"اجتماعها الثاني والثلاثين" - Traduction Arabe en Anglais

    • its thirty-second meeting
        
    The Secretariat is preparing an updated and revised report taking into account the recommendations and guidance issued by the Implementation Committee at its thirty-second meeting. UN وتقوم الأمانة بإعداد تقرير مستكمل ومنقح يراعي التوصيات والتوجيهات التي أصدرتها لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الثاني والثلاثين.
    A report of the Secretariat on information provided by the Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol was prepared for the consideration of the Implementation Committee at its thirty-second meeting, held in Geneva on 17 and 18 July 2004. UN 75 - تم إعداد تقرير الأمانة حول المعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال لكي تبحثها لجنة التنفيذ أثناء اجتماعها الثاني والثلاثين المعقود في جنيف يومي 17 و18 تموز/يوليه 2004.
    27. At its thirty-second meeting, the Committee had decided that upcoming ministerial meetings should include on their agenda the consideration of General Assembly resolution 65/189, adopted on the initiative of Gabon on 2 December 2010 and entitled " International Widows' Day " , on the need to protect widows and their children. UN 27 - قررت اللجنة في اجتماعها الثاني والثلاثين أن تضمّن جدول أعمال اجتماعاتها الوزارية اللاحقة النظر في قرار الجمعية العامة 65/189، الذي اتخذته بناء على مبادرة من غابون في كانون الأول/ديسمبر 2010 بعنوان " اليوم الدولي للأرامل " ، وذلك من أجل التوعية بضرورة حماية الأرامل وأطفالهن.
    The Implementation Committee held its thirty-second meeting in Montreal on 17 and 18 July 2004. The thirty-third meeting of the Committee will be held in Prague from 17 to 19 November 2004, immediately prior to the Sixteenth meeting of the Parties. UN 79 - عقدت لجنة التنفيذ اجتماعها الثاني والثلاثين في مونتريال يومي 17 و18 تموز/يوليه 2004، وسوف يعقد الاجتماع الثالث والثلاثون في براغ في الفترة من 17 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أي قبل الاجتماع السادس عشر للأطراف مباشرة.
    The Committee at its thirty-second meeting noted with appreciation that Uruguay had reported methyl bromide consumption for 2003 of 8.712 ODP tonnes, which returned it to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures. UN 247- ولاحظت اللجنة خلال اجتماعها الثاني والثلاثين مع التقدير أن أوروغواي قد أبلغت عن استهلاك كلورفورم الميثيل عن 2003 البالغ 8.712 طن بدالة استنفاد الأوزون مما أعادها إلى الامتثال بتدابير رقابة هذه المادة في البروتوكول.
    2. Pursuant to paragraph 3 of decision XV/3 at its thirty-second meeting held in July 2004, the Committee had forwarded its comments on those Parties which had submitted information in 2004 pursuant to paragraph 1(c) of decision XV/3, which were presented to the Sixteenth Meeting of the Parties in document UNEP/OzL.Pro.16/9. UN 2 - وفقاً للفقرة 3 من المقرر 15/3، قامت اللجنة في اجتماعها الثاني والثلاثين المعقود في تموز/يوليه 2004 بإحالة تعليقاتها على تلك الأطراف التي قدمت معلومات في عام 2004 وفقاً للفقرة 1 (ج) من المقرر 15/3، والتي قدمت إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/9؛
    At its thirty-second meeting, the Committee in July 2004 noted with appreciation that Cameroon had reported halon consumption for 2003 of 2.0 ODP tonnes, which was both consistent with its plan of action consumption benchmark for that year and below its baseline, thereby returning the Party to compliance with the Protocol's halon control measures in 2003. UN 62 - وفي اجتماعها الثاني والثلاثين أشارت اللجنة في تموز/يوليه 2004 مع التقدير إلى أن الكاميرون قد أبلغت عن استهلاك للهالونات لعام 2003 قدره 2 من الأطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون والتي كانت تتوافق مع مؤشرات قياس مرجعية للاستهلاك الخاصة بخطة عملها لذلك العام وكانت دون خط الأساس الخاص بها مما يعيد الطرف إلى حالة امتثال للتدابير الرقابية الواردة في البروتوكول بشأن الهالونات في عام 2003.
    At its thirty-second meeting (Stockholm, 10-13 May 1999), Paris MOU PSCC,19 in order to increase transparency, decided to make more information available to the public through the European Quality Shipping Information System (EQUASIS), as part of the Paris MOU support for the worldwide Quality Shipping campaign. UN ولزيادة الشفافية، قررت اللجنة)٩١( في اجتماعها الثاني والثلاثين )ستوكهولم، ١٠-١٣ أيار/ مايو ١٩٩٩(، أن تتيح للجمهور إمكانية الاطلاع على مزيد من المعلومات من خلال النظام اﻷوروبي للمعلومات المتعلقة بمراقبة جودة الشحن كجزء من الدعم المقدم من اللجنة للحملة العالمية من أجل تحسين نوعية الشحن في كامل أنحاء العالم.
    (f) Recalls the decision of its Standing Committee, at its thirty-second meeting on the review of the Operational Reserve Category II (A/AC.96/1007, annex III), and decides to extend the pilot period further to enable an independent evaluation of the use and effectiveness of the Operational Reserve Category II so that a final decision on the Operational Reserve Category II may be made at its fifty-seventh session; UN (و) تذكر بمقرر لجنتها الدائمة، في اجتماعها الثاني والثلاثين بشأن مراجعة الفئة الثانية لاحتياطي التشغيل (A/AC.96/1007، المرفق الثالث)، وتقرر تمديد الفترة التجريبية أكثر من أجل التمكين من إجراء تقييم مستقل لاستخدام وفعالية الفئة الثانية لاحتياطي التشغيل حتى يمكن اتخاذ قرار نهائي بشأن ذلك الاحتياطي في دورتها السابعة والخمسين؛
    (f) Recalls the decision of its Standing Committee, at its thirty-second meeting on the review of the Operational Reserve Category II (A/AC.96/1007, Annex III), and decides to extend the pilot period further to enable an independent evaluation of the use and effectiveness of the Operational Reserve Category II so that a final decision on the Operational Reserve Category II may be made at its fifty-seventh session; UN (و) تذكر بمقرر لجنتها الدائمة، في اجتماعها الثاني والثلاثين بشأن مراجعة الفئة الثانية لاحتياطي التشغيل (A/AC.96/1007، المرفق الثالث)، وتقرر تمديد الفترة التجريبية أكثر من أجل التمكين من إجراء تقييم مستقل لاستخدام وفعالية الفئة الثانية لاحتياطي التشغيل حتى يمكن اتخاذ قرار نهائي بشأن ذلك الاحتياطي في دورتها السابعة والخمسين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus