"اجتماع اللجنة المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • meeting of the Committee on
        
    • the meeting of the Committee for
        
    • the meeting of the Commission on the
        
    meeting of the Committee on Hemispheric Security of the Organization of American States (OAS) UN اجتماع اللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الغربي التابعة لمنظمة الدول الأمريكية
    meeting of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Violence issue was brought to discussion at the meeting of the Committee on Women's Issues held in March 2002. UN وقد طرحت مسألة العنف للنقاش في اجتماع اللجنة المعنية بقضايا المرأة في آذار/مارس 2002.
    It was also reconfirmed at the meeting of the Committee for Liaison with International Organizations and Developing Nations that further round-table discussions between participants and heads or senior managers of space agencies and other relevant institutions or organizations should be held during future United Nations/International Astronautical Federation workshops. UN 53- وجرى التأكيد مجدَّداً، في اجتماع اللجنة المعنية بالاتصال بالمنظمات الدولية والدول النامية، على أنه ينبغي إجراء المزيد من مناقشات الموائد المستديرة بين المشاركين ورؤساء وكالات الفضاء وسائر المؤسسات أو المنظمات ذات الصلة أو كبار مديريها خلال حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية التي ستُعقد في المستقبل.
    During the meeting of the Commission on the Status of Women, the Philippines highlighted the fact that the World Economic Forum ranked the Philippines as the only Asian country in the top ten on the global gender gap index -- an achievement that reflects progress in narrowing the gender gap. UN وخلال اجتماع اللجنة المعنية بوضع المرأة، شددت الفلبين على كون المنتدى الاقتصادي العالمي قد صنّفها أنها البلد الآسيوي الوحيد بين البلدان العشرة الأوائل في مؤشر الفجوة الجنسانية العالمي - وهو إنجاز يعكس التقدم في تضييق الفجوة الجنسانية.
    Online articles covered the meeting of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; where the world stands regarding capital punishment; and women, democracy and Islam. UN وتناولت المقالات المنشورة على الإنترنت اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛ وما هو موقف العالم من عقوبة الإعدام؛ والمرأة والديمقراطية والإسلام.
    7. Invites the open-ended working group to submit a progress report to an inter-sessional meeting of the Committee on Non-Governmental Organizations and, through it, to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994; UN ٧ - يدعو الفريق العامل المفتوح العضوية الى تقديم تقرير مرحلي الى اجتماع اللجنة المعنية للمنظمات غير الحكومية الذي سيعقد بين الدورات وعن طريقها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤؛
    IAC participated at the ECA meeting of the Committee on Women and Development held in Johannesburg, on October 9th - 11th. UN شاركت اللجنة في اجتماع اللجنة المعنية بالمرأة والتنمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا المعقود في جوهانسبرغ في الفترة 9-11 تشرين الأول/أكتوبر.
    1. The following requests for hearings by non-governmental organizations were received by the Bureau of the Council after the meeting of the Committee on Non-Governmental Organizations (see E/1998/82). UN ١ - تلقى مكتب المجلس في أعقاب اجتماع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية طلبات الاستماع التالية المقدمة من منظمات غير حكومية )انظر S/1998/82(.
    - Presentation of the first Greek report to the meeting of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at Vienna, 30 March-10 April 1987, " Towards the elimination of all forms of discrimination against women " (law 1324/83) UN - تقديم أول تقرير من اليونان الى اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة )فيينا، ٠٣ آذار/مارس - ٠١ نيسان/أبريل ٧٨٩١( " نحو القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " )القانون رقم ٤٢٣١/٣٨(.
    It was also agreed that the outcome of the seminar would be presented to the meeting of the Committee on Regional Economic Issues and Trade (CREIT) of the Pacific Forum secretariat in early May 1994, to seek its support for carrying forward the recommendations of the seminar. UN كما اتفق على أن تعرض نتيجة الحلقة الدراسية على اجتماع اللجنة المعنية بالقضايا الاقتصادية الاقليمية والتجارة التابعة ﻷمانة محفل منطقة المحيط الهادئ في مطلع أيار/مايو ٤٩٩١ لالتماس دعمها لتنفيذ توصيات الحلقة الدراسية.
    1. The following requests for hearings by non—governmental organizations were received by the Bureau of the Council after the meeting of the Committee on Non—Governmental Organizations (see E/1999/95). UN 1- تلقى مكتب المجلس، بعد اجتماع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية (انظر E/1999/95) طلبات الاستماع التالية من بعض المنظمات غير الحكومية.
    At the April 1999 meeting of the Committee on Regional Cooperation and Integration, a paper entitled “Transport and communications programmes of the Economic Community of West African States (ECOWAS): progress and difficulties” was discussed. UN وفي اجتماع اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل اﻹقليميين المعقود في نيسان/أبريل ١٩٩٩، تم مناقشة ورقة معنونة " برامج النقل والاتصالات في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا: التقدم والصعوبات " .
    (d) On 5 and 6 September 2003, a meeting of the Committee on Legal Issues of the Outer Continental Shelf of the International Law Association was held; UN (د) وفي يومي 5 و 6 أيلول/سبتمبر 2003، عقد اجتماع اللجنة المعنية بالقضايا القانونية للجرف القاري الخارجي التابعة لرابطة القانون الدولي؛
    50. The General Secretariat of OPANAL was represented by Brazil in its capacity as the current Chair of the Council at the meeting of the Committee on Hemispheric Security of the Organization of American States, on the topics " Inter-American support for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " and " Disarmament and Non-proliferation Education " , which was held in Washington, D.C., on 28 January 2010. UN 50 - وكانت البرازيل، بصفتها الدولة القائمة برئاسة مجلس الوكالة، تمثل الأمانة العامة للوكالة في اجتماع اللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الغربي التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، المعقود في واشنطن العاصمة يوم 28 كانون الثاني/يناير 2010، عن موضوعي ' ' دعم دول الأمريكتين لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية`` و ' ' التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار``.
    50. The General Secretariat of OPANAL was represented by Brazil in its capacity as the current Chair of the Council at the meeting of the Committee on Hemispheric Security of the Organization of American States, on the topics " Inter-American support for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " and " Disarmament and Non-proliferation Education " , which was held in Washington, D.C., on 28 January 2010. UN 50 - وكانت البرازيل، بصفتها الدولة القائمة برئاسة مجلس الوكالة، تمثل الأمانة العامة للوكالة في اجتماع اللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الغربي التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، المعقود في واشنطن العاصمة يوم 28 كانون الثاني/يناير 2010، عن موضوعي ' ' دعم دول الأمريكتين لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية`` و ' ' التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار``.
    3. OAS initiatives, including the meeting of the Committee on Hemispheric Security in Buenos Aires in May 2008 have consistently urged member States to comply with Security Council resolution 1540 (2004) and focused on seeking new and innovative methods of compliance. UN 3 - وما فتئت مبادرات منظمة الدول الأمريكية، بما فيها اجتماع اللجنة المعنية بالأمن في نصف الكرة الأرضية الغربي الذي عُقد في بوينس آيرس، في أيار/مايو 2008، تحث الدول الأعضاء على الامتثال لقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وتركز على السعي إلى إيجاد طرائق جديدة ومبتكرة للامتثال.
    It was also reconfirmed at the meeting of the Committee for Liaison with International Organisations and Developing Nations that further round-table discussions between participants and heads or senior managers of space agencies and relevant institutions or organizations should be held during future United Nations/IAF workshops. UN 46- وجرى التأكيد مجدّداً في اجتماع اللجنة المعنية بالاتصال مع المنظمات الدولية والدول النامية بأن مزيداً من مناقشات المائدة المستديرة بين المشاركين ورؤساء وكالات الفضاء والمؤسسات أو المنظمات ذات الصلة أو كبار مديريها ستُنظّم أيضاً خلال حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية التي ستُعقد في المستقبل.
    51. It was also reconfirmed at the meeting of the Committee for Liaison with International Organizations and Developing Nations that further round-table discussions between participants and heads or senior managers of space agencies and other relevant institutions or organizations should be held during future United Nations/International Astronautical Federation workshops. UN 51- وجرى التأكيد مجدَّداً، في اجتماع اللجنة المعنية بالاتصال بالمنظمات الدولية والدول النامية، على أنه ينبغي إجراء المزيد من مناقشات المائدة المستديرة بين المشاركين ورؤساء وكالات الفضاء والمؤسسات أو المنظمات ذات الصلة أو كبار مديريها خلال حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية التي ستُعقد في المستقبل.
    During the meeting of the Commission on the Status of Women on 4-17 March 2005, Church World Service presented a side event entitled " Grassroots Women's Strategies to Combat HIV/AIDS: Home Based Care Approach " . UN أثناء اجتماع اللجنة المعنية بمركز المرأة من 4 إلى 17 آذار/مارس 2005، عرضت الهيئة حدثا جانبيا بعنوان " الاستراتيجيات الأساسية للمرأة في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: نهج يرتكز على الرعاية في المنـزل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus