"اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى" - Traduction Arabe en Anglais

    • a high-level intergovernmental meeting
        
    • the High-level Intergovernmental Meeting
        
    It considered, therefore, that the report of the GMA should be addressed to the General Assembly and that the process should be endorsed, from the outset, by a high-level intergovernmental meeting. UN ولذلك، ارتأت أنه من الضروري أن يقدم التقرير المتعلق بالتقييم العالمي للبيئة البحرية إلى الجمعية العامة وأن يتم إقرار العملية منذ البداية في اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى.
    For instance, there were plans to convene a high-level intergovernmental meeting on the financing of development, whose scope, content and agenda would be defined by the Ad Hoc Working Group set up for that purpose. UN وأورد كمثال الخطط لعقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، سيقوم بتحديد نطاقه ومحتواه وجدول أعماله بواسطة فريق عامل مخصص يُنشأ لهذا الغرض.
    With regard to the format, Peru favoured a high-level intergovernmental meeting to deal with all the topics, working in collaboration with the World Bank, IMF and WTO. UN وفيما يتعلق بالشكل، قال إن بيرو تفضل انعقاد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى ليعالج جميع المواضيع، عاملا بالتعاون مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية.
    The convening of the High-level Intergovernmental Meeting would thus require two further exceptions to the arrangements established by resolution 40/243. UN وهكذا سيتطلب عقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى منح استثناءين اضافيين من الترتيبات المحددة بالقرار ٤٠/٢٤٣.
    the High-level Intergovernmental Meeting on the Review and Implementation of the Beijing Platform for Action (7 - 10 September 2004, Bangkok, Thailand). UN (5) اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن استعراض وتنفيذ منهاج عمل بيجين (7-10 أيلول/سبتمبر 2004، بانكوك، تايلند).
    :: Welcome the announcement by the Government of Viet Nam to host a high-level intergovernmental meeting on Delivering as One in Hanoi, Viet Nam, the date of which will be communicated at a later stage UN :: يرحبون بإعلان حكومة فييت نام استضافة اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن توحيد الأداء في هانوي، فييت نام، يتم الإعلان عن موعده في مرحلة لاحقة.
    31. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) made preparations to convene a high-level intergovernmental meeting in 1999 to review the regional implementation of the Beijing Platform for Action. UN ٣١ - واتخذت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ استعدادات لعقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى في عام ١٩٩٩ لاستعراض التنفيذ اﻹقليمي لمنهاج عمل بيجين.
    a high-level intergovernmental meeting will be convened in 2006 to conduct a comprehensive mid-term review of the Programme of Action and to consider new measures as necessary. UN 117- وسيُعقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى في عام 2006 لاستعراض برنامج العمل استعراضاً شاملاً في منتصف المدة وللنظر في اتخاذ تدابير جديدة حسب الاقتضاء.
    a high-level intergovernmental meeting held in September-October 1995 undertook a Mid-term Global Review on the Implementation of the Programme of Action for the LDCs. UN وعُقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى في أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ ﻹجراء استعراض عالمي في منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج العمل ﻷقل البلدان نمواً.
    The Board recommended to the General Assembly that a high-level intergovernmental meeting on the mid-term global review of the implementation of the Programme be convened from 26 September to 6 October 1995. UN وأوصى المجلس الجمعية العامة بعقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ البرنامج في الفترة من ٢٦ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    The Board recommended to the General Assembly that a high-level intergovernmental meeting on the mid-term global review of the implementation of the Programme be convened from 26 September to 6 October 1995. UN وأوصى المجلس الجمعية العامة بعقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ البرنامج في الفترة من ٢٦ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥.
    40. The global review should take the form of a high-level intergovernmental meeting of the General Assembly in September 2006, preceded by a five-day meeting of experts. UN 40- ودعت إلى أن يأخذ الاستعراض العالمي شكل اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى في الجمعية العامة في شهر أيلول/سبتمبر 2006، على أن يسبقه اجتماع للخبراء لمدة خمسة أيام.
    71. As part of that process, ESCAP will be convening in Incheon, Republic of Korea, in October 2012, a high-level intergovernmental meeting on the final review of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons 2003-2012. UN 71 - وكجزء من تلك العملية، ستعقد اللجنة اجتماعا في إنشيون، جمهورية كوريا، في تشرين الأول/أكتوبر 2012، وهو اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض النهائي لعقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين 2003-2012.
    In its resolution 48/171, of 21 December 1993, the General Assembly decided to convene, in 1995, a high-level intergovernmental meeting to conduct, in accordance with paragraph 140 of the Programme of Action and Assembly resolution 45/206, a Mid-term Global Review of the implementation of the Programme of Action. UN قررت الجمعية العامة في قرارها ٨٤/١٧١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ أن يعقد في عام ٥٩٩١ اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى لكي يجري، وفقا للفقرة ٠٤١ من برنامج العمل ولقرار الجمعية العامة ٥٤/٦٠٢، استعراضا شاملا في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل.
    16. Decides to convene a high-level intergovernmental meeting to conduct, in accordance with paragraph 140 of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s and its resolution 45/206, a mid-term global review on the implementation of the Programme of Action in the early part of September 1995, or any other suitable date during the second half of 1995; UN ١٦ - تقرر عقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى لكي يجري، وفقا للفقرة ١٤٠ من برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، وقرارها ٤٥/٢٠٦، استعراضا شاملا في منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج العمل في أوائل أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أو أي تاريخ مناسب آخر خلال النصف الثاني لعام ١٩٩٥؛
    16. Decides to convene a high-level intergovernmental meeting to conduct a mid-term global review, in accordance with paragraph 140 of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s and General Assembly resolution 45/206, on the implementation of the Programme of Action, to be held in the early part of September 1995 or at any other suitable date during the second half of 1995; UN ١٦ - تقرر أن يعقد في أوائل أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أو أي تاريخ مناسب آخر خلال النصف الثاني لعام ١٩٩٥، اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى لكي يجري، وفقا للفقرة ١٤٠ من برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا وقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٠٦، استعراضا شاملا في منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج العمل؛
    Welcoming the close collaboration between the African Union, the United Nations and the international community in the global fight against terrorism leading to the convening by the African Union of a high-level intergovernmental meeting on the Prevention and Combating of Terrorism in Africa, which was held at Algiers from 11 to 14 September 2002, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة والمجتمع الدولي في مكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي مما أفضى إلى قيام الاتحاد الأفريقي بعقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن منع ومكافحة الإرهاب في أفريقيا، وذلك في الجزائر العاصمة، من 11 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2002،
    (iv) In its resolution 49/98, of 19 December 1994, the General Assembly decided to convene the High-level Intergovernmental Meeting in New York from 26 September to 6 October 1995, to be preceded by a one-day meeting of senior officials on 25 September 1995. UN `٤` وقررت الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٨٩ المؤرخ في ٩١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ عقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى في نيويورك في الفترة من ٦٢ أيلول/سبتمبر الى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، على أن يسبقه اجتماع لمدة يوم واحد لكبار المسؤولين في ٥٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    " (a) To convene the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s in New York from 26 September to 6 October 1995, to be preceded by a one-day meeting of senior officials on 25 September 1995. UN " )أ( عقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا في منتصف المدة في الفترة من ٢٦ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٥، في نيويورك على أن يسبقه اجتماع يدوم يوما واحدا في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ لكبار المسؤولين.
    (a) To convene the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Global Review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s in New York from 26 September to 6 October 1995, to be preceded by a one-day meeting of senior officials on 25 September 1995. UN )أ( عقد اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى بشأن الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا في منتصف المدة في الفترة من ٢٦ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٥، في نيويورك على أن يسبقه اجتماع يدوم يوما واحدا في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ لكبار المسؤولين.
    42. As part of the regional preparatory process of the Global Review in June 2000, ESCAP organized the High-level Intergovernmental Meeting to Review Regional Implementation of the Beijing Platform for Action, from 26 to 29 October 1999. UN 42 - كجزء من العملية التحضيرية الإقليمية للاستعراض العالمي في حزيران/يونيه 2000، قامت اللجنة بتنظيم اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين، في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus