"اجتماعه الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • its second meeting
        
    • second meeting of
        
    • the second meeting
        
    • its second session
        
    • its third meeting
        
    Pre-session documents before the Conference of the Parties at its second meeting UN وثائق ما قبل الدورة المعروضة على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    To that end, at its second meeting, the Working Group: UN وتحقيقا لهذه الغاية، قام الفريق العامل في اجتماعه الثاني بما يلي:
    Full report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury on the work of its second meeting: Note by the Executive Director UN التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني: مذكرة من المدير التنفيذي
    Full report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury on the work of its second meeting UN التقرير الكامل للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني
    48. Non-compliance was further considered and discussed during the second meeting of the Conference of the Parties. UN كما نظر مؤتمر الأطراف في مسألة عدم الامتثال وناقشها خلال اجتماعه الثاني.
    Report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury on the work of its second meeting UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للزئبق عن أعمال اجتماعه الثاني
    The reports of the last two workshops will be made available for consideration by the CGE at its second meeting. UN وسيُتاح تقريرا حلقتي العمل الأخيرتين للفريق لينظر فيهما في اجتماعه الثاني.
    Yesterday, the Open-ended Working Group held its second meeting. UN وعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية اجتماعه الثاني أمس.
    1. The ministerial International Working Group on Côte d'Ivoire held its second meeting on 6 December 2005 in Abidjan. UN 1 - عقد الفريق العامل الدولي الوزاري المعني بكوت ديفوار اجتماعه الثاني يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2005 في أبيدجان.
    To report to the Conference of the Parties at its second meeting on the experience gained in implementing these actions; UN ' 5` رفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بشأن الخبرات المكتسبة من تنفيذ هذه التدابير؛
    Decisions adopted by the Conference of the Parties at its second meeting UN المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني
    Parties may wish to report to the Conference of the Parties at its second meeting on their experience with either sending or receiving export notifications. UN وقد ترغب الأطراف أن تخطر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بخبرتها سواء فيما يتعلق بإرسال إخطارات التصدير أو استلامها.
    It was suggested, among other things, that the issue should be brought to the attention of the Conference of the Parties at its second meeting. UN وقد اقترح، من بين عدة أمور، أنه ينبغي وضع هذه المسألة في دائرة اهتمام مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    It was endorsed by the United Nations Expert Group on Distributive Trade Statistics at its second meeting. UN وقد صدَّق فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بإحصاءات تجارة التوزيع على مشاريع التوصيات خلال اجتماعه الثاني.
    The preliminary version of the draft was endorsed by the Expert Group at its second meeting. UN وحظيت الصيغة الأولية للمشروع بتأييد فريق الخبراء في اجتماعه الثاني.
    At its second meeting the Conference had considered the same issue and had agreed to defer taking a formal decision at that time. UN ونظر المؤتمر في اجتماعه الثاني في نفس المسألة واتّفق على إرجاء اتخاذ قرار رسمي بشأنها في ذلك الوقت.
    Report of the Open-ended Ad Hoc Working Group on Noncompliance on the work of its second meeting UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الثاني
    The Stockholm Convention Conference of the Parties will be addressing the issue of liability and compensation at its second meeting. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف لاتفاقية استكهولم قضية المسؤولية والتعويض في اجتماعه الثاني.
    The terms will be discussed by the Conference of the Parties at its second meeting. UN وسيقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني بمناقشة هذه الاختصاصات.
    At its second meeting, the Conference of the Parties considered a number of options that had been identified by the Secretariat. UN ونظر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عدداً من الخيارات التي حددتها الأمانة.
    The working groups will report the results of their deliberations to a second meeting of this Forum. UN وستقدم أفرقة العمل تقارير عن نتائج مداولاتها إلى المنتدى في اجتماعه الثاني.
    The present note has been prepared to aid the discussions of the expert group at its second session. UN 4- وقد أُعدَّت هذه المذكرة لمساعدة فريق الخبراء في مناقشاته أثناء اجتماعه الثاني.
    In that decision, the Committee decided to submit the draft code to the Conference of Parties for consideration at its third meeting. UN ففي ذلك المقرر، قررت اللجنة تقديم مشروع مدونة إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus