"اجتماع الأطراف التاسع عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Nineteenth Meeting of the Parties
        
    B. Arrangements for the Nineteenth Meeting of the Parties UN باء - ترتيبات انعقاد اجتماع الأطراف التاسع عشر
    She advocated that each Party should submit a plan of action containing a date for the final phase-out of CFCs for metered-dose inhalers in time for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties. UN ودعت الممثلة إلى أن يقدم كل طرف خطة عمل تتضمن موعداً للتخلص النهائي من مركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في وقت ملائم للنظر فيها من جانب اجتماع الأطراف التاسع عشر.
    He indicated that his Government would understand if the Parties decided to hold the Nineteenth Meeting of the Parties elsewhere in the interest of increasing the visibility of the Protocol. UN وأشار إلى أن حكومته سوف تتفهم موقف الأطراف إذا قررت عقد اجتماع الأطراف التاسع عشر في مكان آخر من أجل زيادة إبراز مكانة البروتوكول.
    the Nineteenth Meeting of the Parties decides: UN إن اجتماع الأطراف التاسع عشر يقرر:
    The Working Group may wish to consider this and related matters and make recommendations, as appropriate, to the Nineteenth Meeting of the Parties. UN وقد يرغب الفريق العامل النظر في هذه المسألة وما يتصل بها من مسائل وتقديم توصيات، حسب مقتضى الحال، إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر.
    the Nineteenth Meeting of the Parties decides: UN إن اجتماع الأطراف التاسع عشر يقرر:
    The criteria for critical-use nominations would be reviewed and the handbook would be revised before the Nineteenth Meeting of the Parties. UN 116- وسيجري استعراض المعايير الخاصة بتعيينات الاستخدامات الحرجة، وتعديل الدليل قبل اجتماع الأطراف التاسع عشر.
    One representative suggested that the countries that were making relatively little progress should submit reports on the measures that they were adopting to address the situation as an element to be taken into account by the Nineteenth Meeting of the Parties. UN واقترح أحد الممثلين أن تقدم البلدان التي لم تحرز سوى تقدم ضئيل تقارير عن التدابير التي تتخذها لمعالجة هذا الوضع باعتبار ذلك عنصراً ينبغي أن يأخذه في الاعتبار اجتماع الأطراف التاسع عشر.
    6. To request the Ozone Secretariat to provide a compilation of those comments for consideration at the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group and subsequently at the Nineteenth Meeting of the Parties in 2007. UN 6 - أن يطلب من أمانة الأوزون أن توفر تجميعاً لتلك التعليقات للنظر من جانب الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية وبعد ذلك اجتماع الأطراف التاسع عشر في 2007.
    It contemplated holding the Nineteenth Meeting of the Parties from 17 to 21 September 2007 and the twenty-seventh meeting of the Open-ended Working Group from 4 to 8 June 2007. UN ورأت الأمانة عقد اجتماع الأطراف التاسع عشر من 17 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2007، والاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية من 4 إلى 8 حزيران/يونيه 2007.
    The co-chair also noted that in the light of anticipated changes to its workload, the Executive Committee had requested the Nineteenth Meeting of the Parties to consider changing the terms of reference of the Committee to allow it to modify the number of times it met each year, as necessary. UN وأشار الرئيس المشارك كذلك إلى إنه توقعاً للتغييرات في أعباء العمل، طلبت اللجنة التنفيذية من اجتماع الأطراف التاسع عشر النظر في تغير صلاحيات اللجنة لتمكينها من تعديل عدد مرات اجتماعاتها السنوية حسب مقتضى الحال.
    The Working Group agreed that Parties that desired an extension of the deferral should present a draft decision to that effect to the Nineteenth Meeting of the Parties. UN 143- واتفق الفريق العامل على أنّ تقدّم الأطراف التي ترغب في تمديد الإرجاء مشروع مقرر بهذا الشأن إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر.
    The Working Group agreed that the co-sponsors of both draft decisions would address the matter further in informal consultations, with a view to it being considered further by the Nineteenth Meeting of the Parties. UN 147- واتفق الفريق العامل على أن يواصل مقدما مشروعي المقررين مناقشة المسألة في مشاورات غير رسمية بغية عرضها مرة أخرى على اجتماع الأطراف التاسع عشر لينظر فيها.
    The Executive Committee of the Multilateral Fund requested that the Secretariat bring to the attention of the Parties their desire that consideration should be given at the Nineteenth Meeting of the Parties to a change in the terms of reference of the Executive Committee, to grant it the flexibility, if necessary, to modify the number of times that it meets each year. UN 21 - طلبت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف أن تعرض الأمانة على الأطراف رغبتها في أن ينظر اجتماع الأطراف التاسع عشر في تغيير صلاحيات اللجنة التنفيذية لمنحها المرونة لكي تعدل، إذا اقتضى الأمر، من عدد المرات التي تجتمع فيها سنوياً.
    The Working Group agreed to forward the revised draft decision, as set out in annex I to the present report (section J), to the Nineteenth Meeting of the Parties for its consideration. UN ووافق الفريق العامل على تقديم مشروع المقرر المنقح على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير (القسم ياء) إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر لينظر فيه.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report (section H), to the Nineteenth Meeting of the Parties for its consideration. UN واتفق الفريق على إحالة مشروع المقرر، بصيغته الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير (القسم حاء) إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر لينظر فيه.
    The Working Group also agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report (section N) to the Nineteenth Meeting of the Parties for its consideration. UN ووافق الفريق العامل أيضاً على تقديم مشروع القرار، بصيغته الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير (القسم نون) إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر لينظر فيه.
    The Working Group then agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report (section B), to the Nineteenth Meeting of the Parties for its consideration. UN وعندئذ وافق الفريق العامل على تقديم مشروع المقرر، بصيغته الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير (القسم باء) إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر لينظر فيه.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report (section C), to the Nineteenth Meeting of the Parties for its consideration. UN ووافق الفريق العامل على تقديم مشروع المقرر، بصيغته الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير (القسم جيم) إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر للنظر فيه.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report (section D), to the Nineteenth Meeting of the Parties for its consideration. UN ووافق الفريق العامل على تقديم مشروع المقرر بالصيغة الواردة في المرفق الأول لهذا التقرير (القسم دال) إلى اجتماع الأطراف التاسع عشر لينظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus