"اجتماع خاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • special meeting
        
    • private meeting
        
    • special event
        
    • a special commemorative meeting
        
    special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " UN اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين``
    (iv) Maintenance of a special meeting to implement Cameroon-Nigeria cooperation agreements related to their maritime boundary UN ' 4` المواظبة على عقد اجتماع خاص لتنفيذ اتفاقات التعاون بين الكاميرون ونيجيريا فيما يتصل بحدودهما البحرية
    All decisions taken at a private meeting shall be announced at an early public meeting. UN وتعلن جميع المقررات المتخذة في أي اجتماع خاص في بداية أي جلسة عامة.
    I welcome the fact that the Secretary-General called for a special meeting on this topic. UN وأرحب بما دعا إليه الأمين العام من عقد اجتماع خاص بشأن هذا الموضوع.
    (iv) Maintenance of a special meeting to implement Cameroon-Nigeria cooperation agreements related to their maritime boundary UN ' 4` مواصلة عقد اجتماع خاص لتنفيذ اتفاقات التعاون بين الكاميرون ونيجيريا المتصلة بحدودهما البحرية
    Yesterday, the Secretary-General convened a special meeting on the environment and climate change, for which I would like a tribute to pay to him. UN لقد دعا الأمين العام أمس إلى اجتماع خاص بالبيئة وتغير المناخ وأود أن أشيد به.
    Moreover, a special meeting of the Conference is required to be convened within three months to consider the withdrawal notice and what can be done about it. UN علاوة على ذلك، يُعقد اجتماع خاص للمؤتمر في غضون ثلاثة أشهر للنظر في إشعار الانسحاب وفيما يمكن القيام به حيال ذلك.
    The secretariat of the Forum co-facilitated a special meeting on strengthening linkages between the Forum and regional processes. UN وشاركت أمانة المنتدى في تيسير اجتماع خاص بشأن تعزيز الروابط بين المنتدى والعمليات الإقليمية.
    In this context, ISAR requested the UNCTAD secretariat to organize in the coming months a special meeting dedicated to addressing these matters. UN وفي هذا السياق، طلب الفريق إلى أمانة الأونكتاد تنظيم اجتماع خاص مكرس لمناقشة هذه المسائل خلال الشهور القادمة.
    special meeting on the Kyrgyzstan Primary Mercury Mine Project, Geneva, Switzerland UN اجتماع خاص بشأن مشروع منجم قيرغيزستان للتعدين الأولي للزئبق، جنيف، سويسرا
    special meeting at the end of the International Year of Human Rights Learning UN اجتماع خاص يعقد في نهاية السنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان
    Only a very serious complaint would require a special meeting of the Council. UN ولن تكون هناك حاجة إلى عقد اجتماع خاص للمجلس إن لم تكن هناك شكوى بالغة الأهمية.
    (iv) Maintenance of a special meeting to implement Cameroon-Nigeria cooperation agreements related to their maritime boundary UN ' 4` الحفاظ على اجتماع خاص لتنفيذ اتفاقات التعاون بين الكاميرون ونيجيريا فيما يتصل بحدودهما البحرية
    During the session, a special meeting took place in order to discuss the role of ICC in assisting the National Ombudsman Office of Haiti. UN وخلال تلك الدورة، عقد اجتماع خاص لمناقشة دور لجنة التنسيق الدولية في مساعدة المكتب الوطني لأمين المظالم في هايتي.
    We will be pressing for a more positive approach to the issue of catch certification at a special meeting of the Commission in Brussels early next year. UN وسنضغط من أجل اتباع نهج أكثر إيجابية إزاء شهادات الصيد في اجتماع خاص للجنة في بروكسيل في بداية العام القادم.
    special meeting to commemorate the fiftieth anniversary of UDHR UN اجتماع خاص للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    Representatives of the Ageing Unit attended the Conference, and a special meeting was held to explore avenues of grater cooperation. UN وحضر ممثلون عن وحدة الشيخوخة بالأمم المتحدة المؤتمر، ونُظم اجتماع خاص لاستكشاف سبل تكثيف التعاون.
    All decisions taken at a private meeting shall be announced at an early public meeting. UN وتعلن جميع المقررات المتخذة في أي اجتماع خاص في بداية أي جلسة عامة.
    We request the President of the General Assembly at its sixty-eighth session to organize a special event in 2013 to follow up efforts made towards achieving the Millennium Development Goals. UN ونطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تنظيم اجتماع خاص في عام 2013 لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    70. On 28 April 2006, the General Assembly held a special commemorative meeting to mark the twentieth anniversary. UN 70 - وعُقد اجتماع خاص للجمعية العامة للأمم المتحدة لإحياء الذكرى العشرين في 28 نيسان/أبريل 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus