"اجتماعها السادس والأربعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • its forty-sixth meeting
        
    • its fortysixth meeting
        
    • s forty-sixth meeting
        
    • forty-sixth meeting of
        
    Iraq's compliance situation was considered by the Implementation Committee at its forty-sixth meeting. UN ونظرت لجنة التنفيذ في حالة امتثال العراق إبان اجتماعها السادس والأربعين.
    Draft decisions forwarded to the Twenty-Third Meeting of the Parties by the Implementation Committee at its forty-sixth meeting UN مشاريع المقررات التي أحالتها لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والأربعين إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف
    At its forty-sixth meeting, in Montreal, Canada, in August 2011, the Implementation Committee reviewed the status of licensing systems established by parties to the Protocol to date. UN 3 - استعرضت لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والأربعين في مونتريال، كندا، في آب/أغسطس 2011، نظم الترخيص التي أنشأتها الأطراف في البروتوكول حتى الآن.
    At its forty-sixth meeting, in Montreal, Canada, in August 2011, the Implementation Committee reviewed the status of licensing systems established by parties to the Protocol to date. UN 3 - استعرضت لجنة التنفيذ في اجتماعها السادس والأربعين في مونتريال، كندا، في آب/أغسطس 2011، نظم الترخيص التي أنشأتها الأطراف في البروتوكول حتى الآن.
    It reported to the Executive Committee at its fortysixth meeting that it was assisting Mozambique with the conduct of a methyl bromide use survey, which it was going to coordinate with UNDP. UN وقد أبلغ اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بأنه يقدم المساعدة إلى موزامبيق لإجراء دراسة استقصائية لاستخدام بروميد الميثيل، والتي كان يزمع التنسيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأنها.
    Annex II contains draft decisions for the Twenty-Third Meeting of the Parties that were approved by the Committee at its forty-sixth meeting, which are annexed for reference only. UN ويحتوي المرفق الثاني على مشاريع المقررات الصادرة عن الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف والتي أقرتها اللجنة في اجتماعها السادس والأربعين.
    The Implementation Committee had considered Iraq's compliance situation at its forty-sixth meeting. UN 50 - ونظرت لجنة التنفيذ في حالة امتثال العراق إبان اجتماعها السادس والأربعين.
    The Working Group had concluded that discussion of the issue should be continued by the TwentyThird meeting of the Parties, following its further consideration by the Implementation Committee at its forty-sixth meeting. UN وخُلص الفريق العامل إلى أن اجتماع الأطراف الثالث والعشرين ينبغي أن يواصل مناقشة القضية بعد أن تُجري لجنة التنفيذ مزيداً من النظر فيها في اجتماعها السادس والأربعين.
    UNIDO reported to the Executive Committee at its forty-sixth meeting that Serbia and Montenegro's national ozone unit was operational. UN وقد أبلغت اليونيدو اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بأن وحدة الأوزون الوطنية الخاصة بالصرب والجبل الأسود تقوم بتأدية مهامها.
    At its forty-sixth meeting the Executive Committee adopted decision 46/16, which approved a revised implementation schedule for the methyl bromide phase-out agreement between the Government of Uruguay and the Executive Committee. UN 321- اعتمدت اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين المقرر 46/16 الذي أقر الجدول الزمني المنقح لتنفيذ اتفاق التخلص التدريجي من بروميد الميثيل المبرم بين حكومة أوروغواي واللجنة التنفيذية.
    At its forty-sixth meeting, in July 2005, the Executive Committee of the Multilateral Fund adopted decision 46/16, which approved a revised implementation schedule for the methyl bromide phase-out agreement between the Government of Uruguay and the Executive Committee. UN 348- واعتمدت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف في اجتماعها السادس والأربعين في تموز، يوليه 2005 المقرر 46/16 الذي أقر جدول التنفيذ المنقح لاتفاق التخلص التدريجي من بروميد الميثيل المبرم بين حكومة أوروغواي واللجنة التنفيذية.
    UNIDO had reported to the Executive Committee at its forty-sixth meeting that the Party's national ozone unit was operational and that training of enforcement officers had been conducted in 2004. UN 158- أبلغت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها السادس والأربعين بأن وحدة الأوزون الوطنية لدى هذا الطرف تعمل الآن، وأنه جرى تدريب مسؤولي الإنفاذ في عام 2004.
    Also, although the Executive Committee had not addressed the issue of providing assistance from the Multilateral Fund for future phase-out activities where GEF had already provided an ODS phase-out programme, the matter was nevertheless to be put before the Executive Committee at its forty-sixth meeting. UN وكذلك فإن اللجنة التنفيذية لم تتناول مسألة تقديم المساعدة من الصندوق متعدد الأطراف لأنشطة التخلص التدريجي المستقبلية في حين أن مرفق البيئة العالمية قدم بالفعل برنامجاً للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون، ومع ذلك سوف تعرض هذه المسألة على اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين.
    UNIDO reported to the Executive Committee at its forty-sixth meeting that the methyl bromide project would be completed in December 2005. UN وقد أبلغت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها السادس والأربعين بأن مشروع بروميد الميثيل سوف يستكمل في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    At its forty-sixth meeting, the Executive Committee adopted decision 46/4, encouraging bilateral and implementing agencies to submit requests to the Executive Committee for funding to help Kyrgyzstan return to compliance. UN 101- وفي اجتماعها السادس والأربعين اعتمدت اللجنة التنفيذية المقرر 46/4 تحث الوكالات الثنائية ووكالات التنفيذ على تقديم طلبات إلى اللجنة التنفيذية لتمويل تقديم العون لعودة قيرغيزستان إلى الامتثال.
    UNIDO reported to the Executive Committee at its forty-sixth meeting that the methyl bromide project would be completed in December 2005. UN وقد أبلغت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اللجنة التنفيذية أثناء اجتماعها السادس والأربعين بأن مشروع بروميد الميثيل سوف يستكمل في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    At its forty-sixth meeting, the Executive Committee adopted decision 46/21, which approved institutional strengthening assistance for Turkmenistan, to be implemented by UNEP. UN 296- اعتمدت اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين المقرر 46/21 الذي أقر تقديم مساعدة إلى تركمانستان في مجال التعزيز المؤسسي يتولى برنامج الأمم المتحدة للبيئة تنفيذها.
    Uruguay responded to recommendation 34/46, submitting a revised plan of action to replace the plan contained in decision XV/44 that was consistent with the revised schedule conditionally approved by the Executive Committee at its forty-sixth meeting. UN 322- استجابت أوروغواي للتوصية 34/46 فقدمت خطة عمل منقحة تحل محل الخطة الواردة في المقرر 15/44 تتسق مع الجدول الزمني المنقح الذي أقرته اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين بشكل مشروط.
    UNIDO reported to the Executive Committee at its fortysixth meeting, in July 2005, that the Party's national ozone unit was operational and that training of enforcement officers in the Party's ozonedepleting substance import and export licensing system and in recognizing ozonedepleting substances and equipment containing such substances had been conducted in 2004. UN وقد قام اليونيدو بإبلاغ اللجنة التنفيذية في اجتماعها السادس والأربعين في تموز/يوليه 2005 أن وحدة الأوزون الوطنية التابعة للطرف تعمل وأنه قد تم القيام في عام 2004 بتدريب موظفي الإنفاذ في الطرف على نظام ترخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون وعلى التعرف على المواد المستنفدة للأوزون وعلى المعدات التي تحتوي على تلك المواد.
    He suggested that the Secretariat should produce a paper for consideration at the Committee's forty-sixth meeting to examine the issue in more detail and produce a solid road map to avoid situations of non-compliance in 2013, when the next phaseout targets were due. UN واقترح أن تعدّ الأمانة ورقة تعرض على اللجنة لتنظر فيها خلال اجتماعها السادس والأربعين وتتدارس هذه المسألة بمزيد من التفصيل وتضع خارطة طريق مُحكمة تتيح تفادي حالات عدم الامتثال في عام 2013، وهو العام الذي ينتظر فيه من تحقيق أهداف المرحلة الثانية من مراحل التخلص التدريجي.
    The situation of the 10 parties above, along with the requests of two more parties, Barbados and Guinea-Bissau, that had been submitted to the Secretariat relatively late and therefore could not be considered at the forty-sixth meeting of the Committee, are discussed in the sections A - L below. UN وتناقش الفروع ألف - لام أدناه حالة الأطراف العشرة الوارد ذكرها أعلاه، وطلبين إضافيين قدمهما طرفان هما بربادوس وغينيا - بيساو، ووردا إلى الأمانة في وقت متأخر نسبياً، ولم تتمكن اللجنة بالتالي من النظر فيهما إبان اجتماعها السادس والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus