The draft glossary was to be considered by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. | UN | وكان من المعتزم أن ينظر مؤتمر الأطراف في مشروع المسرد وذلك في اجتماعه الحادي عشر. |
The Group will hold its eleventh meeting in 2003. | UN | وسيعقد الفريق اجتماعه الحادي عشر في عام 2003. |
The inter-committee meeting will revisit both issues at its eleventh meeting in 2010. | UN | وسيعيد الاجتماع المشترك بين اللجان النظر في كل من هاتين المسألتين في اجتماعه الحادي عشر في عام 2010. |
Review and submit draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. | UN | استعراض وتقديم مشاريع المقررات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر للنظر فيها واحتمال اعتمادها. |
Review and submit draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eleventh meeting | UN | استعراض وتقديم مشاريع المقررات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر للنظر فيها واحتمال اعتمادها. |
It was a standing item on its agenda and was discussed at its eleventh meeting. | UN | وكان بندا دائما على جدول أعماله وجرت مناقشته في اجتماعه الحادي عشر. |
Report of the Secretary-Genial on the work of the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters on its eleventh meeting | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية في اجتماعه الحادي عشر |
A revised draft, which did not alter the basic organizational structure of the original manual, was presented to the Group of Experts at its eleventh meeting. | UN | وقد عرض على اجتماع فريق الخبراء في اجتماعه الحادي عشر مشروع منقح لم يغير الهيكل التنظيمي الأساسي للدليل الأصلي. |
Review and submit draft decisions for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eleventh meeting | UN | استعراض وتقديم مشاريع المقررات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر للنظر فيها واحتمال اعتمادها. |
Appendix I List of Governments identified by the Conference of the Parties at its eleventh meeting to nominate a member to the Scientific and Technical Committee | UN | قائمة بأسماء الحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر لتسمية عضو في اللجنة العلمية والتقنية |
Decisions adopted by the Conference of the Parties at its eleventh meeting | UN | المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر |
The Conference of the Parties was expected to adopt the work programme at its eleventh meeting. | UN | ومن المتوقع أن يعتمد مؤتمر الأطراف برنامج العمل في اجتماعه الحادي عشر. |
The baseline analytical report will be submitted to the Conference of the Parties at its eleventh meeting for its consideration. | UN | وسيُعرض التقرير التحليلي لخط الاساس على مؤتمر الأطراف لينظر فيه إبان اجتماعه الحادي عشر. |
The Secretariat was requested to prepare, in consultation with the Expanded Bureau, different options for the operation of the Open-ended Working Group for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تُعد، بالتشاور مع المكتب الموسع، مختلف الخيارات لعمل الفريق العامل المفتوح العضوية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر. |
The Secretariat has, however, prepared a non-paper on the status of discussions on the technical guidelines and probable reasons why they were not adopted by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. | UN | ومع ذلك، قامت الأمانة بإعداد ورقة غير رسمية عن حالة المناقشات بشأن المبادئ التوجيهية التقنية والأسباب المحتملة لعدم اعتمادها من جانب مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الحادي عشر. |
The Secretariat was requested to prepare, in consultation with the Expanded Bureau, different options for the operation of the Open-ended Working Group for consideration by the Conference of the Parties at its eleventh meeting. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تعدّ خيارات مختلفة لاشتغال الفريق العامل المفتوح العضوية، بالتشاور مع المكتب الموسّع، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر. |
Report of the Conference of the Parties to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal on the work of its eleventh meeting | UN | تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود عن أعمال اجتماعه الحادي عشر |
Further to decisions adopted at previous meetings, the Conference of the Parties, at its eleventh meeting, shall undertake the following: | UN | 9 - وإضافةً إلى المقررات المعتمدة في اجتماعات سابقة فإن مؤتمر الأطراف سيضطلع بما يلي في اجتماعه الحادي عشر: |
Further to decisions adopted at previous meetings, the Conference of the Parties, at its eleventh meeting, shall undertake the following: | UN | 9 - وإضافةً إلى المقررات المعتمدة في اجتماعات سابقة فإن مؤتمر الأطراف سيضطلع بما يلي في اجتماعه الحادي عشر: |
In addition, at its eleventh meeting, the Conference of the Parties advanced its work on many issues related to implementation. | UN | 41 - وعلاوة على ذلك، حقق مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر تقدما في عمله بشأن الكثير من القضايا ذات الصلة بالتنفيذ. |
Ecosystem restoration was given further impetus by a decision of the eleventh meeting of the Conference of the Parties to the Convention and the Hyderabad Call for concerted action. | UN | وتلقت استعادة النظم الإيكولوجية زخما إضافيا من خلال مقرر اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه الحادي عشر وصدور دعوة حيدر آباد من أجل العمل المتضافر. |
Les paragraphes 90 à 97 ci-dessous sont reproduits dans le rapport de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle sur les travaux de sa onzième réunion (UNEP/CHW.11/24, paragraphes 47 à 54). | UN | وقد استنسخت الفقرات 90-97 أدناه من تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل عن أعمال اجتماعه الحادي عشر (UNEP/CHW.11/24)، الفقرات 47-54. |