"اجتمع في نيويورك" - Traduction Arabe en Anglais

    • met in New York
        
    Regarding transparency in armaments, we took part in the work of the group of experts that met in New York to examine the question of the expansion of the Register. UN وفيما يتصل بالشفافية في مجال التسلح شاركنا في أعمال فريق الخبراء الذي اجتمع في نيويورك لدراسة مسألة توسيع السجل.
    6. A trial international classification of activities for time-use statistics was developed and reviewed by an expert group which met in New York from 13 to 16 October 1997. UN ٦ - وقد وضع تصنيف دولي تجريبي لﻷنشطة من أجل اﻹحصاءات المتعلقة باستخدام الوقت وقام باستعراضه فريق للخبراء اجتمع في نيويورك في الفترة من ١٣ إلى ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    1. The Expert Group on Draft Principles and Recommendations for a Vital Statistics System met in New York from 16 to 20 November 1998. UN ١ - اجتمع في نيويورك في الفترة من ١٦ إلى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ الفريق العامل المعني بوضع مشروع مبادئ وتوصيات من أجل إنشاء نظام لﻹحصاءات الحيوية.
    The group of experts, which had met in New York on 22 and 23 October 1998, recommended that Iraq be invited to explain and to provide further information on certain aspects of its VX programme. UN وأوصى فريق الخبراء، الذي، اجتمع في نيويورك يومي ٢٢ و ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، بدعوة العراق إلى إيضاح جوانب معينة من برنامجه المتعلق بالعامل VX وإلى تقديم معلومات إضافية بشأنه.
    The group of experts, which had met in New York on 22 and 23 October 1998, recommended that Iraq be invited to explain and provide further information on certain aspects of its VX programme. UN وأوصى فريق الخبراء، الذي اجتمع في نيويورك يومي ٢٢ و ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، بأن يدعى العراق إلى توضيح بعض جوانب برنامجه المتعلق بعامل VX وتقديم معلومات إضافية بشأنها.
    In my capacity as the Chairman of the Organization of the Islamic Conference Contact Group on Bosnia and Herzegovina (OICCG), I have the honour to inform you that the contact group met in New York on 15 September 1995 to discuss the situation in Sanjak, and has authorized me to convey the following to your attention. UN بصفتي رئيس فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، أتشرف بأن أبلغكم بأن فريق الاتصال قد اجتمع في نيويورك في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ لمناقشة الحالة في سنجق، وقد أذن لي أن أنقل إليكم ما يلي:
    In the preparation of the review, the Commission was assisted by a working group established by it, the Inter-Sessional Ad Hoc Working Group on Oceans and Seas and on the Sustainable Development of Small Island Developing States, which met in New York from 1 to 5 March 1999. UN وفي إطار اﻹعداد لهذا الاستعراض، ساعد اللجنة فريق عامل أنشأته اللجنة، وهو الفريق العامل المخصص الذي ينعقد فيما بين الدورات والمعني بالمحيطات والبحار وبالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي اجتمع في نيويورك خلال الفترة من ١ إلى ٥ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    In conformity with this mandate, the Contact Group, which met in New York today, 11 June 2002, is transmitting this communication to the President of the Security Council, and simultaneously to you, to seek urgent action to prevent another war in South Asia and promote efforts to address the Jammu and Kashmir dispute. UN ووفقا لولاية هذا الفريق الذي اجتمع في نيويورك اليوم 11 حزيران/يونيه 2002، نحيل هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن، وفي الوقت نفسه إليكم، سعيا إلى ضمان اتخاذ إجراء عاجل يحول دون نشوب حرب أخرى في جنوب آسيا ويعزز الجهود الرامية إلى معالجة نزاع جامو وكشمير.
    My delegation has noted the 2003 consensus report (A/58/274) of the Group of Governmental Experts on the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms. The Group met in New York this year. UN وقد لاحظ وفد بلادي التقرير التوافقي لعام 2003 (A/58/274) لفريق الخبراء الحكوميين، الذي اجتمع في نيويورك هذا العام، بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    This would be a first step towards the global control of illicit trade in such weapons, in accordance with the conclusions of the Panel of Experts that met in New York in June, and the Biennial Meeting of States parties to the programme of action that met under your chairmanship, Madam President, in July. UN وسيشكل ذلك أول خطوة على طريق مكافحة العالم للاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة، وفقا لاستنتاجات فريق الخبراء الذي اجتمع في نيويورك في حزيران/يونيه، والاجتماع الذي يعقد كل سنتين للدول الأطراف في برنامج العمل والذي عقد في تموز/يوليه تحت رئاستكم، سيدتي الرئيسة.
    In February 2006, UNMOVIC provided a briefing on its experience, expertise and lessons learned to the Panel of Government Experts on Verification in All Its Aspects, which met in New York to prepare a report pursuant to General Assembly resolution 59/60. UN وفي شباط/فبراير 2006، قدمت لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش إحاطة عن خبراتها وتجاربها والدروس التي استفادتها لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق من جميع جوانبه الذي اجتمع في نيويورك لإعداد تقرير، عملا بقرار الجمعية العامة 59/60.
    That is why the African Union Peace and Security Council, when it met in New York at the level of Heads of State and Government on 20 September, decided, as a matter of urgency, to authorize the extension of the Mission's mandate for three months, until the end of 2006. UN وهذا هو السبب في أن مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي عندما اجتمع في نيويورك على مستوى رؤساء الدول والحكومات في 20 أيلول/سبتمبر، قرر، باعتبارها مسألة ملحة، الإذن بتمديد ولاية البعثة لمدة ثلاثة أشهر لحين نهاية سنة 2006.
    He noted that the Group had met in New York to discuss the resolution, and would now change its name to the " Working Group on the Promotion of the Recording and Use of Indigenous, Minority and Regional Language Group Geographical Names " . UN ولاحظ أن الفريق قد اجتمع في نيويورك لمناقشة القرار، وأنه سيغير اسمه الآن ليصبح " الفريق العامل المعني بتعزيز تسجيل واستخدام الأسماء الجغرافية الإقليمية للمجموعات اللغوية الخاصة بالسكان الأصليين والأقليات والمجموعات الإقليمية " .
    6/ The information in this subsection is partly based on background paper, No. 4, entitled " Financing of hazardous wastes for sustainable development " , which was available to the Commission on Sustainable Development's Inter-sessional Ad Hoc Open-ended Working Group on Finance (which met in New York from 28 February to 3 March 1994). UN )٦( المعلومــات الــواردة فـي هذا القســم الفرعي تستنــد جزئيا الى ورقة معلومــات أساسية، رقم ٤، بعنوان " تمويل النفايات الخطرة من أجل التنمية المستدامة " . قدمت الى الفريق العامل فيما بين الدورات المفتوح العضوية المخصص والمعني بالتمويل، والتابع للجنة التنمية المستدامة )الذي اجتمع في نيويورك في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير حتى ٣ آذار/مارس ١٩٩٤(.
    The present report was prepared at the request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session.a The report summarizes the conclusions and recommendations of the ad hoc expert working group on energy statistics, which met in New York, from 23 to 25 May 2005, as they were approved by the Bureau of the Commission, including the draft terms of reference of the recommended city group and intersecretariat working group on energy statistics. UN أعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين(أ). ويتضمن وصفا موجزا لاستنتاجات وتوصيات فريق الخبراء العامل المخصص المعني بإحصاءات الطاقة الذي اجتمع في نيويورك في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2005، كما أقرها مكتب اللجنة، بما في ذلك مشروع اختصاصات فريق المدينة الموصى بإنشائه ومشروع اختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus