Through 450 formal meetings and training sessions regarding the drafting by the 140 municipalities of community action reports | UN | من خلال عقد 450 اجتماعا رسميا ودورة تدريبية لـ 140 بلدية بشأن صياغة تقارير العمل المجتمعي |
(i) Substantive servicing of meetings: approximately 10 formal meetings and 25 informal consultations of the Fifth Committee and approximately 50 formal meetings and 8 informal consultations of the Committee on Contributions; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: نحو 10 اجتماعات رسمية و 25 مشاورة غير رسمية للجنة الخامسة ونحو 50 اجتماعا رسميا و 8 مشاورات غير رسمية للجنة الاشتراكات؛ |
(i) Substantive servicing of meetings: approximately 10 formal meetings and 25 informal consultations of the Fifth Committee and approximately 50 formal meetings and 8 informal consultations of the Committee on Contributions; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: نحو 10 اجتماعات رسمية و 25 مشاورة غير رسمية للجنة الخامسة ونحو 50 اجتماعا رسميا و 8 مشاورات غير رسمية للجنة الاشتراكات؛ |
Yesterday morning we held a solemn meeting to observe the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | عقدنا صباح الأمس اجتماعا رسميا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
a solemn meeting to commemorate the day was organized by the information centre in Dares-Salaam, in collaboration with the Embassy of Palestine. | UN | ونظم المكتب الإعلامي في دار السلام، بالتعاون مع سفارة فلسطين، اجتماعا رسميا للاحتفال بهذا اليوم. |
The Committee should hold a formal meeting as soon as the Advisory Committee's comments were available. | UN | وينبغي للجنة أن تعقد اجتماعا رسميا بمجرد الحصول على تعليقات اللجنة الاستشارية. |
13. The Committee holds an official meeting at least once a year. | UN | 13 - تعقد اللجنة اجتماعا رسميا مرة واحدة على الأقل سنويا. |
Throughout its session, during the first part of the fifty-sixth session of the General Assembly, the Fourth Committee had a total of 22 formal meetings. | UN | إن اللجنة الرابعة في دورتها، خلال الجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، عقدت 22 اجتماعا رسميا. |
5. During the month of May, the Security Council held a total of 24 formal meetings, 19 in public and 5 in private. | UN | 5 - وخلال شهر أيار/مايو، عقد مجلس الأمن ما مجموعه 24 اجتماعا رسميا و 19 اجتماعا علنيا و 5 اجتماعات خاصة. |
Informal gatherings with United Nations agencies and 50 formal meetings with international non-governmental organizations. | UN | عقدت لقاءات غير رسمية مع وكالات الأمم المتحدة و 50 اجتماعا رسميا مع المنظمات غير الحكومية الدولية. |
Through 892 formal meetings for 140 municipal administrations | UN | من خلال عقد 892 اجتماعا رسميا لـ 140 إدارة بلدية |
(i) Substantive servicing of meetings: approximately 10 formal meetings and 25 informal consultations of the Fifth Committee and approximately 50 formal meetings and 8 informal consultations of the Committee on Contributions; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: نحو 10 اجتماعات رسمية و 25 مشاورة غير رسمية للجنة الخامسة ونحو 50 اجتماعا رسميا و 8 مشاورات غير رسمية للجنة الاشتراكات؛ |
In response to the General Assembly's appeal, the First Committee continued to fully utilize its existing resources and was able to conclude its work at the current session in four weeks, with 22 formal meetings. | UN | واستجابة لنداء الجمعية العامة، واصلت اللجنة الأولى استخدام مواردها المتاحة استغلالا تاما، وتمكنت من إنهاء عملها في الدورة الحالية في أربعة أسابيع، عقدت خلالها 22 اجتماعا رسميا. |
In response to the General Assembly's appeal, the First Committee continued to fully utilize its existing resources and was able to conclude its work of the current session in four weeks, holding 25 formal meetings. | UN | واستجابة لنداء الجمعية العامة، واصلت اللجنة الأولى استخدام مواردها المتاحة استغلالا تاما، وتمكّنت من إنهاء عملها في الدورة الراهنة في أربعة أسابيع، عقدت فيها 25 اجتماعا رسميا. |
I wish to say in conclusion that this may well be the last time that we hold a solemn meeting on this day set aside as the International Day for the Elimination of Racial Discrimination. | UN | في الختام أود أن أقول أنه ربما كانت هذه المرة اﻷخيرة التي نعقد اجتماعا رسميا بمناسبة هذا اليوم المسمى باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري. |
The CHAIRMAN (interpretation from French): Today the Committee is holding a solemn meeting to commemorate the International Day of Solidarity with the Palestinian People, in accordance with General Assembly resolution 32/40 B, of 2 December 1977. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اليوم، تعقد اللجنة اجتماعا رسميا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٢/٤٠ باء، المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧. |
The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People will hold a solemn meeting on Monday, 1 December 2003, from 10.30 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber, in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, pursuant to General Assembly resolution 32/40 B of 2 December 1977. | UN | تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف اجتماعا رسميا يوم الاثنين، 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية، احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، عملا بقرار الجمعية العامة 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977. |
The Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People will hold a solemn meeting on Monday, 1 December 2003, from 10.30 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber, in observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, pursuant to General Assembly resolution 32/40 B of 2 December 1977. | UN | تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف اجتماعا رسميا يوم الاثنين، 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية، احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، عملا بقرار الجمعية العامة 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977. |
It also convened a formal meeting on 13 November. | UN | كما عقدت اجتماعا رسميا في 13 تشرين الثاني/نوفمبر. |
32. During his first year in his office, the Special Rapporteur held a formal meeting with the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Victims of Torture. | UN | ٣٢ - وعقد المقرر الخاص، خلال السنة اﻷولى من توليه لمنصبه، اجتماعا رسميا مع مجلس أمناء صندوق التبرعات لضحايا التعذيب. |
49. The Subcommission held an official meeting on 14 September 2007, at which it agreed to form three working groups. | UN | 49 - وعقدت اللجنة الفرعية اجتماعا رسميا في 14 أيلول/سبتمبر 2007. وافقت فيه على إنشاء ثلاثة أفرقة عاملة. |
From 2008 to 2011, representatives of the organization attended at least 27 United Nations official meetings. | UN | في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011، حضر ممثلو المنظمة 27 اجتماعا رسميا على الأقل من اجتماعات الأمم المتحدة. |
The Legislative Council met formally on 24 July 2013 and elected the five members of the Executive Council and Chairs for each of the five Council Committees. | UN | وعقد المجلس التشريعي اجتماعا رسميا في 24 تموز/يوليه 2013 وانتخب خمسة أعضاء في المجلس التنفيذي ورؤساء لجان المجلس الخمس. |
One formal meeting and 30 informal meetings were convened during the reporting period. | UN | وعقدت اللجنـــة، خـــلال الفتـــرة المشمولة بالتقريــر، اجتماعا رسميا واحدا و 30 اجتماعا غير رسمي. |