Furthermore, the senior representatives of these entities take part in an annual tripartite meeting to discuss oversight coordination, among other things. | UN | وعلاوة على ذلك، يشارك كبار ممثلي هذه الكيانات في اجتماع ثلاثي سنوي لمناقشة التنسيق الرقابي إلى جانب مسائل أخرى. |
Annually, the senior representatives of those entities take part in a tripartite meeting to discuss, inter alia, oversight coordination. | UN | وكل عام، يشارك ممثلون من كبار موظفي تلك الكيانات في اجتماع ثلاثي لمناقشة أمور من بينها تنسيق العمل الرقابي. |
On 17 January 2001, a tripartite meeting took place. | UN | في 17 كانون الثاني/يناير 2001، عقد اجتماع ثلاثي. |
Brazil has offered to host a trilateral meeting to address regional diamond trade concerns regarding internal diamond control. | UN | وقد عرضت البرازيل استضافة اجتماع ثلاثي للتصدي لشواغل تجارة الماس الإقليمية المتعلقة بالرقابة الداخلية على الماس. |
22. On 24 April, President Karzai, Chief of Army Staff of Pakistan General Ashfaq Kayani and United States Secretary of State John Kerry addressed tensions in relations at a trilateral meeting in Brussels. | UN | 22 - وفي 24 نيسان/أبريل، بحث الرئيس كرزاي ورئيس أركان الجيش الباكستاني، الجنرال أشفق كياني، ووزير خارجية الولايات المتحدة جون كيري، توترات العلاقة بين الطرفين في اجتماع ثلاثي في بروكسل. |
External: annual tripartite meeting of OIOS, BOA and JIU. | UN | التنسيق الخارجي: اجتماع ثلاثي سنوي بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة. |
In practice the Minister consults through a tripartite meeting between the Government, the unions and employers. | UN | وعملياً يجري الوزير مشاورات خلال اجتماع ثلاثي يشمل الحكومة والنقابات وأصحاب العمل. |
A tripartite meeting is held annually to address oversight and coordination issues. | UN | كما يُعقَد سنويا اجتماع ثلاثي لمناقشة المسائل المتعلقة بالرقابة والتنسيق. |
I wanted to ask Mr. Solana if a tripartite meeting involving Britain, Spain, and Gibraltar was one of the ways of proceeding that were mentioned in your talks. | UN | أود أن أسأل السيد سولانا عما إذا كان عقد اجتماع ثلاثي يضم بريطانيا وإسبانيا وجبل طارق كان أحد طرق العمل التي ورد ذكرها في محادثاتكما. |
UNIFIL called an extraordinary tripartite meeting on 16 December at the request of the Israel Defense Forces. | UN | ودعت اليونيفيل إلى اجتماع ثلاثي استثنائي في 16 كانون الأول/ديسمبر بطلبٍ من جيش الدفاع الإسرائيلي. |
The feasibility phase was implemented in 1993 by UNICRI and UNESCO, and a tripartite meeting took place in January 1994 to finalize the project document. | UN | وقد عقد اجتماع ثلاثي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ لوضع وثيقة المشروع في صيغتها النهائية. |
The Under-Secretary-General stated that an extraordinary tripartite meeting, attended by high-ranking officers of the Lebanese and Israeli armies, had been convened by UNIFIL on 16 December and had been held in a constructive atmosphere. | UN | وأفاد وكيل الأمين العام بعقد اجتماع ثلاثي استثنائي حضره ضباط كبار في الجيشين اللبناني والإسرائيلي، بدعوة من قوة الأمم المتحدة في 16 كانون الأول/ديسمبر، وأن الاجتماع جرى في أجواء بناءة. |
These works were facilitated and coordinated by UNIFIL through its liaison channels and a special tripartite meeting, with a view to avoiding any misunderstandings and ensuring security for the duration of the works. | UN | وسهلت القوة الأشغال المتصلة بذلك ونسقتها عن طريق قنوات الاتصال الخاصة بها وعقد اجتماع ثلاثي خاص، سعيا لتفادي وقوع أي سوء تفاهم وكفالة الأمن خلال مدة إنجاز الأشغال. |
6. In accordance with an agreement reached at a tripartite meeting hosted by the Libyan Arab Jamahiriya in Tripoli, on 22 and 23 October, the Governments of Chad and the Sudan exchanged ambassadors on 9 November. | UN | 6 - ووفقاً للاتفاق الذي تم التوصل إليه في اجتماع ثلاثي استضافته الجماهيرية العربية الليبية في طرابلس يومي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر، تبادلت حكومتا تشاد والسودان السفراء في 9 تشرين الثاني/نوفمبر. |
This will be followed up by a tripartite meeting in Rabat among the programme planning offices of ECA headquarters and ESCWA as well as the North African subregion in late May 2007. | UN | وسوف يعقب ذلك اجتماع ثلاثي في الرباط بين مكتبي التخطيط البرنامجي لمقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة، إلى جانب مكتب منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية، وذلك في أواخر أيار/مايو 2007. |
The last tripartite meeting was held in Nairobi in December 2006, organized by the Board of Auditors. | UN | وقد عقد آخر اجتماع ثلاثي في نيروبي في كانون الأول/ديسمبر 2006، وقد نظمه مجلس مراجعي الحسابات. |
We welcomed informal mediation through the good offices of President Melles, and a trilateral meeting was held at Makelle, Ethiopia, between the three leaders in July 1994. | UN | ورحبنا بالوساطة غير الرسمية عن طريق المساعي الحميدة للرئيس مليس زيناوي، وعقد اجتماع ثلاثي بين الرؤساء الثلاثة بماكيلي، اثيوبيا، في تموز/يوليه ١٩٩٤. |
10. With a view to ironing out any misconceptions on the matter raised by the Russian Federation, the representative of the host country offered to set up a trilateral meeting between the Russian Mission, the host country and the City. | UN | 10 - ومن أجل تبديد أي سوء للفهم من جانب الوفد الروسي في هذا الشأن، عرض ممثل البلد المضيف أيضا ترتيب اجتماع ثلاثي بين البعثة الروسية والبلد المضيف وسلطات المدينة. |
At a trilateral meeting the following day, the Presidents of Afghanistan and Pakistan and the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, David Cameron, agreed to finalize a draft strategic cooperation agreement between Afghanistan and Pakistan by the end of 2013. | UN | وفي اجتماع ثلاثي عقد في اليوم التالي، اتفق رئيسا أفغانستان وباكستان ورئيس وزراء المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ديفيد كاميرون، على استكمال إعداد مشروع اتفاق تعاون استراتيجي بين أفغانستان وباكستان بحلول نهاية عام 2013. |
a trilateral meeting between Afghanistan, Pakistan and Turkey, held on 1 November, preceding the Istanbul Conference, went some way in addressing the concerns of and rebuilding relations between the two neighbours. | UN | وعُقد اجتماع ثلاثي بين أفغانستان وباكستان وتركيا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر قبل اجتماع اسطنبول، وأحرز قدرا من التقدم في معالجة الشواغل القائمة وإعادة بناء العلاقات بين هذين البلدين الجارين. |
At a recent trilateral meeting of the Russian Minister of Atomic Energy, the United States Secretary of Energy and myself on the occasion of the IAEA General Conference, it was agreed jointly to explore technical, safeguards-related and financial issues which are connected with such verification. | UN | وفي اجتماع ثلاثي عقده مؤخرا وزير الطاقة النووية الروسي، ووزير الطاقة في الولايات المتحدة، وحضرته أنا بمناسبة المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية تم التوصل إلى اتفاق مشترك على استكشاف المسائل التقنية والمالية والمسائل المتصلة بالضمانات التي ترتبط بهذا التحقق. |