"احتياجات الشعبة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • requirements of the Division
        
    UNOWA, supported by the Mediation Support Unit in the Department of Political Affairs, worked with relevant partners to formulate an implementation framework outlining the human and financial resources, timing and capacity requirements of the Division. UN وعمل المكتب، مدعوما من وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية، مع الشركاء المعنيين على وضع إطار تنفيذي يحدد احتياجات الشعبة من حيث الموارد البشرية والمالية والتوقيت والقدرات.
    It worked with relevant partners to elaborate an implementation framework outlining the human and financial resources, timing and capacity requirements of the Division. UN وعمل المكتب مع الشركاء المعنيين لوضع إطار للتنفيذ يحدد احتياجات الشعبة من حيث الموارد البشرية والمالية والتوقيت والقدرات.
    29B.35 The resource requirements of the Division are financed exclusively from the support account for peacekeeping operations. UN 29باء-35 تموَّل احتياجات الشعبة من الموارد حصرا من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    A.27B.19 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account. UN ألف - 27 باء - 19 تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    28B.29 The resource requirements of the Division are financed exclusively from the peacekeeping support account. UN 28 باء-29 تمول احتياجات الشعبة من الموارد حصرا من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Nonetheless, the Committee points out that the Assembly, in its resolution 50/214 of 23 December 1995, requested that the staffing requirements of the Division be kept under review in the light of the developments in the Middle East. UN ومع ذلك، تشير اللجنة إلى أن الجمعية العامة طلبت في قرارها ٥٠/١٤٢ المــؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ إبقاء احتياجات الشعبة من الموظفين قيد النظر في ضوء التطورات الجارية في الشرق اﻷوسط.
    2.70 Other staff costs ($12,600) provides for overtime requirements of the Division. UN ٢-٧٠ تغطي تكاليف الموظفين اﻷخرى )٦٠٠ ١٢ دولار( احتياجات الشعبة من العمل اﻹضافي.
    2.70 Other staff costs ($12,600) provides for overtime requirements of the Division. Consultants and experts UN ٢-٧٠ تغطي تكاليف الموظفين اﻷخرى )٦٠٠ ١٢ دولار( احتياجات الشعبة من العمل اﻹضافي.
    Furthermore, the Committee recommends that the long-term conference servicing requirements of the Division, including the continued need for the four temporary posts, be addressed in the context of the proposed programme budget for 2012-2013. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة بمعالجة احتياجات الشعبة من خدمات المؤتمرات على المدى الطويل، بما في ذلك الحاجة المستمرة للوظائف المؤقتة الأربع، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013.
    29B.36 The resource requirements of the Division are financed from the support account for peacekeeping operations and extrabudgetary resources in support of substantive activities. UN 29 باء-36 تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب دعم عمليات حفظ السلام والموارد الخارجة عن الميزانية دعماً للأنشطة الفنية.
    6. Requests the Secretary-General to maintain the Division of Palestinian Rights at its 1994-1995 approved staffing level, to keep the staffing requirements of the Division under review in the light of developments in the Middle East and to report thereon to the General Assembly when necessary; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحافظ على مِلاك موظفي شعبة حقوق الفلسطينيين عند المستوى المعتمد لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، وأن يبقِي احتياجات الشعبة من الموظفين قيد الاستعراض في ضوء التطورات في الشرق اﻷوسط وأن يقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة عند اللزوم؛
    27B.32 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 1998-1999, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-first session, in May 1997. UN ٢٧ باء - ٣٢ تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يعكس ذلك مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة، في أيار/مايو ١٩٩٧.
    27B.31 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 1998-1999, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-first session in May 1997. UN ٢٧ باء - ٢٩ تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وبالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، يعكس ذلك مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة، في أيار/مايو ١٩٩٧.
    6. Requests the Secretary-General to maintain the Division of Palestinian Rights at its 1994-1995 approved staffing level, to keep the staffing requirements of the Division under review in the light of developments in the Middle East and to report thereon to the General Assembly when necessary; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحافظ على مِلاك موظفي شعبة حقوق الفلسطينيين عند المستوى المعتمد لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، وأن يبقِي احتياجات الشعبة من الموظفين قيد الاستعراض في ضوء التطورات في الشرق اﻷوسط وأن يقدم تقريرا عنها إلى الجمعية العامة عند اللزوم؛
    27B.23 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 2000-2001, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-third session in May 1999. UN ٧٢ باء - ٣٢ تمول احتياجات الشعبة من الموارد عن طريق حساب دعم عمليات حفظ السلام، وتعكس بالنسبة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    28B.26 The resource requirements of the Division are financed exclusively from the peacekeeping support account and, for the biennium 2006-2007, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-ninth session in May 2005. UN 28 باء - 26 احتياجات الشعبة من الموارد الممولة حصريا من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وتعكس، بالنسبة إلى فترة السنتين 2006-2007، المقترحات التي ستنظر فيها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة في أيار/مايو 2005.
    27B.29 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 2002-2003, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-fifth session in May 2001. UN 27 باء - 29 تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وبالنسبة لفترة السنتين 2002-2003، يعكس ذلك مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين المستأنفة في أيار/مايو 2001.
    A.2.16 Resources of $57,400, reflecting a reduction of $23,700, cover the travel requirements of the Division, mainly in connection with the technical servicing of meetings of the Economic and Social Council and its subsidiary organs held away from Headquarters and other relevant United Nations meetings and conferences. UN ألف - 2 - 16 تغطي الموارد البالغ مقدارها 400 57 دولار، التي تمثل نقصانا قدره 700 23 دولار، احتياجات الشعبة من السفر المتصل أساسا بتقديم الخدمات التقنية لاجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية التي تعقد خارج المقر واجتماعات الأمم المتحدة ومؤتمراتها الأخرى ذات الصلة.
    29B.44 The resource requirements of the Division are financed from the peacekeeping support account and, for the biennium 2004-2005, reflect proposals to be considered by the General Assembly at its resumed fifty-seventh session in May 2003. UN 29 باء - 44 تمول احتياجات الشعبة من الموارد من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وبالنسبة لفترة السنتين 2004-2005، يعكس ذلك مقترحات من المقرر أن تنظر فيها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة في أيار/مايو 2003.
    28B.31 The resource requirements of the Division are financed exclusively from the peacekeeping support account and, for the biennium 2008-2009, reflect proposals for two new posts (1 P-4 and 1 P-3) to be considered by the General Assembly at its resumed sixty-first session, in May 2007, offset by the redeployment of three General Service (Other level) posts to the Financial Information Operations Service. UN 28 باء-31 تمول احتياجات الشعبة من الموارد حصريا من حساب دعم عمليات حفظ السلام، وتعكس، بالنسبة لفترة السنتين 2008-2009، المقترحات التي ستنظر فيها الجمعية العامة بالنسبة لوظيفتين جديدتين (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3)، في دورتها الحادية والستين المستأنفة في أيار/مايو 2007، ويقابلها نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى دائرة المعلوماتية المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus