"اجتماع سنوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • annual meeting
        
    • annual meetings
        
    Representatives from 82 countries have attended at least one annual meeting, and 54 countries have attended more than one annual meeting. UN وقد حضر ممثلون من 82 بلداً اجتماعاً سنوياً واحداً على الأقل، كما حضر ممثلون من 54 بلداً أكثر من اجتماع سنوي.
    Throughout the reporting period, the Fund was also involved in the work of the International Whaling Commission and has participated in every annual meeting of the Commission. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك الصندوق أيضا في أعمال اللجنة الدولية للحيتان وشارك في كل اجتماع سنوي عقدته اللجنة.
    In addition, a certain part of each annual meeting should be set aside for a focused review. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تخصيص جزء معين من كل اجتماع سنوي من أجل إجراء استعراض مركَّز.
    In 1997, GICHD collaborated in the organization of an annual meeting of managers of mine-action programmes. UN وفي عام ١٩٩٧، تعاون المركز في تنظيم اجتماع سنوي لمديري برامج اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام.
    20 resident auditors participated in professional development training plus 1 annual meeting of resident auditors UN مشاركتهم في اجتماع سنوي لمراجعي الحسابات المقيمين
    :: annual meeting to evaluate the interagency team on domestic violence. UN :: اجتماع سنوي للتقييم يعقده الفريق المشترك بين المؤسسات لمناهضة العنف العائلي.
    It has an annual meeting in conjunction with the Commission on the Status of Women and intersessional meetings. UN ولها اجتماع سنوي بالاقتران مع لجنة وضع المرأة والاجتماعات التي تتخلل الدورات.
    20 resident auditors participated in professional development training plus 1 annual meeting of resident auditors UN ومشاركتهم في اجتماع سنوي لمراجعي الحسابات المقيمين
    1 annual meeting of chief resident auditors for work planning and professional development UN عقد اجتماع سنوي واحد لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لتخطيط العمل
    1 annual meeting of chief resident auditors for planning of work and professional development UN عقد اجتماع سنوي واحد لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لتخطيط العمل والتطوير المهني
    :: 1 annual meeting of chief resident auditors for planning of work and professional development UN :: عقد اجتماع سنوي واحد لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لتخطيط العمل والترقي الوظيفي
    1 annual meeting of chief resident auditors for planning of work and professional development UN عقد اجتماع سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لأغراض التخطيط للعمل والتطوير المهني
    Representatives from 89 countries have attended at least one annual meeting, and representatives from 58 countries have attended more than one annual meeting. UN وقد حضر ممثلون من 89 بلداً اجتماعاً سنوياً واحداً على الأقل، كما حضر ممثلون من 58 بلداً أكثر من اجتماع سنوي واحد.
    Representatives from 89 countries have attended at least one annual meeting, and representatives from 58 countries have attended more than one annual meeting. UN وقد حضر ممثلو 89 بلداً اجتماعاً واحداً على الأقل من اجتماعاته السنوية، وحضر ممثلو 58 بلداً أكثر من اجتماع سنوي.
    :: One annual meeting of chief resident auditors for work planning UN :: اجتماع سنوي لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لتخطيط العمل
    1 annual meeting of chief resident auditors for work planning UN عقد اجتماع سنوي واحد لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لتخطيط العمل
    1 annual meeting of heads of human rights components of peace operations share lessons learned on mandate and policy implementation and to develop strategies to strengthen integration of human rights in peacekeeping operations UN عقد اجتماع سنوي واحد لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام لتبادل الدروس المستخلصة في مجال تنفيذ الولايات والسياسات ووضع استراتيجيات لتعزيز دمج حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام
    :: 1 annual meeting of chief resident auditors for workplanning and professional development UN :: عقد اجتماع سنوي واحد لكبار مراجعي الحسابات المقيمين لتخطيط العمل والتطوير الوظيفي
    In addition, a minimum of one annual meeting of the whole group will be needed. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم عقد اجتماع سنوي واحد على اﻷقل للفريق كله.
    Furthermore, the Council had decided to hold an annual meeting on international cooperation in tax matters and its contribution to the mobilization of domestic resources for development. UN وعلاوة على ذلك، قرر المجلس عقد اجتماع سنوي بشأن مسائل التعاون الضريبي الدولي وما تُقدمه من إسهامات في تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية.
    Elisabeth Nouar: Tomorrow comes the focal point of this, your fourth visit to New Caledonia, the sixth meeting of the Committee to Monitor the Matignon Accords, and this will be the first of the annual meetings of the Committee to be held in Nouméa. UN يوم الغد سيكون إذن هو موعد الزيارة الرابعة الى كاليدونيا الجديدة، إذ ستعقد اللجنة المعنية بمتابعة اتفاقات ماتينيون اجتماعها السادس، وهو أول اجتماع سنوي يعقد في نوميا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus