To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting | UN | ويتعيّن أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين |
To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting | UN | يُعتَزم أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين |
1 other party has submitted a request for change of baseline for consideration by the Implementation Committee at its fifty-third meeting | UN | قدَّم طرف واحد آخر طلباً لإجراء تغيير البيانات الأساسية من أجل أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين |
To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting | UN | تنظر فيها لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين |
1 other party has submitted a request for change of baseline for consideration by the Implementation Committee at its fifty-third meeting | UN | قدَّم طرف واحد آخر طلباً لإجراء تغيير البيانات الأساسية من أجل أن تنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين |
Report of the Implementation Committee under the NonCompliance Procedure for the Montreal Protocol on the work of its fifty-third meeting | UN | تقرير لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبرتوكول مونتريال عن أعمال اجتماعها الثالث والخمسين |
Draft decisions approved by the Implementation Committee at its fifty-third meeting for consideration by the Meeting of the Parties | UN | مشاريع المقررات التي وافقت عليها لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف |
Non-compliance: excess production = 4.2 ODP-t. To be considered by the Implementation Committee at its fifty-third meeting | UN | عدم الامتثال: الإنتاج الزائد = 4.2 طناً بدالة استنفاد الأوزون وتنظر فيه لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين |
During its fifty-second meeting, the Implementation Committee agreed to forward to the Meeting of the Parties two draft decisions that will be presented to the Meeting of the Parties in a report by the President of the Committee, along with any additional draft decisions proposed by the Committee at its fifty-third meeting. | UN | ووافقت لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الثاني والخمسين على أن تحيل إلى اجتماع الأطراف مشروعي مقررين سوف يُعرضان على اجتماع الأطراف في تقرير يعده رئيس اللجنة، إلى جانب أية مشاريع مقررات إضافية تقترحها اللجنة في اجتماعها الثالث والخمسين. |
The Committee therefore agreed to take note of the information presented by the Secretariat and the updates by the secretariat of the Multilateral Fund and relevant implementing agencies and to revisit the matter at its fifty-third meeting in the light of any additional information received. | UN | 56 - ولذا وافقت اللجنة على أن تحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة والمعلومات المستكملة التي قدمتها أمانة الصندوق المتعدد الأطراف، والوكالات المنفذة المعنية، وأن تعود إلى المسألة مرة أخرى خلال اجتماعها الثالث والخمسين في ضوء أي معلومات إضافية يتم تلقيها. |
2. To request Israel to submit the outstanding information urgently, preferably by 15 September 2014, for consideration by the Committee at its fifty-third meeting. | UN | 2 - تطلب إلى إسرائيل أن تقدم المعلومات الناقصة بصورة عاجلة ويفضل أن يكون ذلك قبل 15 أيلول/سبتمبر 2014 لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها الثالث والخمسين. |
The 2007 - 2009 business plan submitted by UNEP to the Executive Committee at its fifty-first meeting had stated the intention of the agency to submit the plan for the approval of the Committee at its fifty-third meeting at the end of 2007. | UN | 2007 - 2009 التي قدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى اللجنة التنفيذية في اجتماعها الحادي والخمسين أن الوكالة تنوي تقديم الخطة إلى اللجنة للموافقة عليها في اجتماعها الثالث والخمسين في نهاية عام 2007. |
To urge South Sudan to report to the Secretariat its ozone-depleting substance data for 2012 in accordance with Article 7, as a matter of urgency and preferably no later than 15 September 2014, in time for consideration by the Committee at its fifty-third meeting. | UN | تحث جنوب السودان على إبلاغ الأمانة ببياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2012 وفقاً للمادة 7 على نحو عاجل ويفضل أن يكون ذلك في موعد لا يتجاوز 15 أيلول/سبتمبر 2014 في وقت يمكن اللجنة من النظر فيها خلال اجتماعها الثالث والخمسين. |
To urge Botswana and South Sudan to establish licensing systems and to submit to the Secretariat, no later than 30 September 2014, information on the status of the establishment of those systems, as called for in decision XXV/15, for consideration by the Implementation Committee at its fifty-third meeting and by the Twenty-Sixth Meeting of the Parties, in November 2014. | UN | تحث بوتسوانا وجنوب السودان على إنشاء نظم للتراخيص وأن يقدما للأمانة، في موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 2014، معلومات عن حالة إنشاء تلك النظم على النحو الذي دعا إليه المقرر 25/15 للنظر فيها من جانب لجنة التنفيذ في اجتماعها الثالث والخمسين ومن جانب اجتماع الأطراف السادس والعشرين في تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |