"اجتماعها الخامس والأربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • its forty-fifth meeting
        
    • its forty-fourth meeting
        
    • its fortyfifth meeting
        
    The draft decisions that the Committee had approved for consideration by the Meeting of the Parties were contained in a conference room paper and reflected the Committee's work at its forty-fifth meeting. UN وقالت إن مشاريع المقررات التي وافقت اللجنة على تقديمها لمؤتمر الأطراف للنظر فيها ترد في ورقة غرفة اجتماع، وهي ثمرة العمل الذي اضطلعت به اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين.
    In addition, the Multilateral Fund Executive Committee at its forty-fifth meeting approved the provision by UNEP of institutional strengthening assistance to Somalia in 2005. UN وعلاوة على ذلك، وافقت اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف خلال اجتماعها الخامس والأربعين على أني قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مساعدات التعزيز المؤسسي للصومال في 2005.
    Other comments made by members of the Executive Committee at its forty-fifth meeting were as follows: UN 5 - وفيما يلي بعض الملاحظات الأخرى التي أبداها أعضاء اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخامس والأربعين:
    At its forty-fifth meeting, in April 2005, the Executive Committee approved funding for the World Bank to assist Ecuador with the preparation of a methyl chloroform phaseout project. UN 84- وأقرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/إبريل 2005 تمويلا للبنك الدولي لمساعدة إكوادور في إعداد مشروع للتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    The party was requested, as stated in decision XXI/21, to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 31 March 2010, for consideration by the Implementation Committee at its forty-fourth meeting, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring its prompt return to compliance. UN وقد طُلِب من هذا الطرف، كما ورد في المقرر 21/21، أن يقدم إلى اللجنة، في أقرب وقت مستطاع، وفي موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2010، خطة عمل تتضمن مواعيد محددة تكفل عودته إلى الامتثال، وذلك لتنظر فيها اللجنة المعنية بالتنفيذ في اجتماعها الخامس والأربعين.
    At its forty-fifth meeting, in April 2005, the Executive Committee approved funding for the World Bank to assist Ecuador with the preparation of a methyl chloroform phaseout project. UN 97- وأقرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/إبريل 2005 تمويلا للبنك الدولي لمساعدة إكوادور في إعداد مشروع للتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    At its forty-fifth meeting, held in April 2005, the Executive Committee approved funding for the World Bank to assist Ecuador to prepare a project for the complete phaseout of methyl bromide in the Party. UN 118- أقرت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الخامس والأربعين الذي عقد في نيسان/ابريل 2005 تمويلا للبنك الدولي لمساعدة إكوادور على إعداد مشروع للتخلص التدريجي الكامل من بروميد الميثيل في الطرف.
    The Executive Committee at its forty-fifth meeting, in April 2005, approved funding for UNDP to assist Sierra Leone prepare a halon sectoral phase-out plan. UN ووافقت اللجنة التنفيذية خلال اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/أبريل 2005 على تمول لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمساعدة سيراليون في إعداد خطة للتخلص التدريجي قطاعية للهالونات.
    At its forty-fifth meeting, in April 2005, the Executive Committee approved funding for the World Bank to assist Ecuador with the preparation of a methyl chloroform phaseout project. UN 93 - اعتمدت اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها الخامس والأربعين المعقود في نيسان/أبريل 2005 تمويلاً يساعد به البنك الدولي الإكوادور في إعداد مشروع للتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    The Secretariat has contacted those parties to clarify the situation and will report to the Committee at its forty-fifth meeting on the result of its efforts. UN 35 - اتصلت الأمانة بالطرفين المذكورين لاستيضاح الوضع وستقدم تقريراً إلى اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين عن نتائج جهودها.
    The plan was being drafted in the course of the development of a total ODS phaseout plan for Fiji, the preparation of which was approved by the Executive Committee at its forty-fifth meeting ,in April 2005, for planned submission to the Committee at its forty-seventh meeting, at the end of 2005. UN وتمت صياغة الخطة في سياق وضع خطة التخلص الكامل من المواد المستنفدة للأوزون لفيجي، التي أقرت إعدادها اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/أبريل 2005، لتقديمها مستقبلاً إلى اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين في نهاية عام 2005.
    At its forty-fifth meeting, in April 2005, the Executive Committee of the Multilateral Fund approved funding for UNDP to assist Sierra Leone to prepare a halon sector phase-out project, which the agency plans to submit at the fiftieth meeting of the Committee, in 2006. UN وأقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/إبريل 2005 تمويلا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمساعدة سيراليون في إعداد مشروع للتخلص التدريجي لقطاع الهالونات، تعتزم الوكالة تقديمه إلى الاجتماع الخمسين للجنة في عام 2006.
    At its forty-fifth meeting, in April 2005, the Executive Committee of the Multilateral Fund approved funding for UNDP to assist Sierra Leone to prepare a halon sector phase-out project, which the agency plans to submit at the fiftieth meeting of the Committee, in 2006. UN 300- وأقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها الخامس والأربعين في نيسان/إبريل 2005 تمويلاً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمساعدة سيراليون في إعداد مشروع للتخلص التدريجي لقطاع الهالونات، تعتزم الوكالة تقديمه إلى الاجتماع الخمسين للجنة في عام 2006.
    3. Recommendation The Committee may wish to urge Albania to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XV/26. UN 8 - قد ترغب اللجنة في حث ألبانيا على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 15/26.
    The Committee may wish to urge Bangladesh to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitments contained in decisions XXI/17 and XVII/27. UN 12 - قد ترغب اللجنة في حث بنغلاديش على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقررين 21/17 و17/27.
    The Committee may wish to urge Bosnia and Herzegovina to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XXI/18. UN 16 - قد ترغب اللجنة في حث البوسنة والهرسك على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 21/18.
    The Committee may wish to urge Chile to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVII/29. UN 20 - قد ترغب اللجنة في حث شيلي على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 17/29.
    The Committee may wish to urge Ecuador to submit to the Ozone Secretariat its data for the year 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XX/16. UN 24 - قد ترغب اللجنة في حث إكوادور على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الدولة الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 20/16.
    The Committee may wish to urge Guinea-Bissau to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVI/24. G. Kenya UN 28 - قد ترغب اللجنة في حث غينيا- بيساو على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 16/24.
    The Committee may wish to urge Kenya to submit to the Ozone Secretariat its data for 2009 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, preferably no later than 1 September 2010, in order that the Committee might assess at its forty-fifth meeting the party's compliance with its commitment contained in decision XVIII/28. UN 32 - قد ترغب اللجنة في حث كينيا على أن تقدم إلى أمانة الأوزون بياناتها عن سنة 2009 وفقاً للفقرة 3 من المادة 7 من البروتوكول، وحبذا لو تم ذلك قبل 1 أيلول/سبتمبر 2010، لكي تتمكن اللجنة في اجتماعها الخامس والأربعين من تقييم امتثال الطرف لالتزامها الوارد في المقرر 18/28.
    The Executive Committee, at its fortyfifth meeting held in April 2005, approved funding for UNIDO to assist the Libyan Arab Jamahiriya prepare a halon phase-out plan, and the Party expects that it will submit the halon phase-out plan for approval to the Executive Committee at its forty-seventh meeting, in November 2005. UN ووافقت اللجنة التنفيذية خلال اجتماعها الخامس والأربعين المنعقد في نيسان/أبريل 2005 على تقديم التمويل لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية لمساعدة الجماهيرية العربية الليبية في إعداد خطة التخلص التدريجي للهالونات، ويتوقع الطرف أن يقدم هذه الخطة للموافقة إلى اللجنة التنفيذية خلال اجتماعها السابع والأربعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus