"اجتمعا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • met in
        
    The Ministers for Foreign Affairs of the two countries, who met in Colombo following the meeting of the two Prime Ministers, also failed to make any headway. UN كما أن وزيري خارجية البلدين اللذين اجتمعا في كولومبو عقب اجتماع رئيسي الوزراء فشلا في إحراز أي تقدم.
    The Presidents of both States had met in Juba on 22 October. UN وكان رئيسا الدولتين قد اجتمعا في جوبا يوم 22 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Abkhaz side also declined to sign a communiqué stating that both sides had met in Moscow. UN ورفض الجانب اﻷبخازي أيضا التوقيع على بلاغ ينص على أن الجانبين اجتمعا في موسكو.
    They then met in Nicosia with the leader of the Greek Cypriot community and twice with the leader of the Turkish Cypriot community. UN وبعد ذلك اجتمعا في نيقوسيا مع زعيم الطائفة القبرصية اليونانية كما اجتمعا مرتين إلى زعيم الطائفة القبرصية التركية.
    Much effort had been put into achieving that goal in the Commission, in the Working Groups that had met in 1992 and 1993 and during the consultations that had taken place earlier during the current session of the General Assembly. UN وأضاف أن جهودا كثيرة بذلت في هذا الاتجاه في لجنة القانون الدولي، في إطار الفريقين العاملين اللذين اجتمعا في ١٩٩٢ و ١٩٩٣ وفي أثناء المشاورات التي أجريت في الدورة الحالية للجمعية العامـة.
    Having met in Warsaw from 11 November to 22 November 2013 at the invitation of the Government of the Republic of Poland, UN وقد اجتمعا في وارسو، في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2013، بناءً على دعوة من حكومة جمهورية بولندا،
    Having met in Nairobi from 6 to 17 November 2006 at the invitation of the Government of Kenya, UN وقد اجتمعا في نيروبي في الفترة من 6 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بدعوة من حكومة كينيا،
    Having met in Nairobi from 6 to 17 November 2006 at the invitation of the Government of Kenya, UN وقد اجتمعا في نيروبي في الفترة من 6 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بدعوة من حكومة كينيا،
    Having met in Copenhagen from 7 to 18 December 2009 at the invitation of the Government of the Kingdom of Denmark, UN وقد اجتمعا في كوبنهاغن في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بناءً على دعوة من حكومة مملكة الدانمرك،
    Having met in Copenhagen from 7 to 18 December 2009 at the invitation of the Government of the Kingdom of Denmark, UN وقد اجتمعا في كوبنهاغن في الفترة من 7 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بناءً على دعوة من حكومة مملكة الدانمرك،
    Having met in Poznan from 1 to 12 December 2008 at the invitation of the Government of the Republic of Poland, UN وقد اجتمعا في بوزنان في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 بناء على دعوة من حكومة جمهورية بولندا،
    Having met in Poznan from 1 to 12 December 2008 at the invitation of the Government of the Republic of Poland, UN وقد اجتمعا في بوزنان في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 بدعوة من حكومة جمهورية بولندا،
    HAVING met in the city of Malabo from 10 February to 16 March 1993 to establish the political basis for the creation of an external environment of political pluralism which will ensure the free development of political parties, UN وقد اجتمعا في مدينة مالابو في الفترة من ١٠ شباط/فبراير الى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٣ ﻹعداد المقدمات السياسية للوسيلة الخارجية للتعددية السياسية التي تكفل التطور الحر لﻷحزاب السياسية،
    I wish to inform the Security Council that the Foreign Secretaries of India and Pakistan met in New Delhi on 17 and 18 January 2006 to commence the third round of talks under the India-Pakistan composite dialogue framework. UN أود أن أبلغ مجلس الأمن أن وزيري خارجية الهند وباكستان اجتمعا في نيودلهي يومي 17 و 18 كانون الثاني/يناير 2006 لبدء الجولة الثالثة من المباحثات في إطار الحوار الهندي - الباكستاني الجامع.
    As members of the Council are aware, the Prime Minister of Israel and the Chairman of the Palestine Liberation Organization met in Oslo on 1 and 2 November 1999, in a very positive spirit. UN وكما يدرك أعضاء المجلس، فإن رئيس وزراء إسرائيل ورئيس منظمة التحرير الفلسطينية اجتمعا في أوسلو يومي ١ و ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، متحليين بــروح إيجابية جــدا.
    Having met in Cancun from 29 November to 10 December 2010 at the invitation of the Government of the United Mexican States, UN وقد اجتمعا في كانكون في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 بناءً على دعوة من حكومة الولايات المكسيكية المتحدة،
    Having met in Cancun from 29 November to 10 December 2010 at the invitation of the Government of the United Mexican States, UN وقد اجتمعا في كانكون في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 بناءً على دعوة من حكومة الولايات المكسيكية المتحدة،
    Having met in Doha from 26 November to 7 December 2012 at the invitation of the Government of the State of Qatar, UN وقد اجتمعا في الدوحة، في الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناءً على دعوة من حكومة دولة قطر،
    Having met in Doha from 26 November to 7 December 2012 at the invitation of the Government of the State of Qatar, UN وقد اجتمعا في الدوحة، في الفترة من 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناءً على دعوة من حكومة دولة قطر،
    Having met in Durban from 28 November to 11 December 2011 at the invitation of the Government of the Republic of South Africa, UN وقد اجتمعا في ديربان في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 11 كانون الأول/ ديسمبر 2011 بناء على دعوة من حكومة جمهورية جنوب أفريقيا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus