respect for the views of the child and other participatory rights of children | UN | احترام آراء الطفل وحقوق الطفل في المشاركة |
It emphasizes the importance of promoting respect for the views of the child and encouraging children's participation. | UN | كما تؤكد أهمية تعزيز احترام آراء الطفل وتشجيع الأطفال على المشاركة. |
The Committee also notes that a high number of the complaints received by the Ombudsman for Children relate to a lack of respect for the views of the child. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن عدداً هائلاً من الشكاوى التي يتلقاها أمين المظالم لقضايا الطفل تتعلق بمسألة عدم احترام آراء الطفل. |
In addition, a growing number of countries legally recognize the principle of respect for the views of the child and have made efforts to incorporate the right to be heard in administrative and legal proceedings. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن عدد البلدان التي تعترف قانونا بمبدأ احترام آراء الطفل أخذ يتزايد، وبذلت تلك البلدان جهودا من أجل مراعاة حق الطفل في الاستماع إليه في الإجراءات الإدارية والقانونية. |
It recommends that, in doing so, the State party take the necessary measures to implement its legislation and promote and facilitate respect for the views of children in all settings on all matters affecting them. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف، لدى القيام بذلك، باتخاذ التدابير اللازمة لتنفيذ تشريعها وتعزيز وتيسير احترام آراء الطفل في جميع الأوساط بشأن جميع المسائل التي تخصه. |
However, the Committee remains concerned that traditional customs appear to be contrary to the principle of respect for the views of the child. | UN | غير أن اللجنة ما زالت قلقة لأن الأعراف التقليدية تتعارض على ما يبدو مع مبدأ احترام آراء الطفل. |
Another principle that must be respected at all times is that of respect for the views of the child. | UN | 53- ومن المبادئ الأخرى التي يجب احترامها في جميع الأوقات مبدأ احترام آراء الطفل. |
54. Another principle that must be respected at all times is that of respect for the views of the child. | UN | 54- ومن المبادئ الأخرى التي يجب احترامها في جميع الأوقات مبدأ احترام آراء الطفل. |
Another principle that must be respected at all times is that of respect for the views of the child. | UN | 54- ومن المبادئ الأخرى التي يجب احترامها في جميع الأوقات مبدأ احترام آراء الطفل. |
respect for the views of the child, the involvement of children in the development of all social measures affecting them, and the right of every child alleged as, or accused of, having infringed the penal law to be treated in a manner consistent with his or her situation. | UN | احترام آراء الطفل ومشاركته في جميع التدابير الاجتماعية، وحق الطفل المتهم أو المشتبه في انتهاكه لقانون العقوبات في علاج يناسب وضعه. |
The Committee is concerned, however, that respect for the views of the child is not adequately implemented in practice in all relevant areas and at the national and local levels. | UN | بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأن احترام آراء الطفل لا ينفذ على نحو كاف من الناحية العملية في جميع المجالات ذات الصلة وعلى الصعيدين الوطني والمحلي. |
The Committee is concerned, however, that respect for the views of the child is not adequately implemented in practice in all relevant areas and at the national and local levels. | UN | بيد أن اللجنة تعرب عن القلق من أن احترام آراء الطفل لا ينفذ على نحو كاف في الممارسة العملية في جميع المجالات ذات الصلة وعلى الصعيدين الوطني والمحلي. |
74. Several measures have been taken to establish the principle of respect for the views of the child. | UN | 74- اتُّخذت العديد من التدابير التي تكرّس مبدأ احترام آراء الطفل. |
3. respect for the views of the child in the family, in school and in the courts | UN | 3- احترام آراء الطفل داخل الأسرة والوسط المدرسي والمحاكم |
Nevertheless, the Committee is concerned that, due to traditional attitudes and resistance, respect for the views of the child remains limited within the family, in schools and village councils. | UN | ولكنها تُعرب عن القلق من أنّ احترام آراء الطفل في العائلة وفي المدرسة والمجالس القروية لا يزال محدوداً، بسبب المواقف والمقاومة التقليدية. |
31. The Committee recommends that the State party ensure respect for the views of the child in all settings, including in the home. | UN | 31- توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف احترام آراء الطفل في كل مكان، بما في ذلك المنزل. |
527. The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the principle of respect for the views of the child. | UN | 527- توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل مزيد من الجهود لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل. |
However, the Committee continues to be concerned that respect for the views of the child remains limited owing to traditional societal attitudes towards children within the family and the community at large. | UN | إلا أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق لأن احترام آراء الطفل لا يزال محدوداً بسبب المواقف المجتمعية التقليدية حيال الأطفال داخل الأسرة والمجتمع عامة. |
342. The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the principle of respect for the views of the child. | UN | 342- توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل مزيد من الجهود لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل. |
The Committee recommends that the Isle of Man take all appropriate measures to ensure that policy discussions and decisionmaking regarding the rights of children are guided by the general principles of the Convention, in particular the principle of respect for the views of the child. Nondiscrimination | UN | وتوصي اللجنة جزيرة آيل أوف مان بأن تتخذ كافة التدابير المناسبة لضمان استرشاد مناقشات السياسة العامة وعمليات اتخاذ القرار بشأن حقوق الطفل بالمبادئ العامة للاتفاقية، لا سيما مبدأ احترام آراء الطفل. |
51. Progress of States in ensuring respect for the views of children has been slow and hampered by traditional societal attitudes towards children. | UN | 51- أما تقدم الدول في ضمان احترام آراء الطفل فكان تقدماً بطيئاً اعترضته مواقف مجتمعية تقليدية إزاء الأطفال. |
respect of the views of the child | UN | احترام آراء الطفل |
The Committee recommends that further efforts be made to ensure the implementation of the respect for the views of the child. | UN | 233- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضاعف جهودها لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل. |