"اجتماعا آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • another meeting
        
    • a further meeting
        
    • further meeting of
        
    The Working Group will hold another meeting during the fifth session of the Conference. UN وسيعقد الفريق العامل اجتماعا آخر أثناء دورة المؤتمر الخامسة.
    The Committee intends to convene another meeting during this phase to review humanitarian contracts that have been placed on hold. UN وتعتزم اللجنة أن تعقد اجتماعا آخر خلال هذه المرحلة لاستعراض العقود اﻹنسانية، قيد النظر.
    another meeting with the Port Authority would take place soon and he would report to the Committee on the outcome. UN وأن اجتماعا آخر سيعقد مع هيئة الموانئ عما قريب وسيبلغ اللجنة بالنتيجة.
    a further meeting of the Working Group was scheduled later on the same day after which its Chairman would report to the President and to the members of the Council. UN وعقد الفريق العامل اجتماعا آخر في اليوم نفسه قدم الرئيس عقبه تقريرا إلى رئيس المجلس وإلى أعضائه.
    a further meeting of the Working Group was scheduled later on the same day after which its Chairman would report to the President and to the members of the Council. UN وعقد الفريق العامل اجتماعا آخر في اليوم نفسه قدم الرئيس عقبه تقريرا إلى رئيس المجلس وإلى أعضائه.
    The Panel had another meeting with Ambassador Kingibe in Khartoum, and he reassured the Panel of his commitment to support its work. UN وعقد الفريق اجتماعا آخر مع السفير كينغيببي في الخرطوم حيث أكد للفريق مجددا التزامه بدعم عمل الفريق.
    Yesterday, here in New York, the parties to the conflict had another meeting with the Contact Group, of which Germany is a member. UN وباﻷمس، هنا في نيويورك، عقدت أطراف الصراع اجتماعا آخر مع فريق الاتصال، وألمانيا عضو في هذا الفريق.
    The practice of the Subcommission until 1992 was to meet once a year, when possible, in the capital of one of the countries of the region and to convene another meeting the week prior to the meeting of the Commission, in Geneva or, later, in Vienna. UN وكان من عادة اللجنة الفرعية حتى ١٩٩٢ أن تجتمع مرة كل عام، حينما يكون ذلك ممكنا، في عاصمة إحدى بلدان المنطقة، وأن تعقد اجتماعا آخر في اﻷسبوع السابق على اجتماع اللجنة، في جنيف، أو في فيينا فيما بعد.
    On 29 July 2012, the Panel spoke briefly with Oulai Tako by telephone after he had attended another meeting with militia commanders near Dougee refugee camp, but he subsequently refused to meet with the Panel. UN وفي 29 تموز/يوليه 2012 تحدث الفريق مع أولاي تاكو بإيجاز عن طريق الهاتف بعدما حضر اجتماعا آخر مع قادة الميليشيات بالقرب من مخيم دوغي للاجئين، لكنه رفض بعد ذلك الالتقاء بالفريق.
    The Working Group held another meeting on 2 November with the participation of troop- and police-contributing countries. UN وعقد الفريق العامل اجتماعا آخر في 2 تشرين الثاني/نوفمبر شاركت فيه البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة.
    It then proceeded to Asmara, where it met with President Issaias Afeworki of Eritrea. The delegation had another meeting this morning with Prime Minister Meles Zenawi. UN ثم انتقل إلى أسمرة حيث اجتمع بالرئيس أسياس أفورقي رئيس إريتريا، وعقد الوفد اجتماعا آخر هذا الصباح مع رئيس الوزراء مليس زيناوي.
    53. The Special Representative held another meeting with Prime Minister Hun Sen on 25 March. UN ٥٣ - وعقد الممثل الخاص اجتماعا آخر مع رئيس الوزراء، هون سن، في ٢٥ آذار/ مارس.
    The same delegation attended another meeting on 3 and 4 July 2001 which was held under the auspices of the Coordination Committee. UN وحضر الوفد نفسه اجتماعا آخر في 3 و 4 تمـوز/يوليه 2001 عقـد تحت رعاية اللجنة المعنية بالتنسيق.
    The Commission held another meeting on ICT in February of 2003. UN وعقدت اللجنة اجتماعا آخر عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، في شباط/فبراير 2003.
    14. During the fifty-sixth session of the General Assembly, AALCO convened another meeting of legal advisers. UN 14 - وأثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، عقدت المنظمة الاستشارية اجتماعا آخر للمستشارين القانونيين.
    Will organize a further meeting in Brussels to be attended by Lady Ashton, to strengthen the mainstreaming of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in Europe's external relations UN ستنظم اجتماعا آخر في بروكسل، بحضور الليدي آشتون، من أجل زيادة إدماج أحكام الاتفاقية في السياسة الخارجية لأوروبا
    That same day, Koster held a further meeting with members of FMLN, at which it was agreed that they would leave the next day, 17 March. UN وعقد كوستر، في اليوم ذاته، اجتماعا آخر مع أعضاء الجبهة السالفة الذكر اتفقوا فيه على الرحيل في اليوم التالي، أي في ١٧ آذار/مارس.
    75. No indications having been received from the Parties as to the state of their negotiations, the President convened a further meeting with the Agents on 6 October 1992. UN ٧٥ - ونظرا لعدم تلقي أية إشارة من الطرفين فيما يتعلق بحالة المفاوضات الجارية بينهما، عقد الرئيس اجتماعا آخر مع الوكيلين في ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢.
    41. No indications having been received from the Parties as to the state of their negotiations, the President convened a further meeting with the Agents on 6 October 1992. UN ٤١ - ونظرا لعدم تلقي أية إشارة من الطرفين فيما يتعلق بحالة المفاوضات الجارية بينهما، عقد الرئيس اجتماعا آخر مع الوكيلين في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    53. No indications having been received from the Parties as to the state of their negotiations, the President convened a further meeting with the Agents on 6 October 1992. UN ٥٣ - ونظرا لعدم تلقي أية إشارة من الطرفين فيما يتعلق بحالة المفاوضات الجارية بينهما، عقد الرئيس اجتماعا آخر مع الوكيلين في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus