The proposal will be revisited at the meeting of the Standing Committee scheduled for the first quarter of 2005. | UN | وسيستأنف النظر في هذا الاقتراح في اجتماع اللجنة الدائمة المقرر عقده في الربع الأول من عام 2005. |
Vice-Chairman, first meeting of the Standing Committee on Liability for Nuclear Damage, Vienna (1990). | UN | النائب الأول لرئيس اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية عن الأضرار النووية، فيينا، 1990. |
Offer an update of clearance plan to meeting of the Standing Committee and MSP in 2015. | UN | تقديم خطة تطهير محدثة إلى اجتماع اللجنة الدائمة واجتماع الدول الأطراف في 2015؛ |
Offer an update of clearance plan to meeting of the Standing Committee and MSP in 2017 | UN | تقديم خطة تطهير محدثة إلى اجتماع اللجنة الدائمة واجتماع الدول الأطراف في 2017. |
The next regular session of the Board will therefore be convened in 2004, with the Standing Committee meeting in place of the Board in 2003. | UN | وستعقد لذلك الدورة العادية التالية للمجلس في عام 2004، مع اجتماع اللجنة الدائمة بدلا من المجلس في عام 2003. |
Statement delivered by Belarus at the meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction on 27 May 2013. | UN | يان أدلت به بيلاروس في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 27 أيار/مايو 2013. صفر |
Statement delivered by Belarus at the meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction on 21 May 2012. | UN | يان أدلت به بيلاروس في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 21 أيار/مايو 2012. صفر |
It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Other expenditures | UN | ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين. |
It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. Other expenditures | UN | ومن المفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين وعددهم ٢٠ عضوا وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين. |
Statement delivered by Belarus at the meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction on 21 May 2012. | UN | يان أدلت به بيلاروس في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، في 21 أيار/ مايو 2012. صفر |
Statement delivered by Finland at the meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, 21 May 2012. | UN | يان أدلت به فنلندا في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بوضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام، في 21 أيار/ مايو 2012. |
At the 2 June 2008 meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction, it was noted that these challenges are even more profound than initially anticipated and expressed at the 8MSP. | UN | وفي اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، المعقود في 2 حزيران/يونيه 2008، لوحظ أن هذه التحديات أصعب مما توقعه وبيّنه في البداية المشاركون في الاجتماع الثامن للدول الأطراف. |
At the 2 June 2008 meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction, Belarus repeated this information. | UN | وكررت بيلاروس هذه المعلومات في اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات المعقود في 2 حزيران/يونيه 2008. |
This paper was presented as an information note to the July 2000 meeting of the Standing Committee. | UN | وقدمت هذه الورقة كمذكرة إعلامية إلى اجتماع اللجنة الدائمة المعقود في تموز/يوليه 2000. |
The review of trade of the members of the Bangkok Agreement will be incorporated into the relevant background documentation for the meeting of the Standing Committee meeting of the Bangkok Agreement. | UN | سيدرج استعراض تجارة البلدان اﻷعضاء في اتفاق بانكوك في وثيقة المعلومات اﻷساسية ذات الصلة التي ستعد من أجل اجتماع اللجنة الدائمة لاتفاق بانكوك. |
It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. | UN | ويُفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين، وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ٢١ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين. |
The review of trade of the members of the Bangkok Agreement will be incorporated into the relevant background documentation for the meeting of the Standing Committee meeting of the Bangkok Agreement. | UN | سيدرج استعراض تجارة البلدان اﻷعضاء في اتفاق بانكوك في وثيقة المعلومات اﻷساسية ذات الصلة التي ستعد من أجل اجتماع اللجنة الدائمة لاتفاق بانكوك. |
It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that only 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. | UN | ويُفترض أن يحضر دورة المجلس جميع اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين العشرين، وأن يحضر اجتماع اللجنة الدائمة ١٢ عضوا فقط من اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين. |
It is assumed that all 20 members and alternates will attend the Board session and that 12 members and alternates will attend the meeting of the Standing Committee. | UN | ويفترض أن جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين العشرين سيحضرون دورة المجلس، وأن 12 من الأعضاء والأعضاء المناوبين سيحضرون اجتماع اللجنة الدائمة. |
Several delegations expressed their support during the May Standing Committee meeting for the establishment of such " best practices " . | UN | وأعربت عدة وفود عن تأييدها أثناء اجتماع اللجنة الدائمة في أيار/مايو لتحديد " أفضل الممارسات " هذه. |
The invitation to provide updates at the Standing Committees was seized by 21 States Parties. | UN | ودُعيت 21 دولة طرفاً إلى تقديم معلومات محدثة أثناء اجتماع اللجنة الدائمة. |
A total of 12 States Parties took advantage of this opportunity to share information at the Standing Committee's meeting. | UN | وقام ما مجموعه 12 دولة طرفاً بالاستفادة من هذه الفرصة لتقاسم المعلومات خلال اجتماع اللجنة الدائمة. |