"اجلاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • evacuated
        
    • evacuation
        
    • evacuating
        
    Air evacuation arrangements for United Nations and AMISOM personnel were maintained; 363 patients were medically evacuated during the reporting period UN استمرت ترتيبات الإجلاء الجوي لموظفي الأمم المتحدة والبعثة؛ وتم اجلاء طبي لــ 363 مريضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    Twenty-three wounded were evacuated to the ICRC hospital in Lopiding, in northern Kenya. UN وتم اجلاء ثلاثة وعشرين جريحاً الى مستشفى اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر في لوبيدينغ في شمال كينيا.
    Some staff were evacuated to reduce overall numbers of personnel without closing down operations. UN وقد تم اجلاء بعض الموظفين من أجل خفض اﻷعداد الاجمالية للعاملين دون إغلاق العمليات.
    (i) Building up public awareness of and commitment to disaster management and evacuation planning; UN ' ١ ' تنمية وعي الجمهور والتزامه باجراءات التصدي للكوارث ووضع خطط اجلاء السكان ؛
    The Territorial Emergency Management Committee (VITEMA) is responsible for the preparation of hurricane evacuation plans. UN وتتولى اللجنة الاقليمية ﻹدارة حالات الطوارئ مسؤولية إعداد خطط اجلاء السكان عند هبوب اﻷعاصير.
    City centre citizens are asked to offer all help to those evacuating from the Old Town. Open Subtitles يطلب من المواطنين وسط مدينة لتقديم كل مساعدة لأولئك اجلاء من البلدة القديمة.
    The population of nearby settlements of Zepa has been evacuated to the caves and woods. UN وقد تم اجلاء سكان المستوطنات القريبة من زيبا الى الكهوف والغابات.
    The hospital has been also evacuated because there are no conditions for its activity any longer. UN وتم أيضا اجلاء المستشفى ﻷن الظروف لم تعد تسمح بمزاولة النشاط فيه.
    Around 100 civilians were killed and the majority of the inhabitants have been evacuated. UN وقتل نحو ١٠٠ من المدنيين كما تم اجلاء أغلبية السكان.
    So, do you think they evacuated everyone at the party? Open Subtitles لذلك، هل تعتقد أنها اجلاء الجميع في الحزب؟
    They called in a bomb threat and trashed the place after everyone evacuated. Open Subtitles يطلق عليها في تهديد بوجود قنبلة والحضيض المكان بعد اجلاء الجميع.
    The specialists were evacuated from Iraq in October 1990. UN وتم اجلاء الأخصائيين من العراق في تشرين الأول/أكتوبر 1990.
    Polimex asserts that the specialists were evacuated from Iraq in December 1990. UN وتفيد الشركة بأنه تم اجلاء الأخصائيين من العراق في كانون الأول/ديسمبر 1990.
    Article 78 deals with the evacuation of children to another country, saying that this should not take place except for compelling reasons, and establishing some of the terms under which any evacuation should take place. UN وتعالج المادة ٧٨ مسألة اجلاء اﻷطفال إلى بلد آخر، فتقول إنه لا ينبغي أن يحدث هذا إلا ﻷسباب قهرية وتضع بعض الشروط التي ينبغي أن يتم بموجبها أي اجلاء.
    This impartiality is beginning to be recognized by the RPF, which permitted the evacuation of 1,000 persons from Butare, even though a minor incident took place. UN وبدأ هذا الحياد يحظى باعتراف الجبهة الشعبية الرواندية التي لم تتدخل في اجلاء ٠٠٠ ١ شخص من بوتاري، رغم وقوع حادث بسيط في هذه المناسبة.
    (c) evacuation of more than 2,800 people (see appendix III); UN )ج( اجلاء أكثر من ٨٠٠ ٢ شخص )انظر الجدول(؛
    In this manner, remote sensing has helped to save many lives by providing warnings and allowing the timely evacuation of people and livestock. UN وعلى هذا النحو ساعد الاستشعار عن بعد على انقاذ عدد كبير من اﻷرواح بتوفير الانذارات واتاحة اجلاء الناس والماشية في الوقت المناسب .
    Radar imaging will be essential for providing accurate and timely information on lahar-affected areas to be used for disaster mitigation strategies such as early warning and evacuation plans. UN وسيكون للتصوير الراداري أهمية جوهرية في توفير معلومات دقيقة وموقوتة عن المناطق المتأثرة بالوحل البركاني لكي تستخدم في استراتيجيات تخفيف آثار الكوارث ، مثل خطط الانذار المبكر وخطط اجلاء السكان .
    (d) Negotiating a truce with the two parties in order to enable the evacuation of expatriates to take place; UN )د( التفاوض للتوصل إلى هدنة بين الطرفين من أجل إتمام اجلاء اﻷجانب؛
    In addition, evacuation figures were inflated in the earlier stages of the conflict; there were tracing difficulties due to problems of access to conflict areas and refugees from the former Yugoslavia were evacuated to a large number of asylum countries. UN وبالاضافة الى ذلك جرى تضخيم أرقام المُجلين في المراحل اﻷولى للنزاع، ونشأت بعض الصعوبات فيما يتعلق باقتفاء اﻷثر بسبب مشاكل تتعلق بامكانية الوصول الى مناطق النزاع. وتم اجلاء اللاجئين من يوغوسلافيا السابقة الى عدد كبير من بلدان اللجوء.
    Maybe it's time to consider evacuating personnel through the Stargate. Open Subtitles ربما هذا وقت الفكير فى عمل اجلاء جماعى خلال بوابه النجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus