"احترام حرية السفر المعترف بها عالميا" - Traduction Arabe en Anglais

    • respect for the universal freedom of travel
        
    respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للمﱢ شمل اﻷسر
    respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    Draft resolution A/C.3/49/L.37 on respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN مشروع القرار A/C.3/49/L.37: " احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للم شمل اﻷسر "
    23. respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN ٢٣- احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للم شمل اﻷسر
    respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN ٥٩٩١/٢٦- احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للم شمل اﻷسر
    1995/276. respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification UN ١٩٩٥/٢٧٦ - احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر
    respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification See chap. V, sect. D, para. 122. UN احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر)٤١)٤١( انظر الفصل الخامس، الفرع دال، الفقرة ١٢٢.
    respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification See chap. V, sect. D, para. 122. UN احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر)٤١)٤١( انظر الفصل الخامس، الفرع دال، الفقرة ١٢٢.
    respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification (draft resolution A/C.3/50/L.36) UN احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر )مشروع القرار A/C.3/50/L.36(
    By decision 1995/276, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/62, approved the Commission's recommendation that the General Assembly consider at its fiftieth session the question of respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification. UN وافق المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٧٦، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٦٢، على توصية اللجنة إلى الجمعية العامة بأن تنظر، في دورتها الخمسين، في مسألة احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر.
    By decision 1995/276, the Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/62, approved the Commission's recommendation that the General Assembly consider at its fiftieth session the question of respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification. UN وافق المجلس، في المقرر ١٩٩٥/٢٧٦، بعد أن أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٦٢، على توصية اللجنة الى الجمعية العامة بأن تنظر، في دورتها الخمسين، في مسألة احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر.
    2. In its resolution 49/182 of 23 December 1994, entitled " respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification " , the General Assembly requested the Commission to consider this issue at its fifty-first session. GE.95-10961 UN ٢ - طلبت الجمعية العامة في قرارها ٩٤/٢٨١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، بعنوان " احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للمﱢ شمل اﻷسر " إلى لجنة حقوق اﻹنسان أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    The President (interpretation from French): Draft resolution IV is entitled “respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الرابع بعنوان " احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للَمْ شمل اﻷسر " .
    At its substantive session of 1995, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/62, approved the Commission's recommendation that the General Assembly consider at its fiftieth session the question of respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification (Council decision 1995/276). No advanced documentation expected. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحافط علما، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٦٢، وافق على توصية اللجنة الى الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الخمسين في مسألة احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر )مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٧٦(.
    122. At the 52nd meeting, on 25 July, at the request of the representative of the United States of America, the Council voted on the draft decision entitled " respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23/Corr.2, para. 4). UN ١٢٢ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الامريكية، صوت المجلس على مشروع المقرر المعنون " احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23/Corr.2، الفقرة ٤(.
    122. At the 52nd meeting, on 25 July, at the request of the representative of the United States of America, the Council voted on the draft decision entitled " respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23/Corr.2, para. 4). UN ١٢٢ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الامريكية، صوت المجلس على مشروع المقرر المعنون " احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23/Corr.2، الفقرة ٤(.
    At its 52nd plenary meeting, on 25 July 1995, the Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1995/62 of 7 March 1995, 222/ approved the Commission's recommendation to the General Assembly, through the Economic and Social Council, that the Assembly consider at its fiftieth session the question of respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification. 1995/277. UN في جلسته العامة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٦٢ المؤرخ ٧ آذار/مارس ١٩٩٥)٢٢٢(، ووافق على توصية اللجنة الى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بأن تنظر في دورتها الخمسين في مسألة احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية لجمع شمل اﻷسر.
    16. At the 56th meeting, on 6 December, the representative of Cuba introduced a draft resolution entitled " respect for the universal freedom of travel and the vital importance of family reunification " (A/C.3/49/L.37) and orally revised it as follows: in operative paragraph 4, the words " freedom of migrants to travel " were deleted, and the words " of documented migrants " were inserted after the words " family reunification " . UN ١٦ - في الجلسة ٥٦، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل كوبا بعرض مشروع قرار معنون " احترام حرية السفر المعترف بها عالميا واﻷهمية الحيوية للم شمل اﻷسر " )A/C.3/49/L.37(، ونقحه شفويا على النحو التالي: في الفقرة ٤ من المنطوق، حُذفت عبارة " حرية سفر المهاجرين و " واستعيض عن كلمة " اﻷسر " بعبارة " أسر المهاجرين الحائزين للوثائق اللازمة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus