"اجعلكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • make
        
    • you
        
    I know I make you mad sometimes, but I thought we agreed you'd hang up the gloves. Open Subtitles انا اعلم,انا اجعلكِ غاضبة بعض الأحيان لكننا اظن اننا وافقنا على انك سوف تعلقين القفاز؟
    But when the time is right, I can make you a widow. Open Subtitles لكن عندما يحين الوقت المناسب استطيع ان اجعلكِ ارملة
    I'm not going to make you commit a federal offense by going around these guys. Open Subtitles أنا لن اجعلكِ ترتكبين جريمة فيدراليه بجوار هولاء الرفاق
    I want to make you the greatest singer of this millennium. Open Subtitles . أريد أن اجعلكِ أفضل مغنية في هذه القرن
    you need to understand something else i can't have you interfering anymore Open Subtitles عليكِ تفهم شئٍ آخر لا يمكن ان اجعلكِ تتدخلين بعد الآن
    Truthfully, if I don't make you, I'll end up dying. Open Subtitles بصراحة اذا لم اجعلكِ ملكة جمال كوريا سينتهى الامر بموتي بطبيعة الحال
    If I could, I would make you stay in bed for two weeks. Open Subtitles اذا كنت سوف افعل ربما اجعلكِ تبقين في السرير لمدة اسبوعين
    I don't want to make you uncomfortable, but you understand what I'm saying here, don't you? Open Subtitles لا أود ان اجعلكِ غير مرتاحة ولكنك تفهمين ما اٌقوله هنا ، صحيح ؟
    I will never put you in that position again, and I will not make you be the sheriff. Open Subtitles لن أضعكِ في هذا الموقف ابداً ولن اجعلكِ الشرطية
    Remember when I used to make you moan like that? Open Subtitles أتتذكرين حينما كنت اجعلكِ تأنين هكذا؟
    I'm gonna make you look awesome. but I'm sure that it won't... Open Subtitles -اوه، حقًا؟ نعم، سوف اجعلكِ تبدين رائعة حسنًا، فقط في حالة إذا ذُكر الأمر
    I can make you understand. I won't hurt you. Open Subtitles أستطيع أن اجعلكِ تفهمين إنني لن أؤذيكِ
    I never wanted to make you vampire. Open Subtitles بأني لَم ارغب في ان اجعلكِ مصاصة دماء.
    Should I make you have the best in the world? Open Subtitles هل اجعلكِ تحصلين على الافضل فى العالم ؟
    I was trying to make you remember. Open Subtitles . لقد كنتُ أحاول أن اجعلكِ تتذكرين
    you asked me to make you President. Open Subtitles طلبتِ مني أن اجعلكِ رئيسة
    To make you smile. Open Subtitles ان اجعلكِ تبتسمين
    But I was trying to make you jealous, like the way you made me feel when you said you slept with john rowland again. Open Subtitles لكنني كنتُ اُحاول ان اجعلكِ غيوره كما جعلتني اشعر من قبل عندما قلتِ انكِ ضاجعتي (جون رولان) مره اخرى
    He sent me here to make you forget. Open Subtitles أرسلني هنا كي اجعلكِ تنسين
    Uh-huh. Oh. Yeah, I'm gonna make you squeal. Open Subtitles اوه نعم ، انا سوف اجعلكِ تولولين -
    LAY A FINGER ON ME AGAIN AND you WILL BLEED, WHORE. Open Subtitles ضع أصبع علي , وسوف اجعلكِ تنزفين , أيها العاهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus