألبانيا |
To ensure coherent management of the negotiating process, it was proposed to avoid informal ministerial meetings outside Geneva, increase involvement of capital-based officials and ministers and reduce regular work of WTO. | UN | ولضمان إدارة العملية التفاوضية على نحو متسق، اقتُرح تفادي عقد اجتماعات وزارية غير رسمية خارج جنيف، وزيادة إشراك المسؤولين والوزراء الموجودين في العواصم، وتخفيض العمل العادي لمنظمة التجارة العالمية. |
Increasingly, some WTO Members favour decisions to be taken by the WTO General Council in Geneva, with annual or biennial stock-take only by Ministers at ministerial meetings. | UN | فهناك البعض من أعضاء منظمة التجارة العالمية ممن يفضل أكثر فأكثر أن تُتخذ القرارات من قبل المجلس العام للمنظمة في جنيف، وأن يقوم الوزراء سنوياً أو مرة كل سنتين باستعراض نتائجها في اجتماعات وزارية. |
In Latin America and the Caribbean, four ministerial meetings have been held since the World Summit to assess and analyse progress towards the goals. | UN | وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تم عقد أربعة اجتماعات وزارية منذ انعقاد مؤتمر القمة العالمي لتقييم وتحليل التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف. |
(i) Five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions); | UN | ' ١ ' خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة القطاع العام )بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية( |
(i) Five regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions); | UN | ' ١ ' خمسة اجتماعات وزارية إقليمية بشأن الاتجاهات الناشئة القطاع العام )بالتعاون مع اللجان اﻹقليمية( |
HELCOM meets annually. ministerial-level meetings are held occasionally. | UN | تعقد اللجنة اجتماعات سنوية، ومن حين لآخر تُعقد اجتماعات وزارية. |
The Executive Secretary holds weekly cabinet meetings with the senior management of substantive and administrative divisions to share information and solicit advice. | UN | ويعقد الأمين التنفيذي اجتماعات وزارية أسبوعية مع كبار الموظفين الإداريين في الشعب الفنية والإدارية بغرض تبادل المعلومات وطلب المشورة. |