"اجتماعها الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • its first meeting
        
    • their first meeting
        
    • first meeting of
        
    • the first meeting
        
    • its first session
        
    • its initial meeting
        
    14. On 17 June 2010, while the Group was in Haiti, the Interim Haiti Recovery Commission held its first meeting. UN 14 - في 17 حزيران/يونيه 2010، وحينما كان الفريق في هايتي، عقدت اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي اجتماعها الأول.
    For instance, substantive and logistical assistance was provided to the Governance Cluster in its first meeting. UN فعلى سبيل المثال، قُدمت المساعدة الفنية واللوجستية لمجموعة الحوكمة خلال اجتماعها الأول.
    During its first meeting, the Commission held exchanges of views with several organizations and with permanent missions to the United Nations Office at Geneva. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع العديد من المنظمات والبعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء اجتماعها الأول.
    62. The Commission began inquiries at its first meeting in Geneva, and completed them with its five-week field mission. UN 62- أجرت اللجنة تحقيقاتها منذ اجتماعها الأول المعقود في جنيف واختتمتها بالبعثة الميدانية التي دامت خمسة أسابيع.
    Technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to this Convention shall be decided by the Parties at their first meeting " . UN وتقرر الأطراف في اجتماعها الأول المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لهذه الاتفاقية``.
    The Chairperson of the High-level Panel briefed the first meeting of the Intergovernmental Preparatory Committee on the preliminary findings of the Panel. UN وقام رئيس الفريق الرفيع المستوى بإطلاع اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية في اجتماعها الأول على النتائج الأولية التي توصل إليها الفريق.
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its first meeting UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في اجتماعها الأول
    Report of the Chemical Review Committee on the work of its first meeting: note by the secretariat UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول: مذكرة الأمانة
    Specific issues arising from the work of the Chemical Review Committee at its first meeting are highlighted in document UNEP/FAO/RC/COP.2/9. UN وقد تم إبراز قضايا محددة ناشئة عن عمل لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الأول في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/9
    Mr. André Mayne was elected as the chair of the Chemical Review Committee during its first meeting. UN وقد انتخب السيد أندريه ماين رئيسا للجنة استعراض المواد الكيميائية خلال اجتماعها الأول.
    Report of the Chemical Review Committee on the work of its first meeting UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول
    report of the Chemical Review Committee on the work of its first meeting UN تقرر لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الأول
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its first meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الأول
    Decisions adopted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its first meeting UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الأول
    At its first meeting, the Review Committee also agreed to establish an intersessional working group to discuss the matter of confidentiality. UN 4 - كما وافقت لجنة الاستعراض في اجتماعها الأول على إنشاء فريق عامل فيما بين الدورات لمناقشة مسألة السرية.
    The Task Force held its first meeting in New York during the eleventh session of the Commission on Sustainable Development. UN وقد عقدت فرقة العمل اجتماعها الأول في نيويورك خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    It has been my great honour and pleasure to serve as Chair for of the Intergovernmental Negotiating Committee from its first meeting. UN وقد شرفني كثيراً وأسعدني أن أعمل رئيساً للجنة التفاوض الحكومية الدولية منذ اجتماعها الأول.
    Also during its twenty-first session, the Subcommittee held its first meeting with the Working Group on Arbitrary Detention. UN وعقدت اللجنة الفرعية في أثناء دورتها الحادية والعشرين أيضاً اجتماعها الأول مع الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    The Staff Pension Committee held its first meeting on the Tribunal's premises on 9 December 2009. UN وعقدت لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين اجتماعها الأول في مباني المحكمة في 9 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    31. Following the resumption of negotiations, the new focal points for the technical committees held their first meeting. UN 31 - وبعد استئناف المفاوضات، عقدت جهات التنسيق الجديدة للجان التقنية اجتماعها الأول.
    It also noted that substantive progress had been made in furthering the ICG workplan that had been approved at the first meeting of the International Committee on Global Navigation Satellite Systems. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن تقدُّما موضوعيا قد أحرز في تطوير خطة عملها التي أُقرّت أثناء اجتماعها الأول.
    The Expert Mechanism will hold its first session in October 2008. UN وستعقد آلية الخبراء اجتماعها الأول في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    In accordance with its terms of reference, the AAC provided its first annual report to the Administrator covering the period from its initial meeting in June 2006 to 31 December 2006. UN 13 - ووفقا لصلاحيات اللجنة، فقد قدمت للمدير تقريرها السنوي الأول الذي يغطي الفترة منذ اجتماعها الأول في حزيران/يونيه 2006 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus