As stipulated in decision 64/567 of 13 September 2010 (A/65/L.70), the two round tables will be held in Conference Room 2 (NLB), as follows: | UN | وعملا بالمقرر 64/567 المؤرّخ 13 أيلول/سبتمبر 2010 (A/65/L.70)، سيُعقد اجتماعا المائدة المستديرة في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي) على النحو التالي: |
As stipulated in decision 64/567 of 13 September 2010 (A/65/L.70), the two round tables will be held in Conference Room 2 (NLB), as follows: | UN | وعملا بالمقرر 64/567 المؤرّخ 13 أيلول/سبتمبر 2010 (A/65/L.70)، سيُعقد اجتماعا المائدة المستديرة في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي) على النحو التالي: |
As stipulated in decision 64/567 of 13 September 2010 (A/65/L.70), the two round tables will be held in Conference Room 2 (NLB), as follows: | UN | وعملا بالمقرر 64/567 المؤرّخ 13 أيلول/سبتمبر 2010 (A/65/L.70)، سيُعقد اجتماعا المائدة المستديرة في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي) على النحو التالي: |
The two round-table sessions will focus on the following themes: | UN | وسيركز اجتماعا المائدة المستديرة على الموضوعين التاليين: |
(c) Further decided that the two round-table sessions would focus on the following themes: | UN | (ج) قررت كذلك أن يركز اجتماعا المائدة المستديرة على الموضوعين التاليين: |
As stipulated in decision 64/567 of 13 September 2010 (A/65/L.70), the two round tables will be held in Conference Room 2 (NLB), as follows: | UN | وعملا بالمقرر 64/567 المؤرّخ 13 أيلول/سبتمبر 2010 (A/65/L.70)، سيُعقد اجتماعا المائدة المستديرة في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي) على النحو التالي: |
As stipulated in decision 64/567 of 13 September 2010 (A/65/L.70), the two round tables will be held in Conference Room 2 (NLB), as follows: | UN | وعملا بالمقرر 64/567 المؤرّخ 13 أيلول/سبتمبر 2010 (A/65/L.70)، سيُعقد اجتماعا المائدة المستديرة في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي) على النحو التالي: |