"احتياجات إضافية في إطار" - Traduction Arabe en Anglais

    • additional requirements under
        
    The increases relate mainly to additional requirements under the new subprogrammes, and the decreases, relating mostly to general operating expenses, result from the introduction of new information and communication technologies. UN وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى احتياجات إضافية في إطار البرنامجين الفرعيين الجديدين، ويعزى النقصان المتصل في معظمه بنفقات التشغيل العامة إلى بدء العمل بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة.
    The increases relate mainly to additional requirements under the new subprogrammes, and the decreases, relating mostly to general operating expenses, result from the introduction of new information and communication technologies. UN وتعزى الزيادة بشكل رئيسي إلى احتياجات إضافية في إطار البرنامجين الفرعيين الجديدين، ويعزى النقصان المتصل في معظمه بنفقات التشغيل العامة إلى بدء العمل بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة.
    The unspent balance is offset by the additional requirements under common staff costs owing to and increased contribution to the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN ويقابل هذا الرصيد غير المنفق احتياجات إضافية في إطار التكاليف العامة للموظفين بسبب ازدياد المساهمة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Adoption of the draft resolution would therefore entail no additional requirements under the programme budget for the biennium 2012-2013. UN 42 - ومن ثم لن يستلزم مشروع القرار احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    These savings were offset in part by additional requirements under civilian personnel costs. UN وقد قابلت هذه الوفورات، جزئيا، احتياجات إضافية في إطار تكاليف الموظفين المدنيين.
    The savings were offset in part by additional requirements under civilian personnel costs. UN وقابلت الوفورات، جزئيا، احتياجات إضافية في إطار تكاليف اﻷفراد المدنيين.
    Allowing the peacekeeping support account to be used in that manner should not, at current levels of activity, lead to additional requirements under the support account. UN والسماح باستخدام حساب دعم عمليات حفظ السلام على ذلك النحو لا ينبغي، في مستويات النشاط الحالية، أن يؤدي إلى احتياجات إضافية في إطار حساب الدعم.
    7. The above-mentioned underexpenditures were offset in part by additional requirements under: UN 7 - وقابلت جزئيا انخفاض النفقات المشار إليه أعلاه احتياجات إضافية في إطار البنود التالية:
    7. The above-mentioned underexpenditures were offset in part by additional requirements under, inter alia: UN 7 - ويقابل انخفاض النفقات المذكورة أعلاه جزئيا احتياجات إضافية في إطار جملة أمور منها:
    In short, the draft resolution would give rise to no additional requirements under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وباختصار، سوف لا يتسبب مشروع القرار في نشوء احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    In short, the draft resolution gave rise to no additional requirements under the programme budget for the biennium 2008-2009. UN وباختصار، لا تترتب على مشروع القرار أية احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    6. Underexpenditures were offset in part by additional requirements under: UN 6 - وهذا النقص في النفقات قابلته جزئيا احتياجات إضافية في إطار البنود التالية:
    These elements were offset in part by additional requirements under international and national staff owing to expenditures for separation costs following the termination of the Mission and under official travel for travel within the Mission area. UN وقابلت هذه العناصر جزئيا احتياجات إضافية في إطار بندي الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين نتيجة للنفقات المتعلقة بتكاليف نهاية الخدمة عقب إنهاء البعثة وفي إطار بند السفر الرسمي فيما يتعلق بالسفر داخل منطقة البعثة.
    She took the view that the additional appropriations in question should be designated as additional requirements under the relevant sections of the budget, in accordance with the proposal put forward by the Secretary-General. UN وأعربت عن رأي مفاده أنه ينبغي تخصيص الاعتمادات الإضافية المذكورة بوصفها احتياجات إضافية في إطار الأبواب ذات الصلة من الميزانية، وفقا للاقتراح الذي طرحه الأمين العام.
    Accordingly, the adoption of draft resolution A/65/L.7 would not entail any additional requirements under the programme budgets for the biennium 2010-2011. UN وتبعا لذلك، لن يترتب على اعتماد مشروع القرار A/65/L.7 أية احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    19. The implementation of those measures would not entail additional requirements under section 5, Peacekeeping operations, of the programme budget for the biennium 2006-2007. UN 19 - وتنفيذ هذه التدابير سوف ينطوي على احتياجات إضافية في إطار الباب 5، عمليات حفظ السلام، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    The present statement is submitted in accordance with rule 153 of the rules of procedures of the General Assembly. Draft resolution A/53/L.22/Rev.1 would give rise to additional requirements under the regular budget of the United Nations. UN يقدم هذا البيان وفقا للمادة ٣٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة، حيث يؤدي مشروع القرار A/53/L.22/Rev.1 إلى نشوء احتياجات إضافية في إطار الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    While there are additional requirements under selected headings, the overall net decrease is attributable primarily to reduced requirements under civilian personnel costs, transport operations, air operations, other equipment, miscellaneous supplies, public information programmes and mine-clearing programmes. UN ورغم نشوء احتياجات إضافية في إطار بعض البنود المختارة، يمكن إرجاع هذا الانخفاض الاجمالي الصافي أساسا الى نقص الاحتياجات الحاصل في البنود المتصلة بتكاليف اﻷفراد المدنيين وعمليات النقل والعمليات الجوية والمعدات اﻷخرى واللوازم المتنوعة وبرامج اﻹعلام وبرامج إزالة اﻷلغام.
    These costs represent additional requirements under section 8 (Department for Policy Coordination and Sustainable Development) of the programme budget for the biennium 1994-1995. UN وتمثل هذه التكاليف احتياجات إضافية في إطار الباب ٨ )إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة( من أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    37. Paragraphs 6, 7 and 13 of the draft resolutions which the Council had recommended for adoption by the General Assembly would not entail additional requirements under section 16 of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN 37 - ولا تتضمن الفقرات 6 و 7 و 13 من مشروع القرارين اللذين أوصى المجلس الجمعية العامة باعتمادهما أية احتياجات إضافية في إطار الباب 16 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus