"اجتماعاً مشتركاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • a joint meeting
        
    Those working groups would hold a joint meeting, with the participation of a representative of ALI, in November 2014 in Rome. UN وستعقد تلك الأفرقة العاملة اجتماعاً مشتركاً بحضور ممثِّل عن معهد القانون الأمريكي في روما في تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    52. At its 51st meeting, on 22 October 2012, the Council held a joint meeting with the Second Committee on " The Global Economic Outlook " . UN 52 - في الجلسة 51، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقد المجلس اجتماعاً مشتركاً مع اللجنة الثانية بشأن ' ' آفاق الاقتصاد العالمي``.
    The Council and the NCSW held a joint meeting on the issue of the live burial of women in Balochistan and on the issue of killing in the name of honor, condemning these acts. UN وعقد المجلس واللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة اجتماعاً مشتركاً بشأن مسألة دفن النساء أحياء في بالوخستان ومسألة القتل باسم الشرف، وأدانا تلك الأفعال.
    Participants also met with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions, and held a joint meeting with participants in the nineteenth meeting of persons chairing human rights treaty bodies. UN كما التقى المشاركون بممثلين لمنظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان، وعقدوا اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع التاسع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Participants also met with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions, and held a joint meeting with participants in the nineteenth meeting of persons chairing human rights treaty bodies. UN كما التقى المشاركون بممثلين لمنظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان، وعقدوا اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع التاسع عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Participants met with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions, and held a joint meeting with participants of the twentieth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. UN كما التقى المشاركون بممثلين لمنظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان، وعقدوا اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع العشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Participants also met with representatives of non-governmental organizations and national human rights institutions, and held a joint meeting with participants of the twentieth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. UN كما التقى المشاركون بممثلين لمنظمات غير حكومية ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان، وعقدوا اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع العشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Pursuant to a recommendation made at the seventh annual meeting, participants held a joint meeting with participants of the thirteenth meeting of chairpersons of the treaty bodies. UN وعملاً بتوصية قدمت في الاجتماع السنوي السابع، عقد المشتركون اجتماعاً مشتركاً مع المشتركين في الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    They also held a joint meeting with the mandate-holders of special procedures of the Commission on Human Rights which resulted in recommendations aimed at improving information exchange and coordination. UN كما عقدوا اجتماعاً مشتركاً مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان، وأسفر هذا الاجتماع عن تقديم توصيات بهدف تحسين تبادل المعلومات والتنسيق.
    Pursuant to a recommendation made at the seventh annual meeting, participants also held a joint meeting with participants of the fourteenth meeting of chairpersons of the treaty bodies. UN وعملاً بتوصية قُدمت في الاجتماع السنوي السابع، عقد أيضا المشاركون اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    First, during the substantive session of 2002, the Bureau of the Economic and Social Council held a joint meeting with the bureaux of the functional commissions reporting to the Council. UN أولاً، خلال الدورة الموضوعية لعام 2002، عقد مكتب رئاسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي اجتماعاً مشتركاً مع جميع رؤساء اللجان المهنية التابعة للمجلس.
    During the reporting period the Committee had a joint meeting with the Sub-Commission on the Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and agreed on a programme of ongoing cooperation with that body. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة اجتماعاً مشتركاً مع اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات واتفقت على برنامج للتعاون المستمر مع هذه الهيئة.
    93. On 15 August 1996, the Bureau of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Bureau of the Sub-Commission held a joint meeting. UN ٣٩- وفي ٥١ آب/أغسطس ٦٩٩١ عقد مكتب لجنة القضاء على التمييز العنصري ومكتب اللجنة الفرعية اجتماعاً مشتركاً.
    The mission team met with representatives of 13 institutions, held a joint meeting with representatives of the institutions that constitute the National Emergency Council and visited the National Emergency Operations Centre. UN وقابل فريق البعثة ممثلين من 13 مؤسسة، وعقد أيضاً اجتماعاً مشتركاً مع ممثلي المؤسسات الأعضاء في المجلس الوطني لشؤون الطوارئ، كما زار المركز الوطني لعمليات الطوارئ.
    The Working Group also held a joint meeting with representatives of the Government and the relatives of 4 persons who had allegedly been abducted by agents of the Democratic People's Republic of Korea. UN وعقد الفريق العامل أيضاً اجتماعاً مشتركاً مع ممثلي الحكومة وأقارب أربعة أشخاص يُزعَم أن عملاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اختطفوهم.
    Pursuant to a recommendation made at the seventh annual meeting, participants also held a joint meeting with participants at the sixteenth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies. I. ORGANIZATION OF WORK UN وعملاً بتوصية قدمت في الاجتماع السنوي السابع، عقد المشاركون أيضاً اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    The Council of Europe, ODIHR and OHCHR organized a joint meeting to discuss the establishment of the ODIHR focal point (Warsaw, 5 September 2006). UN ونظَّم مجلس أوروبا، ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان والمفوضية اجتماعاً مشتركاً لبحث مسألة إقامة جهة الوصل السالفة الذكر (وارسو، 5 أيلول/سبتمبر 2006).
    On 8 August 1995, the Sub-Commission, for the second time, The first meeting of the two bodies was held in August 1991. held a joint meeting with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD). UN ٩٣ - في ٨ آب/أغسطس ٥٩٩١ عقدت اللجنة الفرعية، للمرة الثانية)٢(، اجتماعاً مشتركاً مع لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Participants held a joint meeting with participants attending the twenty-first meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, and had exchanges of views with the Chair of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide. UN وعقد المشاركون اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان، وتبادلوا الآراء مع رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    Participants held a joint meeting with participants attending the twenty-first meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, and had exchanges of views with the Chair of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide. UN وعقد المشاركون اجتماعاً مشتركاً مع المشاركين في الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان وتبادلوا وجهات النظر مع رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus