"اجتماع فريق خبراء معني" - Traduction Arabe en Anglais

    • an expert group meeting on
        
    an expert group meeting on gender and women's issues was recently concluded in Nairobi. UN واختتم في نيروبي في الآونة الأخيرة، اجتماع فريق خبراء معني بالقضايا الجنسانية وقضايا المرأة.
    an expert group meeting on the Cultural Context of the Arab City was held at Amman from 6 to 9 June 1993 to study the impact of the transitional phase on the Arab city. UN وعقد في عمان في الفترة من ٦ الى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ اجتماع فريق خبراء معني بالسياق الثقافي للمدينة العربية، لدراسة أثر المرحلة الانتقالية على المدينة العربية.
    7. an expert group meeting on Methods for Conducting Time-Use Surveys was convened in October 2000 to discuss methodological guidelines for the conduct of time-use surveys and to review the revised classification. UN 7 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000، انعقد اجتماع فريق خبراء معني بطرائق إجراء استقصاءات استخدام الوقت، بغية مناقشة المبادئ التوجيهية الخاصة بمنهجية إجراء الاستقصاءات، ولاستعراض التصنيف المنقح.
    In addition, an expert group meeting on the impact of the peace process was convened in June 1997 to review Arab-Israeli industrial relations, and a subsequent study analysed the changes that have taken place in the trade, financial and industrial sectors of selected ESCWA countries. UN وباﻹضافة إلى ذلك، عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٧ اجتماع فريق خبراء معني بأثر عملية السلام، لاستعراض العلاقات الصناعية العربية - اﻹسرائيلية، وأجرت دراسة لاحقة تحليلا للتغيرات التي حدثت في قطاعات التجارة والمالية والصناعة في بلدان مختارة من البلدان اﻷعضاء في اللجنة.
    12. an expert group meeting on the Feminization of Internal Migration was held at Aguascalientes, Mexico, from 22 to 25 October 1991. UN ١٢ - عُقد اجتماع فريق خبراء معني بتأنيث الهجرة الداخلية في أغوسكاليانت، المكسيك، بالفترة من ٢٢ الى ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    The framework will be supplemented with recommendations in relation to female genital mutilation and other forms of violence against women, based on the outcome of an expert group meeting on legislation to address harmful practices, convened by the Division for the Advancement of Women in collaboration with ECA. UN وسيستكمل الإطار بتوصيات تتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث وغير ذلك من أشكال العنف ضد المرأة، بالاستناد إلى نتائج اجتماع فريق خبراء معني بالتشريعات المتعلقة بالتصدي للممارسات الضارة نظمته شعبة النهوض بالمرأة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    4. Based on those preparations, the Division convened an expert group meeting on the 2010 World Programme in New York from 22 to 26 August 2005. UN 4 - واستنادا إلى هذه التحضيرات، عقدت الشعبة اجتماع فريق خبراء معني بالبرنامج العالمي لعام 2010 في نيويورك في الفترة من 22 إلى 26 آب/أغسطس 2005.
    Together with the Department and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in 2009 UN-Habitat organized an expert group meeting on young people, armed violence and urban social inclusion in Africa. UN 51 - وإلى جانب هذه الإدارة ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، نظم الموئل في 2009 اجتماع فريق خبراء معني بالشباب، وبالعنف المسلح وبالإدماج الاجتماعي الحضري في أفريقيا.
    Within the same framework, UNEP organized an expert group meeting on financial engineering instruments to promote investments in cleaner production (Kaunas, Lithuania, 18-20 October 1999). UN وفي الإطار نفسه، نظم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اجتماع فريق خبراء معني بأدوات الهندسة المالية لتشجيع الاستثمارات في تحقيق الإنتاج النظيف (كوناس، ليتوانيا، 18 - 20 تشرين الأول/أكتوبر 1999).
    Most recently, the United Nations Division for the Advancement of Women, in cooperation with the Centre for Refugee Studies at York University in Canada convened an expert group meeting on Gender-Based Persecution in Toronto, from 9 to 12 December 1997. UN ٥٧١- وعقدت مؤخراً شعبة اﻷمم المتحدة للنهوض بالمرأة، بالتعاون مع مركز الدراسات المعنية باللاجئين في جامعة يورك بكندا، اجتماع فريق خبراء معني بالاضطهاد المستند إلى الجنس في تورونتو من ٩ إلى ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    114. It was in this context that the Division for the Advancement of Women, jointly with UNICEF, UNFPA and the Economic Commission for Africa (ECA), organized an expert group meeting on adolescent girls and their rights from 13 to 17 October 1997 at Addis Ababa. UN ١١٤ - هذا هو السياق الذي قامت فيه شعبة النهوض بالمرأة، بالاشتراك مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ولجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷفريقيا، بتنظيم اجتماع فريق خبراء معني بالمراهقات وحقوقهن، في الفترة من ١٣ إلى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في أديس أبابا.
    3 See for example, the report of an expert group meeting on violence in the family, with special emphasis on its effects on women, 1986; and the report of an expert group meeting on measures to eradicate violence against women, 1993. UN )٣( انظر على سبيل المثال، تقرير اجتماع فريق خبراء معني بالعنف في اﻷسرة مع تشديد خاص على آثاره على المرأة، ١٩٨٦؛ وتقرير اجتماع فريق خبراء معني بالتدابير اللازمة للقضاء على العنف ضد المرأة، ١٩٩٣.
    66. an expert group meeting on practical aspects of the human right to adequate housing was convened jointly by the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) and the Office of the High Commissioner, from 9 to 11 May 1999. UN ٦٦ - عقد في الفترة بين ٩ و ١١ أيار/ مايو ١٩٩٩ بصورة مشتركة بين مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( والمفوضية السامية اجتماع فريق خبراء معني بالجوانب العملية لحق اﻹنسان في السكن الملائم.
    an expert group meeting on Human Development, to be convened in cooperation with the League of Arab States and UNDP, will be held at Cairo from 6 to 9 December 1993 and will launch a concerted effort in this area. UN وسيعقد في القاهرة في الفترة من ٦ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ اجتماع فريق خبراء معني بالتنمية البشرية، وذلك بالتعاون بين جامعة الدول العربية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وسيشكل بداية لعمل منسق في هذا الميدان.
    9. To assist the Commission in its deliberations, the Division for the Advancement of Women, in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), convened an expert group meeting on the theme of " Gender and racial discrimination " which took place in Zagreb, Croatia, from 21 to 24 November 2000. UN 9 - ولمساعدة اللجنة في مداولاتها، عقدت شعبة النهوض بالمرأة، بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، اجتماع فريق خبراء معني بموضوع " نوع الجنس والتمييز العنصري " وذلك في الفترة من 21 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 في زغرب، كرواتيا.
    A report is due to be published in the fourth quarter of 2008 on an expert group meeting on the industrial uses of plants for the production of biomaterials convened by UNIDO in Salvador, Bahia State, Brazil in December 2007. UN ومن المقرّر أن يُنشر في الربع الرابع من عام 2008 تقرير عن اجتماع فريق خبراء معني بالاستخدامات الصناعية للنباتات في إنتاج مواد أحيائية، عقدته اليونيدو في مدينة سلفادور بولاية باهيا البرازيلية في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    406. ESCWA organized an expert group meeting on entrepreneurial and managerial skills under changing conditions (Bahrain, November 1995) and a workshop on monitoring and evaluation of rural development projects (Amman, September 1995). UN ٤٠٦ - ونظمت اللجنة اجتماع فريق خبراء معني بمهارات مباشرة اﻷعمال الحرة وإدارتها في الظروف المتغيرة )البحرين، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥(؛ وحلقة عمل متعلقة برصد وتقييم مشاريع التنمية الريفية )عمان، أيلول/سبتمبر ١٩٩٥(.
    AOAD participated in the first session of the ESCWA Committee on Water Resources (Amman, 30 and 31 March 1997); and in an expert group meeting on water legislation (Amman, 24–26 November 1996). UN واشتركت المنظمة في الدورة اﻷولى للجنة المعنية بالموارد المائية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )المعقودة في عمان، في ٣٠ و ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧(؛ وشاركت في اجتماع فريق خبراء معني بتشريعات المياه )عمان، ٢٤-٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦(.
    In considering the above list of questions, Parties may wish to recall that an expert group meeting on technology information centres and networks (FCCC/SB/1997/4) concluded that any new activity concerning enhanced or new international climate technology information centres and networks should be guided by the needs of Parties to fulfil their obligations and commitments under the Convention (including Articles 4 and 6). UN ٥٣- ولدى النظر في قائمة المسائل المذكورة أعلاه، قد تود اﻷطراف اﻹشارة إلى أن اجتماع فريق خبراء معني بمراكز وشبكات المعلومات المتعلقة بتكنولوجيا المناخ )FCCC/SB/1997/4( خلص إلى أن أي نشاط جديد معني بمراكز وشبكات محسنة أو جديدة للمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا ينبغي أن يسترشد باحتياجات اﻷطراف للوفاء بواجباتها والتزاماتها بموجب الاتفاقية )بما في ذلك المادة ٤ والمادة ٦(.
    The framework will be supplemented in 2009 with recommendations in relation to female genital mutilation, so-called " honour " crimes, early and forced marriage, and other forms of violence against women, based on the outcome of an expert group meeting on legislation to address harmful practices, convened by the Division for the Advancement of Women in collaboration with ECA. UN وسيستكمل الإطار في عام 2009 بتوصيات تتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وبما يسمى جرائم " الشرف " ، وبالزواج المبكر والقسري، وبغير ذلك من أشكال العنف ضد المرأة، وذلك بالاستناد إلى نتائج اجتماع فريق خبراء معني بالتشريعات المتعلقة بالتصدي للممارسات الضارة، تنظمه شعبة النهوض بالمرأة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus