"احتياجات إضافية مجموعها" - Traduction Arabe en Anglais

    • additional requirements totalling
        
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the Assembly that, should it adopt draft resolution A/54/L.82, additional requirements totalling up to $154,500 would arise under the programme budget for the biennium 2000-2001, subject to the procedures of the contingency fund. UN وعليه، توصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة أنها إذا اعتمدت مشروع القرار A/54/L.82، فستنشأ احتياجات إضافية مجموعها 500 154 دولار في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001، رهنا باتباع القواعد الإجرائية المنظمة للصندوق الاستئماني.
    7. additional requirements totalling $3.6 million arose under posts ($2.9 million) and staff assessment costs ($0.7 million). UN 7 - وفد نشأت احتياجات إضافية مجموعها 3.6 ملايين دولار تحت بند تكاليف الوظائف (2.9 مليون دولار) وتكاليف الاقتطاعات الإلزاميـــــة من مرتبـات الموظفين (0.7 مليون دولار).
    This unutilized balance was offset by additional requirements totalling $137,600 for premises ($82,300) and other equipment ($55,300). UN ويقابل هذا الرصيد غير المستخدم احتياجات إضافية مجموعها 600 137 دولار في بندي أماكن العمل (300 82 دولار) والمعدات الأخرى (300 55 دولار).
    16. additional requirements totalling $268,050 for alterations and renovation of premises ($63,500), utilities ($37,950) and construction/prefabricated buildings ($166,600) were partly offset by savings of $35,200 from rental of premises. UN ١٦ - لزمت احتياجات إضافية مجموعها ٠٥٠ ٢٦٨ دولارا في بنود تعديل أماكن العمل وتجديدها )٥٠٠ ٦٣ دولار(، والمرافق )٩٥٠ ٣٧ دولارا(، والتشييد/المباني السابقة التجهيز )٦٠٠ ١٦٦ دولار( وقابلتها جزئيا وفورات قدرها ٢٠٠ ٣٥ دولار في بند استئجار أماكن العمل.
    28. Savings totalling $324,700 for office furniture ($309,300) and miscellaneous equipment ($15,400) were partly offset by additional requirements totalling $236,300 for data-processing equipment ($38,200) and spare parts, repairs and maintenance ($198,100). UN ٢٨ - تحققت وفورات مجموعها ٧٠٠ ٣٢٤ دولار في بنــدي أثــاث المكاتب )٣٠٠ ٣٠٩ دولار(، والمعدات المتنوعة )٤٠٠ ١٥ دولار(، وقابلتها جزئيا احتياجات إضافية مجموعها ٣٠٠ ٢٣٦ دولار في بندي معدات تجهيز البيانات )٢٠٠ ٣٨ دولار(، وقطع الغيار والاصلاح والصيانة )١٠٠ ١٩٨ دولار(.
    5. Transport operations . (187 700) additional requirements totalling $198,700 for vehicle spare parts, repair and maintenance ($106,000), acquisition of vehicles ($11,300), petrol, oil and UN طرأت احتياجات إضافية مجموعها ٧٠٠ ١٩٨ دولار بالنسبة لقطع غيار المركبات وإصلاحها وصيانتها )٠٠٠ ١٠٦ دولار(، وشراء المركبات )٣٠٠ ١١ دولار(، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم )٨٠٠ ٤ دولار(، والتأمين على المركبات )٦٠٠ ٧٦ دولار(، تقابلها جزئيا وفورات بلغ مجموعها ٠٠٠ ١١ دولار بالنسبة لمعدات الورش.
    allowance ($848,500) and ground handling ($78,200) were partially offset by additional requirements totalling $779,700 for hire/charter costs ($507,400), aviation fuel ($198,300) and insurance ($74,000). UN ٤١ - إن الوفورات البالغ مجموعها ٠٠٧ ٦٢٩ دولار بالنسبة لبدل إقامة اﻷطقم الجوية )٠٠٥ ٨٤٨ دولار( والخدمات اﻷرضية )٠٠٢ ٨٧ دولار( قد قابلتها جزئيا احتياجات إضافية مجموعها ٠٠٧ ٩٧٧ دولار لتكاليف الاستئجار/الرحلات غير المنتظمـــة )٠٠٤ ٧٠٥ دولار(، ووقـــود الطائرات )٠٠٣ ٨٩١ دولار( والتأمين )٠٠٠ ٤٧ دولار(.
    22. Total savings of $78,300 were realized under petrol, oil and lubricants ($75,300) and vehicle insurance ($3,000), which were offset by additional requirements totalling $29,300 under rental of vehicles ($4,200) and spare parts, repairs and maintenance ($25,100). UN ٢٢- تحققت وفورات مجموعها ٠٠٣ ٨٧ دولار تحت بندي البنزين والزيوت ومواد التشحيم )٠٠٣ ٥٧ دولار( والتأمين على المركبات )٠٠٠ ٣ دولار(، تقابلها تكاليف احتياجات إضافية مجموعها ٠٠٣ ٩٢ دولار تحت بندي استئجار المركبات )٠٠٢ ٤ دولار( وقطع الغيار والتصليح والصيانة )٠٠١ ٥٢ دولار(.
    ($3,821,000), rations ($1,936,100) and daily allowance ($260,700) were partially offset by additional requirements totalling $2,504,000 for clothing and equipment allowance ($661,800), welfare ($283,200), mission subsistence allowance ($23,700) and UN ٣ - إن الوفورات البالغ مجموعها ٠٠٨ ٧١٠ ٦ دولار المتحققة من سداد تكاليف القوات )٠٠٠ ١٢٨ ٣ دولار( وحصص اﻹعاشة )٠٠١ ٦٣٩ ١ دولار( والبدل اليومي )٠٠٧ ٠٦٢ دولار( قد قابلتها جزئيا احتياجات إضافية مجموعها ٠٠٤ ٠٥٢ دولار من بــدل الملبس والمعــدات )٠٠٨ ١٦٦ دولار(، والرعايـــة )٠٠٢ ٣٨٢ دولار( وبدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة )٠٠٧ ٣٢ دولار( وتكاليف السفر )٠٠٣ ٥٣٥ ١ دولار(.
    ($104,600), maintenance services ($152,900), utilities ($404,900) and prefabricated buildings ($3,654,000) were partially offset by additional requirements totalling $925,400 for renovation of premises ($617,000) and maintenance supplies ($308,400). UN ٩ - إن الوفورات البالغ مجموعها ٠٠٤ ٦١٣ ٤ دولار المتحققة في استئجار المباني واﻷماكن )٠٠٦ ٤٠١ دولار( وخدمات الصيانة )٠٠٩ ٥٢١ دولار( والمرافق )٠٠٩ ٤٠٤ دولار( والمباني سابقة التجهيز )٠٠٠ ٤٥٦ ٣ دولار( قد قابلتها جزئيا احتياجات إضافية مجموعها ٠٠٤ ٥٢٩ دولار لتجديد هذه اﻷماكن )٠٠٠ ٧١٦ دولار( ولوازم الصيانة )٠٠٤ ٨٠٣ دولار(.
    ($215,800) were partially offset by additional requirements totalling $364,300 for public information supplies and services ($1,300), miscellaneous services ($88,200), uniforms and clothing ($266,100) and field defence stores ($8,700). UN ٠٢ - إن الوفورات البالغ مجموعها ٠٠٣ ٦٦٥ ١ دولار المتحققة في الضيافة )٠٠٩ ٢ دولار( والخدمـــات التعاقديــة )٠٠٦ ٧٤٣ ١ دولار( واللوازم المتنوعة )٠٠٨ ٥١٢ دولار( قد قابلتها جزئيا احتياجات إضافية مجموعها ٠٠٣ ٤٦٣ دولار من لوازم اﻹعلام وخدماته )٠٠٣ ١ دولار( والخدمات المتنوعة )٠٠٢ ٨٨ دولار( والزي الموحد والملابس )٠٠١ ٦٦٢ دولار( ومخازن الدفاع الميداني )٠٠٧ ٨ دولار(.
    8. Consequently, should the General Assembly adopt draft resolution E, the Secretary-General concludes that additional requirements totalling $79,500 would arise under section 37 (Department of Political Affairs), comprising $29,500 in general temporary assistance to finance one General Service staff member and $50,000 for the computer hardware and software for system development and testing. UN ٨ - وبناء على ذلك، يستنتج اﻷمين العام أنه إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار هاء، ستنشأ احتياجات إضافية مجموعها ٠٠٥ ٩٧ دولار في إطار الباب ٧٣ )إدارة الشؤون السياسية(، تشمل ٠٠٥ ٩٢ دولار للمساعدة المؤقتة العامة من أجل تمويل وظيفة واحدة مــن فئة الخدمات العامة و ٠٠٠ ٠٥ دولار للمكونات المادية للحاسوب وبرامجه من أجــل تطوير النظام وتجربته.
    Savings totalling $6,022,700 for international staff salaries ($1,786,800), common staff costs ($2,170,000) and mission subsistence allowance ($2,065,900) were partly offset by additional requirements totalling $653,600 for local staff salaries ($113,000), travel to the mission area ($190,000), and other official travel costs ($350,600). UN ٣ - تحققت وفورات مجموعها ٧٠٠ ٠٢٢ ٦ دولار في بند مرتبات الموظفين الدولييــن )٨٠٠ ٨٦٧ ١ دولار( وفــي التكاليف العامة للموظفين )٠٠٠ ١٧٠ ٢ دولار( وفي بدل إقامة أفراد البعثة )٩٠٠ ٠٦٥ ٢ دولار(، وقابلتها جزئيا احتياجات إضافية مجموعها ٦٠٠ ٣٥٦ دولار لمرتبات الموظفين المحليين )٠٠٠ ٣١١ دولار( وللسفر الى منطقة البعثة )٠٠٠ ١٩٠ دولار(، ولتكاليف السفر الرسمي اﻷخرى )٦٠٠ ٣٥٠ دولار(.
    2. additional requirements totalling $551,630 for rations ($335,730), mission subsistence allowance ($160,480) and emplacement and rotation travel ($55,420) were partially offset by savings totalling $182,580 for standard troop cost reimbursement ($148,700), welfare ($17,180), daily allowance ($6,900) and clothing allowance ($9,800). UN ٢ - لزمت احتياجات إضافية مجموعها ٦٣٠ ٥٥١ دولارا في بنود حصص اﻹعاشة )٧٣٠ ٣٣٥ دولارا(، وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة ٤٨٠ ١٦٠ دولارا(، والسفر المتعلق باﻹحضار والتناوب )٤٢٠ ٥٥ دولارا(، وقابلتها جزئيا وفورات مجموعها ٥٨٠ ١٨٢ دولارا في بنود رد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية )٧٠٠ ١٤٨ دولار(، والرفاه )١٨٠ ١٧ دولارا(، والبدل اليومي )٩٠٠ ٦ دولار(، وبدل الملابس )٨٠٠ ٩ دولار(.
    32. Savings of $372,300 under quartermaster and general stores were partly offset by additional requirements totalling $151,200 for stationery and office supplies ($129,200), sanitation and cleaning supplies ($15,400), subscriptions ($3,100) and uniform items, flags and decals ($3,500). UN ٣٢ - تحققت وفورات قدرها ٣٠٠ ٣٧٢ دولار في بند مخازن اﻹمداد والمخازن العامة، وقابلتها جزئيا احتياجات إضافية مجموعها ٢٠٠ ١٥١ دولار في بنود القرطاسية واللوازم المكتبية )٢٠٠ ١٢٩ دولار( ولوازم اﻹصحاح والتنظيف )٤٠٠ ١٥ دولار(، والاشتراكات )١٠٠ ٣ دولار(، ولـوازم الـزي الرسمي واﻷعــلام والشارات )٥٠٠ ٣ دولار(.
    24. Savings totalling $9,881,400 under hire/charter costs ($8,724,900), aviation fuel and lubricants ($1,146,500) and painting/preparation ($10,000) were partially offset by additional requirements totalling $269,000 for positioning/de-positioning ($241,700) and liability insurance ($27,300). UN ٢٤ - الوفورات التي يبلغ مجموعهــا ٠٠٤ ١٨٨ ٩ دولار والتــي تحققت تحت بند تكاليف الاستئجار/ الاستئجــار التعاقدي )٠٠٩ ٤٢٧ ٨ دولار( والوقود ومواد التشحيم للطائرات )٠٠٥ ٦٤١ ١ دولار( والطلاء/ اﻹعــداد )٠٠٠ ٠١ دولار( قابلتهــا جزئيــا احتياجات إضافية مجموعها ٠٠٠ ٩٦٢ دولار لتكاليف النقل الى المواقع/اﻹعادة منها )٠٠٧ ١٤٢ دولار( وتأمين المسؤولية )٠٠٣ ٧٢ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus