"اجتمعت البعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mission met
        
    • mission met with
        
    • MINURSO met
        
    • UNMIL met with
        
    In Lira, the mission met with the Concerned Parents' Association and visited St. Mary's School, Aboke. UN وفي ليرا، اجتمعت البعثة مع رابطة الآباء المعنيين وأجرت زيارة لمدرسة سانت ماري في أبوكي.
    In Amman, the mission met with Special Representative of the Secretary-General a.i. Ross Mountain and some members of his team. UN وفي عمّان، اجتمعت البعثة بالممثل الخاص المؤقت للأمين العام روس ماونتن وبعدد من أعضاء فريقه.
    the mission met a representative of this Organization who was visiting Bujumbura and he informed the mission that UNESCO had already made plans in that respect. UN وقد اجتمعت البعثة بممثل لهذه المنظمة كان يقوم بزيارة لبوروندي، فأفادها بأن اليونسكو وضعت، بالفعل، خططا في هذا الصدد.
    In the Smara refugee camp, the mission met with representatives of the sheikhs. UN وفي مخيم اللاجئين في سمارة، اجتمعت البعثة مع ممثلي الشيوخ.
    At Mogadishu and Kismayo, the mission met with representatives of United Nations agencies, humanitarian organizations and NGOs. UN وفي مقديشيو وكسمايو، اجتمعت البعثة مع وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية والمنظمات غير الحكومية.
    In Pakistan the mission met with Afghans in Peshawar and Quetta. UN وفي باكستان، اجتمعت البعثة مع أفغان في بيشاور وكيتا.
    In Pakistan the mission met with Afghans in Peshawar and Quetta. UN وفي باكستان، اجتمعت البعثة مع أفغان في بيشاور وكيتا.
    In various parts of the city and its surroundings, the mission met with several organized and spontaneous gatherings of large numbers of people who submitted petitions and notes. UN وفي أجزاء شتى من المدينة والمناطق المحيطة بها اجتمعت البعثة مع عدة تجمعات منظمة أو عفوية ضمت أعدادا كبيرة من اﻷشخاص الذين تقدموا بالتماسات وملاحظات.
    In addition, the mission met with Dr. Jalil Shams, Deputy Foreign Minister, prominent personalities, women's groups and business leaders. UN وفضلا عن ذلك، اجتمعت البعثة مع الدكتور جليل شمس نائب وزير الخارجية ومع شخصيات بارزة وجماعات نسائية وكبار رجال اﻷعمال.
    Along with the Governor of Kandahar Province, Gul Agha, the mission met two important commanders, Amir Lalay and Mullah Naqib, as well as other elders and commanders from Kandahar and neighboring provinces. UN وباﻹضافة إلى محافظ مقاطعة قندهار، غول أغا، اجتمعت البعثة بإثنين من القادة المهمين وهما أمير لالاي ومُله نقيب علاوة على شيوخ وقادة آخرين من قندهار والمقاطعات المجاورة.
    40. the mission met with Foreign Minister Ali Karti and other members of the Government of National Unity in Khartoum. UN 40 - اجتمعت البعثة مع وزير الخارجية علي كرتي وأعضاء آخرين في حكومة الوحدة الوطنية في الخرطوم.
    13. the mission met with an African Union delegation led by the Commissioner for Peace and Security, Ambassador Ramtane Lamamra. UN 13 - اجتمعت البعثة مع وفد للاتحاد الأفريقي برئاسة السفير رمضان العمامرة، مفوض شؤون السلام والأمن.
    16. the mission met the opposition group, the Alliance for the Reliberation of Somalia, led by its Chairman, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed. UN 16 - اجتمعت البعثة بمجموعة المعارضة المسماة التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، بقيادة رئيسها الشيخ شريف الشيخ أحمد.
    In Goz Beida the mission met with the Governor and non-governmental organizations, visited the refugee camp of Djabal and the internally displaced persons camp of Goroukoun, and met with the population. UN وفي غوز بيضة، اجتمعت البعثة مع الحاكم ومنظمات غير حكومية، وزارت مخيم جبل للاجئين ومخيم غوروكون للمشردين داخليا، والتقت بالسكان.
    the mission met, inter alia, with high-level Government officials, members of the National Commission, representatives of the Economic Community of West African States (ECOWAS) as well as relevant national and international non-governmental organizations. UN وكان ضمن من اجتمعت البعثة بهم مسؤولين حكوميين رفيعي المستوى وأعضاء من اللجنة الوطنية وممثلين عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وكذا المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية ذات الصلة.
    27. the mission met with Prime Minister Agim Ceku and all 15 Ministers of the Kosovo provisional government. UN 27 - اجتمعت البعثة مع أجيم شيكو رئيس الوزراء وجميع الخمسة عشر وزيرا في حكومة كوسوفو المؤقتة.
    76. The visiting mission met with a number of interlocutors who briefed it about the economic and social situation. UN ٧٦ - اجتمعت البعثة الزائرة مع عدد من المتحاورين الذين قدموا لها إحاطة بشأن الحالة الاقتصادية والاجتماعية.
    In December 2008, MINURSO met with the sector commanders of the Royal Moroccan Army to reiterate their obligation under military agreement No. 1 to grant freedom of movement to military observers. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2008، اجتمعت البعثة مع قادة قطاعات الجيش الملكي المغربي لمعاودة تذكيرهم بالتزاماتهم بموجب الاتفاق العسكري رقم 1 باحترام حرية تنقّل المراقبين العسكريين.
    The situation improved after UNMIL met with the Defence Minister and the commanders of the former Government forces and provided the ex-combatants with an initial stipend after they had disarmed. UN وتحسن الوضع بعد أن اجتمعت البعثة مع وزير الدفاع وقادة القوات الحكومية السابقة وأعطت للمحاربين السابقين معاشا أوليا بعد أن تجردوا من أسلحتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus