"احتياجات الاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • communications requirements
        
    • communication requirements
        
    • for communications
        
    The increase of $20,000 is due to the communications requirements of the Office of the Executive Director. UN وتعزى الزيادة التي تبلغ ٠٠٠ ٠٢ دولار إلى احتياجات الاتصالات لمكتب المدير التنفيذي.
    The increase of $20,000 is due to the communications requirements of the Office of the Executive Director. UN وتعزى الزيادة التي تبلغ ٠٠٠ ٢٠ دولار إلى احتياجات الاتصالات لمكتب المدير التنفيذي.
    1. communications requirements are estimated at $40,000 for long-distance telephone calls and facsimile transmissions. UN ١-٥٣ تقدر احتياجات الاتصالات بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار للمكالمات الهاتفية الخارجية وعمليات الابراق بالفاكس.
    66. Satellite communication requirements include charges for the use of 25 terminals. UN ٦٦ - وتتضمن احتياجات الاتصالات بواسطة السواتل رسوما مقابل استخدام ٢٥ محطة طرفية.
    However, it requests that, in future, including in the context of the performance report for the period from 1 July 1993 to 31 March 1994, a clearer explanation and more adequate justification be provided in respect of all communication requirements. UN بيد أنها تطلب أن يقدم، في المستقبل، بما في ذلك في سياق تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، تفسير أوضح وتبرير أكثر كفاية فيما يتعلق بجميع احتياجات الاتصالات.
    1. communications requirements are estimated at $40,000 for long-distance telephone calls and facsimile transmissions. UN ١-٥٣ تقدر احتياجات الاتصالات بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار للمكالمات الهاتفية الخارجية وعمليات الابراق بالفاكس.
    On that basis, it is estimated that the one-time cost of acquisition and installation of the Earth stations could be recovered within a year from savings under communications requirements of both the regular budget and the budgets for peace-keeping operations. UN وبناء على ذلك، فمن المقدر أن تكلفة الدفعة الواحدة المتكبدة في شراء وتركيب المحطات اﻷرضية يمكن استرجاعها، في غضون سنة واحدة، من الوفورات المحققة في اطار احتياجات الاتصالات في الميزانية العادية وفي ميزانيات بعثات حفظ السلم.
    On that basis, it is estimated that the one-time cost of acquisition and installation of the Earth stations could be recovered within a year from savings under communications requirements of both the regular budget and the budgets of peace-keeping operations. UN وبناء على ذلك، فمن المقدر أن تكلفة الدفعة الواحدة المتكبدة في شراء وتركيب المحطات اﻷرضية يمكن استرجاعها، في غضون سنة واحدة، من الوفورات المحققة في اطار احتياجات الاتصالات في الميزانية العادية وفي ميزانيات بعثات حفظ السلام.
    102. The communications requirements of UNAVEM III will be provided by various types of complementary systems. UN ١٠٢ - سيتم توفير احتياجات الاتصالات لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بواسطة مختلف أنواع النظم التكميلية.
    13.18 An estimated amount of $63,500, reflecting an increase of $6,400, would be required for communications requirements in the Office of the Executive Director in Nairobi ($16,600) and in the New York Liaison Office ($46,900). UN ١٣-١٨ سيلزم مبلغ قدره ٥٠٠ ٦٣ دولار، يمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ٦ دولار لتلبية احتياجات الاتصالات لمكتب المدير التنفيــذي في نيروبي )٦٠٠ ١٦ دولار( ولمكتب الاتصال في نيويورك )٩٠٠ ٤٦ دولار(.
    13.18 An estimated amount of $63,500, reflecting an increase of $6,400, would be required for communications requirements in the Office of the Executive Director in Nairobi ($16,600) and in the New York Liaison Office ($46,900). UN ١٣-١٨ سيلزم مبلغ قدره ٥٠٠ ٦٣ دولار، يمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ٦ دولار لتلبية احتياجات الاتصالات لمكتب المدير التنفيــذي في نيروبي )٦٠٠ ١٦ دولار( ولمكتب الاتصال في نيويورك )٩٠٠ ٤٦ دولار(.
    Of the total cost required, however, it is estimated that $5,250,600 could be met from existing resources currently allocated to telecommunications under the regular budget and $8,615,700 could be met from savings to be derived from communications requirements of the peace-keeping missions. UN بيد أنه من مجموع هذه التكاليف اللازمة، يقدر أنه يمكن تدبير ٦٠٠ ٢٥٠ ٥ دولار من الموارد القائمة المخصصة حاليا للاتصالات السلكية واللاسلكية في إطار الميزانية العادية، وتدبير ٧٠٠ ٦١٥ ٨ دولار من الوفورات المنتظر تحقيقها من احتياجات الاتصالات الخاصة ببعثات حفظ السلم.
    On that basis, it is estimated that the one-time cost of the acquisition and installation of the Earth stations could be recovered within a year from savings under communications requirements of both the regular budget and the budgets of peace-keeping missions. UN وبناء على ذلك، من المقدر أن تكلفة الدفعة الواحدة المتكبدة في اقتناء وتركيب المحطات اﻷرضية يمكن استرجاعها في غضون سنة واحدة، من الوفورات المحققة في إطار احتياجات الاتصالات في الميزانية العادية وفي ميزانيات بعثات حفظ السلم.
    communications requirements include costs of telex, telephone, facsimile, cable, pouch, special courier and postage. UN وتشمل احتياجات الاتصالات تكاليف التلكس والهاتف واﻹبراق التصويري )الفاكس( والبرقيات والحقيبة وحامل الحقيبة الخاص ورسوم البريد.
    communications requirements include costs of telex, telephone, facsimile, cable, pouch, special courier and postage. UN وتشمل احتياجات الاتصالات تكاليف التلكس والهاتف واﻹبراق التصويري )الفاكس( والبرقيات والحقيبة وحامل الحقيبة الخاص ورسوم البريد.
    communications requirements include postal charges and commercial telex ($16,000) and user charges for commercial satellite terminals ($104,000). UN ١٤ - تشمل احتياجات الاتصالات الرسوم البريدية والبرق الهاتفي )التليكس( التجاري )٠٠٠ ١٦ دولار( ورسوم استعمال المحطات الطرفية للسواتل التجارية )٠٠٠ ١٠٤ دولار(.
    (c) communications requirements, including a decrease of $100,000, to cover pouch, postage and other mailing and shipping costs associated with advertising and promotion ($604,400); UN )ج( احتياجات الاتصالات بما في ذلك نقصان بمبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دولار لتغطية تكاليف استخدام الحقيبة والطوابع البريدية وتكاليف الارسال البريدي والنقل البحري المتصلة باﻹعلان والترويج )٤٠٠ ٦٠٤ دولار(؛
    Increased communication requirements are projected bearing in mind the special needs of the secretariat during its organizational phase, particularly in contacting officials in capitals of various member States as well as officials in headquarters of international organizations. UN ومن المسقط زيادة احتياجات الاتصالات على أن توضع في الاعتبار الاحتياجات الخاصة لﻷمانة خلال مرحلتها التنظيمية، ولا سيما عند الاتصال بالمسؤولين في عواصم مختلف الدول اﻷعضاء وكذلك المسؤولين في مقار المنظمات الدولية.
    (b) $522,800 for communications such as electronic mail, long-distance telephone and other communication requirements of the Department at Headquarters; UN )ب( ٨٠٠ ٥٢٢ دولار، للاتصالات كالبريد الالكتروني، والمكالمات الهاتفية الخارجية، وغير ذلك من احتياجات الاتصالات لدى اﻹدارة في المقر؛
    (b) $522,800 for communications such as electronic mail, long-distance telephone and other communication requirements of the Department at Headquarters; UN )ب( ٨٠٠ ٥٢٢ دولار، للاتصالات كالبريد الالكتروني، والمكالمات الهاتفية الخارجية، وغير ذلك من احتياجات الاتصالات لدى اﻹدارة في المقر؛
    230. The provision of $4,810,100 reflects requirements for communications with respect to: UN 230 - ويعكس الاعتماد الذي يبلغ 100 810 4 دولار احتياجات الاتصالات المتعلقة بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus