In this context, a high-level round table and a panel discussion are planned. | UN | وفي هذا السياق، من المزمع عقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى وحلقة مناقشة يشارك فيها الخبراء. |
They will be discussed at a high-level round table in the summer of 2001. | UN | وستجري مناقشتها في اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى سيعقد في صيف عام 2001. |
high-level round table WITH EMINENT ECONOMISTS | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى مع مجموعة |
As part of its consideration of these themes, the Commission held one high-level round table and five panel discussions. | UN | وفي إطار نظرها في هذه المواضيع، عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى وخمس حلقات نقاش. |
The proposed ownership committee would be in fact a high-level round-table, bringing together the heads of the Geneva-based United Nations entities twice a year. | UN | وفي الواقع، فإن لجنة الملكية المقترحة ستكون بمثابة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى يجمع مرتين في السنة بين رؤساء كيانات اﻷمم المتحدة الواقع مقرها في جنيف. |
The Commission considered its priority theme during a high-level round table and two interactive panel discussions. | UN | وقد نظرت اللجنة في الموضوع ذي الأولوية خلال اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى وحلقتي نقاش حواريتين. |
It also holds a high-level round table on experiences, lessons learned and good practices related to the priority theme, including results with supporting data. | UN | كما تعقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة المتصلة بالموضوع ذي الأولوية، بما في ذلك النتائج المشفوعة ببيانات داعمة. |
A number of events were held in connection with the theme, including a high-level round table on lessons learned and good practices and an expert panel discussion on key policy initiatives. | UN | ونظم عدد من الأحداث ذات الصلة بالموضوع، منها اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى لمناقشة الدروس المستفادة والممارسات الجيدة، وحلقة نقاش للخبراء لتناول أهم المبادرات الخاصة بالسياسات. |
high-level round table | UN | اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى |
Also on 14 June 2004, a high-level round table on Trade and Poverty took place. | UN | 40- وفي 14 حزيران/يونيه 2004، عُقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن التجارة والفقر. |
2. high-level round table on Putting ICT to Work for the Millennium Development Goals and the UN Development Agenda | UN | 2- اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وجدول أعمال الأمم المتحدة الإنمائي |
18. The Commission held a high-level round table chaired by Carmen Gallardo (El Salvador), Chairperson of the Commission. | UN | 18 - عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى برئاسة كارمن غايّاردو (السلفادور)، رئيسة اللجنة. |
21. The Commission held a high-level round table chaired by Szilvia Szabo (Hungary), Vice-Chairperson of the Commission. | UN | 21 - عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى برئاسة سيلفيا سابو (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة. |
12. The Commission held its first high-level round table on national experience in institutional capacity-building, with a specific focus on the two themes of the session. | UN | 12 - وعقدت اللجنة أول اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن الخبرة الوطنية في مجال بناء القدرات المؤسسية، مع التركيز تحديدا علــى موضوعي الدورة. |
Concurrent with the ninth session of the Council of Ministers of the African Regional Industrial Property Organization, WIPO organized a high-level round table on intellectual property and public policy issues in the United Republic of Tanzania in August 2004. | UN | كما نظمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية بالتزامن مع الدورة التاسعة لمجلس وزراء المنظمة الإقليمية الأفريقية للملكية الصناعية اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن الملكية الفكرية ومسائل السياسة العامة في جمهورية تنزانيا المتحدة في آب/أغسطس 2004. |
1. On 10 March 2014, the Commission on the Status of Women held a high-level round table on challenges and achievements in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. | UN | ١ - في 10 آذار/مارس 2014، عقدت لجنة وضع المرأة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد. |
In September 2014, the Minister for Foreign Affairs of South Sudan attended a high-level round table on the campaign hosted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وحضر وزير خارجية جنوب السودان اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن الحملة استضافته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في أيلول/سبتمبر 2014. |
36. The Commission held a high-level round table chaired by the Vice-Chair of the Commission, Carlos Enriquez García González (El Salvador). | UN | 36 - عقدت اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى برئاسة نائبة رئيسة اللجنةكارلوس إنريكيس غارسيا غونزاليس (السلفادور). |
The briefing will cover the holding of a high-level round table (Commission decision 46/101), and the agenda and proposed organization of work for the forty-seventh session of the Commission. | UN | وستتناول الإحاطة عقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى (مقرر اللجنة 46/101)، وجدول أعمال اللجنة والتنظيم المقترح لأعمال دورتها السابعة والأربعين. |
28. Also at the 2nd plenary meeting, a second high-level round-table was held, on the topic " Learning to live with risk " . | UN | 28- وفي الجلسة العامة الثانية أيضاً، عُقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى ثانٍ حول موضوع " تعلم العيش مع الخطر " . |
(b) Special event: high-level round-table discussion on building strategic alliances for linking selected African business/management institutions to their North-South counterparts. | UN | (ب) الحدث الخاص: اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى لمناقشة بناء التحالفات الاستراتيجية من أجل ربط مؤسسات تعليمية تجارية/إدارية أفريقية مختارة بنظيراتها في الشمال والجنوب. |
The first one was a high-level roundtable on corporate transparency and investment organized jointly with BOVESPA, the São Paulo Stock Exchange. | UN | وقد تمثل الحدث الأول في عقد اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى بشأن شفافية عمل الشركات والاستثمار. |