"احتياجات إضافية تحت بند" - Traduction Arabe en Anglais

    • additional requirements under
        
    • additional requirements for
        
    An overrun of $141,100 resulted from additional requirements under electricity. UN يعزى التجاوز البالغ ١٠٠ ١٤١ دولار إلى احتياجات إضافية تحت بند الكهرباء.
    However, there are additional requirements under rental of premises to provide for the three-year storage of the Force’s files at headquarters and for the renovation of offices and camps prior to handover to the host Government. UN بيد أن هناك احتياجات إضافية تحت بند استئجار أماكن العمل لتخزين ملفات القوة مدة ثلاث سنوات في المقر ولتجديد المكاتب والمعسكرات قبل تسليمها للحكومة المضيفة.
    These savings were offset in part by additional requirements under contingent-owned equipment to cover the cost of reimbursement of a government claim for the previous period for which no obligation had been raised in that period. UN وقد قابل هذه الوفورات جزئيا احتياجات إضافية تحت بند المعدات المملوكة للوحدات لتغطية تكلفة تسديد مطالبة من إحدى الحكومات عن الفترة السابقة لم ينشأ بشأنها أي التزام في تلك الفترة.
    Overexpenditure of $1,792,500 for furniture and equipment included additional requirements under electronic data-processing equipment and computer software as well as vehicles and other equipment. UN كما تحققت زيادة في النفقات قدرها 500 792 1 دولار تحت بند الأثاث والمعدات، تشمل احتياجات إضافية تحت بند معدات المعالجة الإلكترونية للبيانات وبرامج الحاسوب، وكذلك المركبات والمعدات الأخرى.
    Underexpenditure under operational costs was offset in part by additional requirements for military and police and civilian personnel. UN أمّا انخفاض النفقات تحت بند التكاليف التشغيلية فقابله جزئيا احتياجات إضافية تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والأفراد المدنيين.
    This unutilized balance was offset in part by additional requirements under travel relating to unbudgeted travel within and outside the mission area in connection with the expansion of the Force. UN وقد توازن هذا الرصيد غير المستخدم جزئيا بسبب احتياجات إضافية تحت بند السفر تتعلق بالرحلات غير المدرجة على الميزانية سواء داخل منطقة البعثة أو خارجها والتي تتصل بتوسيع القوة.
    Moreover, the legal review of claims totalling $7.8 million for equipment lost owing to forced abandonment is continuing and could result in additional requirements under the contingent-owned equipment budget line item. UN وعلاوة على ذلك، فإن الاستعراض القانوني للمطالبات البالغة ٧,٨ مليون دولار مقابل المعدات المفقودة نتيجة التخلي اﻹجباري عنها، مستمر ويمكن أن يسفر عن احتياجات إضافية تحت بند المعدات المملوكة للوحدات.
    The underexpenditures were redeployed to meet additional requirements under military and police personnel as well as civilian personnel costs. UN واستخدمت الأموال المتوفرة من نقص الإنفاق لتلبية احتياجات إضافية تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، فضلا عن تكاليف الموظفين المدنيين.
    The proposals also reflect a net decrease in non-post requirements of $13,000 owing to a decrease in the level of resources for consultants and experts and general operating expenses, partly offset by additional requirements under supplies and materials. UN وتعكس المقترحات أيضا نقصانا صافيا في الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف قدره 000 13 دولار، نتيجة لنقصان في مستوى الموارد للاستشاريين والخبراء ونفقات التشغيل العامة، تقابله جزئيا احتياجات إضافية تحت بند اللوازم والمواد.
    V.90. Resources under programme support increase by $1,576,200 owing to additional requirements under staff costs for the redeployment of the staff of the Programme Planning and Coordination Unit, mentioned in paragraph V.88 above. UN خامسا - ٠٩ زادت الموارد تحت بند دعم البرنامج بمبلغ قدره ٠٠٢ ٦٧٥ ١ دولار بسبب احتياجات إضافية تحت بند تكاليف الموظفين لنقل موظفين من وحدة تخطيط وتنسيق البرامج، المشار إليها في الفقرة خامسا - ٨٨ أعلاه.
    (b) additional requirements under facilities and infrastructure owing to increased costs of contractual services and utilities UN (ب) احتياجات إضافية تحت بند المرافق والبنية التحتية نتيجة لارتفاع تكاليف الخدمات التعاقدية والمرافق العامة؛
    (c) additional requirements under air transportation owing to increases in the cost of flight hours and aviation fuel UN (ج) احتياجات إضافية تحت بند النقل الجوي نتيجةً للزيادات في تكلفة ساعات الطيران ووقود الطائرات.
    :: Reductions were partially offset by additional requirements under civilian personnel owing to an increase in the average salary costs for international staff, a revision in the local salary scales and a fluctuation in the exchange rate of local currency against the United States dollar UN :: قابلت التخفيضات جزئيا احتياجات إضافية تحت بند الأفراد المدنيين نظرا لزيادة في معدل تكاليف مرتبات الموظفين الدوليين، ومراجعة جدول المرتبات المحلية، وتقلب أسعار صرف العملة المحلية مقابل دولار الولايات المتحدة.
    (b) additional requirements under national staff due primarily to the lower average actual vacancy rate UN (ب) احتياجات إضافية تحت بند الموظفين الوطنيين ترجع أساسا إلى انخفاض المتوسط الفعلي لمعدل الشواغر
    (b) additional requirements under operational costs due mainly to petrol, oil and lubricants owing to the increase in market price of fuel cost UN (ب) احتياجات إضافية تحت بند تكاليف التشغيل راجعة أساسا إلى البنزين والزيوت ومواد التشحيم بسبب الزيادة في الأسعار السوقية لتكاليف الوقود
    8. The Committee notes from paragraph 1 of annex II to the report of the Secretary-General that additional requirements under emplacement, rotation and repatriation of troops were needed owing to the additional rotation of one contingent in accordance with national legislation for which budgetary provision had not been made. UN ٨ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ١ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام نشوء احتياجات إضافية تحت بند نشر القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن تعزى إلى تناوب إضافي ﻹحدى الوحدات عملا بالتشريع الوطني لم يكن قد رصد لها اعتماد في الميزانية.
    11. From 1 March 1999, the revised budget for 1998/99 and the proposed budget for 1999/00 reflect additional requirements under the general temporary assistance budget line item for the provision of the general maintenance and cleaning services at Camp M’poko previously provided under local arrangements made by the French logistical support contingent. UN ١١ - ومن ١ آذار/ مارس ١٩٩٩، تظهر الميزانية المنقحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ والميزانيــة المقترحــة للفتـــرة ١٩٩٩-٢٠٠٠ احتياجات إضافية تحت بند المساعدة المؤقتة العامة من الميزانية لتقديم خدمات الصيانة العامة والتنظيف في مخيم مبوكو التي كانت تقدمها قبل ذلك، وحدة الدعم السوقي الفرنسية بموجب ترتيبات محلية.
    Owing to operational requirements, the scheduled departures of 6 of the 10 military observers on 30 June 1993 were postponed until 28 August 1993. This resulted in the additional requirements under mission subsistence allowance. UN ونظرا للاحتياجات التشغيلية، أرجئت حتى ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٣ مغادرة ٦ من المراقبين العسكريين العشرة، كان من المقرر أن تتم في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وأسفر هذا عن احتياجات إضافية تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة.
    Underexpenditure under military contingents and United Nations police and operational costs was offset in part by additional requirements for civilian personnel. UN وحدث نقص في الإنفاق تحت بند الوحدات العسكرية وشرطة الأمم المتحدة والتكاليف التشغيلية قابله جزئيا حدوث احتياجات إضافية تحت بند الموظفين المدنيين.
    additional requirements for fuel tanks and metering equipment resulted from the reprogramming of requisitions raised in the previous mandate period into this period. UN ونشأت احتياجات إضافية تحت بند خزانات الوقود ومعدات القياس نتيجة ﻹعادة برمجة طلبات التوريد التي نشأت في فترة الولاية السابقة وتحويلها الى الفترة الحالية.
    additional requirements for spare parts, repairs and maintenance resulted from a large influx of equipment into the mission that required greater servicing than originally anticipated. UN ونشأت احتياجات إضافية تحت بند قطع الغيار ومعدات التصليح والصيانة نتيجة لتدفق واسع للمعدات الى البعثة مما اقتضى تقديم خدمات أكثر مما كان متوقعا أصلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus