"اجتماعها الخامس عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • its fifteenth meeting
        
    • fifteenth meeting of
        
    • their fifteenth meeting
        
    DECISIONS ADOPTED BY THE STANDING COMMITTEE AT its fifteenth meeting UN مقرران اتخذتهما اللجنة الدائمة في اجتماعها الخامس عشر
    Report on the work of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea at its fifteenth meeting UN تقرير عن عمل عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار في اجتماعها الخامس عشر
    During its fifteenth meeting, the Committee considered the draft terms of reference of the Environmental Management Group prepared by UNEP as a result of the consultative process and endorsed it with some amendments. UN وقامت اللجنة خلال اجتماعها الخامس عشر بالنظر في مشروع اختصاصات فريق الإدارة البيئية الذي أعده برنامج الأمم المتحدة للبيئة نتيجة للعملية التشاورية وأقرَّته مع بعض التعديلات.
    83. The fifteenth meeting of States Parties approved an amount of Euro150,000 for the purchase of equipment for 2007-2008. UN 83 - وافقت الدول الأطراف في اجتماعها الخامس عشر على تخصيص مبلغ 000 150 يورو لشراء المعدات في الفترة 2007-2008.
    a As approved by the Parties at their fifteenth meeting (document UNEP/OzL.Pro/15/9, decision XV/4 and annex I). UN أ - على النحو الذي وافقت عليه الأطراف في اجتماعها الخامس عشر (الوثيقة UNEP/OzL.Pro.15/9، المقرر 15/4 والمرفق الأول).
    23. The South Atlantic Fisheries Commission held its fifteenth meeting in London on 16 June 1999. UN 23- وقد عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الخامس عشر في لندن يوم 16 حزيران/ يونيه 1999.
    At its fifteenth meeting, the Standing Committee considered the report of the ACABQ on the proposed integrated budget. UN وقد نظرت اللجنة الدائمة في اجتماعها الخامس عشر في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية الموحدة المقترحة.
    7. The Military Coordination Commission held its fifteenth meeting in Nairobi, on 29 January. UN 7 - عقدت لجنة التنسيق العسكري اجتماعها الخامس عشر في نيروبي في 29 كانون الثاني/يناير.
    At its fifteenth meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee decided that the Durban Review Conference shall be convened in Geneva from 20 to 24 April 2009. UN وقررت اللجنة التحضيرية في اجتماعها الخامس عشر المعقود في 26 أيار/مايو 2008 عقد مؤتمر دوربان الاستعراضي في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    Participants in the annual meeting decided to request the Coordination Committee to draft and present at its fifteenth meeting an appropriate procedure by which the Code of Conduct and other relevant documents, including the Manual, could be best implemented. UN وقرر المشاركون في الاجتماع السنوي أن يطلبوا إلى لجنة التنسيق أن تصوغ وتقدم في اجتماعها الخامس عشر إجراءً مناسباً يمكن من خلاله تنفيذ مدونة قواعد السلوك وغيرها من الوثائق ذات الصلة، بما في ذلك الكتيب، أحسن تنفيذ.
    Participants in the annual meeting decided to request the Coordination Committee to draft and present at its fifteenth meeting an appropriate procedure by which the Code of Conduct and other relevant documents, including the Manual, could be best implemented. UN وقرر المشاركون في الاجتماع السنوي أن يطلبوا إلى لجنة التنسيق أن تصوغ وتقدم في اجتماعها الخامس عشر إجراءً مناسباً يمكن عن طريقه تنفيذ مدونة قواعد السلوك وغيرها من الوثائق ذات الصلة، بما في ذلك الدليل، أحسن تنفيذ.
    That very day, the Committee to Monitor Reporting would hold its fifteenth meeting and undertake an evaluation of the effectiveness of those measures, in cooperation with government representatives, the Office of the Procurator-General, ICRC and the OHCHR Office in Colombia. UN وقالت إن لجنة رصد إعداد التقارير ستعقد في ذلك اليوم ذاته اجتماعها الخامس عشر وستقيّم فعالية تلك التدابير بالتعاون مع ممثلين عن الحكومة ومع النيابة العامة واللجنة الدولية للصليب الأحمر ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كولومبيا.
    In that regard, at its fifteenth meeting, the plenary discussed the scope of such a workshop, to be held in 2015 in conjunction with the next meetings of inventory lead reviewers and of the plenary, the enforcement branch and the facilitative branch. UN وفي هذا الصدد، ناقشت اللجنة بكامل هيئتها في اجتماعها الخامس عشر نطاق حلقة العمل هذه، التي ستعقد في عام 2015 على هامش الاجتماعات القادمة للمستعرضين الرئيسيين لقوائم الجرد واللجنة بكامل هيئتها، ولفرع الإنفاذ، ولفرع التيسير.
    At its fifteenth meeting, held in May 2014, the Informal Consultative Process focused its discussions on the role of seafood in global food security. UN وركزت العملية الاستشارية غير الرسمية مناقشاتها، في اجتماعها الخامس عشر المعقود في أيار/مايو 2014، على دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي().
    289. Welcomes the report of the Co-Chairs on the work of the Informal Consultative Process at its fifteenth meeting, which focused on the role of seafood in global food security;5 UN ٢٨٩ - ترحب بتقرير الرئيسين المشاركين للعملية الاستشارية غير الرسمية عن أعمال العملية في اجتماعها الخامس عشر الذي ركز على دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي العالمي(5)؛
    26. At its fifteenth meeting, IACSD heard an oral report by the representative of WTO on the result of the first meeting of the ad hoc informal open-ended working group on tourism, which was held in Costa Rica, on 20 and 21 January 2000. UN 26 - واستمعت اللجنة المشتركة بين الوكالات للتنمية المستدامة في اجتماعها الخامس عشر إلى تقرير شفهي من ممثل منظمة السياحة العالمية عن نتيجة الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية غير الرسمي المعني بالسياحة، الذي عقد في كوستاريكا في 20 و 21 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    267. The Committee draws the attention of the State party to the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention, which was approved by the fifteenth meeting of States parties and by the General Assembly in its resolution 47/111, and encourages the State party to expedite its action formally to accept that amendment. UN ٧٦٢ - وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف الى تعديل الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية، الذي أقرته الدول اﻷطراف في اجتماعها الخامس عشر واعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١١١، وهي تشجع الدولة الطرف على اﻹسراع في اتخاذ اﻹجراءات اللازمة للقبول رسميا بذلك التعديل.
    331. The Committee draws the attention of the State party to the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention, which was approved by the fifteenth meeting of States parties and by the General Assembly in its resolution 47/111, and encourages the State party to expedite its action formally to accept that amendment. UN ١٣٣ - وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعديل الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية الذي أقرته الدول اﻷطراف في اجتماعها الخامس عشر واعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١١١، وهي تشجع الدولة الطرف على تعجيل إجراءاتها للقبول رسميا بهذا التعديل.
    361. The Committee draws the attention of the State party to the amendment to article 8, paragraph 6, of the Convention, which was approved by the fifteenth meeting of States parties and by the General Assembly in its resolution 47/111, and encourages the State party to expedite its action formally to accept that amendment. UN ١٦٣ - وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعديل الفقرة ٦ من المادة ٨ من الاتفاقية والذي أقرته الدول اﻷطراف في اجتماعها الخامس عشر واعتمدته الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١١١، وهي تشجع الدولة الطرف على التعجيل باتخاذ إجراءاتها للقبول رسميا بذلك التعديل.
    5. In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their fifteenth meeting at United Nations Headquarters on 17 January 1994 1/ and elected nine members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 19 January 1994. UN ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    5. In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their fifteenth meeting at United Nations Headquarters on 17 January 1994 1/ and elected nine members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 19 January 1994. UN ٥ - عملا بأحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    5. In accordance with the provisions of article 8 of the Convention, the States parties held their fifteenth meeting at United Nations Headquarters on 17 January 1994 1/ and elected nine members of the Committee from among the candidates nominated to replace those whose term of office was due to expire on 19 January 1994. UN ٥ - وفقا ﻷحكام المادة ٨ من الاتفاقية، عقدت الدول اﻷطراف في الاتفاقية اجتماعها الخامس عشر في مقر اﻷمم المتحدة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤)١( وانتخبت تسعة أعضاء للجنة من بين المرشحين الذين تمت تسميتهم ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus