"اجتماع عُقد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • a meeting in
        
    • a meeting held in
        
    • a meeting on
        
    • a meeting held on
        
    • a meeting held at
        
    • a meeting at
        
    The ECOWAS Revised Plan of Action was evaluated by ECOWAS member States at a meeting in Accra in May 2003. UN وقد قامت الدول الأعضاء في الإيكواس بتقييم تلك الخطة المنقحة في اجتماع عُقد في أكرا في أيار/مايو 2003.
    The Coordinator of the Team also participated with a member of the Chair's delegation at a meeting in Saint Petersburg, Russian Federation, in July 2011. UN وشارك أيضا منسق الفريق مع عضو في وفد رئيس اللجنة في اجتماع عُقد في سانت بطرسبرغ، الاتحاد الروسي، في تموز/يوليه 2011.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held in Amman on 26 September 2002. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 26 أيلول/سبتمبر 2002.
    The debates resumed during a meeting held in Rabat on the 15 and 16 November 2012. UN واستُؤنفت المناقشة خلال اجتماع عُقد في الرباط يومي 15 و16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2012.
    The outcome of the meeting was shared with Member States at a meeting on 23 April 2009. UN وتم إطلاع الدول الأعضاء، في اجتماع عُقد في 23 نيسان/أبريل 2009، على نتائج ذلك الاجتماع.
    At a meeting held on 28 March 2000, Mr. S. spoke to the author in an angry and abusive manner. UN وفي اجتماع عُقد في 28 آذار/مارس 2000، تكلم السيد س. مع صاحبة البلاغ بطريقة غاضبة ومسيئة.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 30 September 1999. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عَمان في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩.
    The signatories to the road map presented their comments at a meeting in Addis Ababa that took place from 21 to 23 May. UN وأبدى الموقعون على خريطة الطريق تعليقاتهم عليها في اجتماع عُقد في أديس أبابا في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو.
    At a meeting in September 2007, the shareholders voted overwhelmingly to appoint liquidators and put the company into voluntary winding up. UN وفي اجتماع عُقد في أيلول/سبتمبر 2007، صوّت حملة الأسهم بأغلبية ساحقة لصالح تعيين مصفين وإخضاع الشركة للتصفية الطوعية.
    At a meeting in Shanghai two weeks previously, EU3+3 representatives had discussed a package proposal for resuming those negotiations. UN وفي اجتماع عُقد في شنغهاي قبل أسبوعين، ناقش ممثلو مجموعة EU3+3 طائفة من المقترحات تتعلق باستئناف هذه المفاوضات.
    On 11 September 2006, the Special Rapporteur discussed her role and mandate during a meeting in Washington, DC with Congressman Chris Smith. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر 2006 ناقشت المقررة الخاصة دورها وولايتها أثناء اجتماع عُقد في واشنطن العاصمة مع عضوة الكونغرس كريس سميث.
    The joint communiqué was agreed to during a meeting in Nairobi, facilitated by the United Nations, on the sidelines of the meeting of the Inter-Ministerial Committee of the International Conference on the Great Lakes Region. UN وقد تم الاتفاق على هذا البلاغ المشترك أثناء اجتماع عُقد في نيروبي ويسرت الأمم المتحدة إجراءه على هامش اجتماع اللجنة الوزارية المشتركة للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    The focus was on gender and governance issues at a meeting in New Delhi, which brought together parliamentarians, policy makers and CSOs. UN وفي اجتماع عُقد في نيودلهي وضم عددا من البرلمانيين وصانعي السياسة ومنظمات المجتمع المدني، انصب الاهتمام على قضايا الجنسين وشؤون الحكم.
    The long-established role which the Institute plays in the Department's United Nations Public Administration Network was reaffirmed with its participation in a meeting held in China during the second half of the year. UN وجرى تجديد الدور الذي يضطلع به المعهد منذ القدم في شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة وذلك من خلال المشاركة في اجتماع عُقد في الصين خلال النصف الثاني من العام.
    A. Meeting held in June with delegations from troop-contributing countries UN ألف - اجتماع عُقد في حزيران/يونيه مع وفود من البلدان المساهمة بقوات
    In a series of informal consultations, including a meeting held in Buenos Aires in October 2006, key issues for discussion at the first session of the Conference were identified. UN وخلال سلسلة مشاورات غير رسمية، منها اجتماع عُقد في بوينس آيرس في تشرين الأول/أكتوبر 2006، حُددت المسائل الرئيسية التي كان يُراد مناقشتها خلال دورة المؤتمر الأولى.
    At a meeting held in Nairobi from 21 to 25 June 1999, a delegation of representatives of five women's groups from different regions of Somalia established a campaign for Somali women's political participation. UN وفي اجتماع عُقد في نيروبي في الفترة من ٢١ إلى ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٩، قام وفد من ممثلي خمس مجموعات نسائية من مختلف مناطق الصومال بإنشاء حملة من أجل المشاركة السياسية للمرأة الصومالية.
    The revised text was made available to Parties in a meeting on 18 December. UN وعُرض النص المنقح على الأطراف في اجتماع عُقد في 18 كانون الأول/ديسمبر.
    113. In response to a letter from the Panel, the Ministry of Finance provided the Panel with an explanation and documentation in a meeting on 5 August 2010. UN 113 - ورداً على رسالة بعث بها الفريق، قدمت وزارة المالية للفريق تفسيراً ووثائق في اجتماع عُقد في 5 آب/أغسطس 2010.
    The previous report pointed to a meeting held on 26 August 2004 between Mr. Hariri and President Al-Assad, which appeared to bring that conflict to a head. UN وأشار التقرير السابق إلى اجتماع عُقد في يوم 26 آب/أغسطس 2004، بين السيد الحريري والرئيس الأسد، يبدو أنه أوصل هذا النزاع إلى نقطة حاسمة.
    During a meeting held on 23 April 2007, the Minister of Defence decided to create a commission dealing with the attribution of ranks in the future defence forces. UN وأثناء اجتماع عُقد في 23 نيسان/أبريل 2007، قرر وزير الدفاع إنشاء لجنة تتمثل مهمتها في إسناد الرتب في قوات الدفاع الجديدة.
    The draft report was discussed with the Commission at a meeting held at Amman on 25 September 2001. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    A representative of the Association was involved with justice reform in Afghanistan, which evolved from a meeting at the United Nations in March 2008. UN شارك ممثل للرابطة في إصلاح نظام العدالة في أفغانستان، وكان هذا تطوراً ناجماً عن اجتماع عُقد في الأمم المتحدة في آذار/مارس 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus