Other developing countries also have trade-related capacity-building needs. | UN | ولبلدان أخرى نامية احتياجات في مجال بناء القدرات ذات الصلة بالتجارة. |
The Marketplacee will be further developed in 2014 - 2015, and it is expected to support countries in meeting the capacity-building needs that they have identified through the self-assessment. | UN | وسيجري مواصلة تطوير الملتقى في الفترة 2014-2015، ومن المتوقع أن يدعم البلدان في تلبية ما حددته من احتياجات في مجال بناء القدرات من خلال التقييم الذاتي. |
For developing countries, effective participation in relevant international consensus-building processes is crucial, as is consideration of related capacity-building needs to ensure compliance and implementation at national levels. | UN | وبالنسبة إلى البلدان النامية، لا بد من المشاركة الفعّالة في العمليات الدولية المهمّة لبناء توافق الآراء فضلاً عن تقييم ما يتصل بذلك من احتياجات في مجال بناء القدرات بهدف ضمان الامتثال والتنفيذ على المستويات الوطنية. |
For the sessions on the reporting on mitigation actions and their effects, constraints and gaps, and related finance, technology and capacity-building needs and support received, the presentations were followed by mock exercises, after which participants engaged in interactive discussions. | UN | وفيما يتعلق بالجلستين اللتين تناولتا الإبلاغ عن إجراءات التخفيف وآثارها، والقيود والثغرات وما يتصل بذلك من احتياجات مالية وتكنولوجية ومن احتياجات في مجال بناء القدرات والدعم المتلقى، أعقبت العروضَ تمارين صورية تلتها مناقشات تفاعلية بين المشاركين. |
25. The interactive discussions on the session addressing the reporting on constraints and gaps, and related finance, technology and capacity-building needs and support received resulted in the following observations: | UN | 25- خلصت المناقشات التفاعلية في الجلسة التي تناولت الإبلاغ عن القيود والثغرات وما يتصل بذلك من احتياجات مالية وتكنولوجية ومن احتياجات في مجال بناء القدرات والدعم المتلقى، إلى الملاحظات التالية: |
36. The interactive discussions on the session addressing the reporting on constraints and gaps, and related finance, technology and capacity-building needs and support received resulted in the following observations: | UN | 36- خلصت المناقشات التفاعلية في الجلسة التي تناولت الإبلاغ عن القيود والثغرات وما يتصل بذلك من احتياجات مالية وتكنولوجية ومن احتياجات في مجال بناء القدرات والدعم المتلقى إلى الملاحظات التالية: |
168. Through its research and policy analysis, UNCTAD should help developing countries make informed policy choices to address the environmental challenges in relation to transport strategies, and to help identify associated capacity-building needs and appropriate regulatory responses. | UN | 168- وينبغي للأونكتاد مساعدة البلدان النامية، من خلال ما يضطلع به من أعمال بحث وتحليل للسياسات، على الأخذ بخيارات سياساتية مستنيرة لمواجهة التحديات البيئية المتعلقة باستراتيجيات النقل، والمساعدة على تحديد ما يرتبط بها من احتياجات في مجال بناء القدرات وما يلزم من استجابات تنظيمية. |
168. Through its research and policy analysis, UNCTAD should help developing countries make informed policy choices to address the environmental challenges in relation to transport strategies, and to help identify associated capacity-building needs and appropriate regulatory responses. | UN | 168- وينبغي للأونكتاد مساعدة البلدان النامية، من خلال ما يضطلع به من أعمال بحث وتحليل للسياسات، على الأخذ بخيارات سياساتية مستنيرة لمواجهة التحديات البيئية المتعلقة باستراتيجيات النقل، والمساعدة على تحديد ما يرتبط بها من احتياجات في مجال بناء القدرات وما يلزم من استجابات تنظيمية. |
168. Through its research and policy analysis, UNCTAD should help developing countries make informed policy choices to address the environmental challenges in relation to transport strategies, and to help identify associated capacity-building needs and appropriate regulatory responses. | UN | 168- ينبغي للأونكتاد مساعدة البلدان النامية، من خلال ما يضطلع به من أعمال بحث وتحليل للسياسات، على الأخذ بخيارات سياساتية مستنيرة لمواجهة التحديات البيئية المتعلقة باستراتيجيات النقل، والمساعدة على تحديد ما يرتبط بها من احتياجات في مجال بناء القدرات وما يلزم من استجابات تنظيمية. |
Through its research and policy analysis, UNCTAD should help developing countries make informed policy choices to address the environmental challenges in relation to transport strategies, and to help identify associated capacity-building needs and appropriate regulatory responses. | UN | 168- وينبغي للأونكتاد مساعدة البلدان النامية، من خلال ما يضطلع به من أعمال بحث وتحليل للسياسات، على الأخذ بخيارات سياساتية مستنيرة لمواجهة التحديات البيئية المتعلقة باستراتيجيات النقل، والمساعدة على تحديد ما يرتبط بها من احتياجات في مجال بناء القدرات وما يلزم من استجابات تنظيمية. |
168. Through its research and policy analysis, UNCTAD should help developing countries make informed policy choices to address the environmental challenges in relation to transport strategies, and to help identify associated capacity-building needs and appropriate regulatory responses. | UN | 168- ينبغي للأونكتاد من خلال ما يضطلع به من أعمال بحث وتحليل للسياسات، مساعدة البلدان النامية، على الأخذ بخيارات سياساتية مستنيرة لمواجهة التحديات البيئية المتعلقة باستراتيجيات النقل، والمساعدة على تحديد ما يرتبط بها من احتياجات في مجال بناء القدرات وما يلزم من استجابات تنظيمية. |
The Committee conducted assessment visits to eight Member States, with their consent, in order to discuss and review their respective strengths, challenges, capacity-building needs and good practices with regard to the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005). | UN | واضطلعت اللجنة بزيارات تقييم إلى ثماني من الدول الأعضاء، بموافقتها، وذلك من أجل مناقشة واستعراض مواطن القوة لدى كل منها وما يواجهها من تحديات وما لديها من احتياجات في مجال بناء القدرات والممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005). |
26. Participants shared some ideas and suggestions that could help non-Annex I Parties to report information on constraints and gaps, and related finance, technology and capacity-building needs and support received in their BURs every two years, including: | UN | 26- وتبادل المشاركون بعض الأفكار والاقتراحات التي يمكن أن تساعد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على أن تُضمّن تقاريرها المحدثة التي تقدم مرة كل سنتين معلومات عن القيود والثغرات، وما يتصل بذلك من احتياجات مالية وتكنولوجية ومن احتياجات في مجال بناء القدرات والدعم المتلقى، ومن هذه الأفكار والاقتراحات ما يلي: |
37. Participants shared some ideas and suggestions that could help non-Annex I Parties to better cope with the reporting on constraints and gaps, and related finance, technology and capacity-building needs and support received in their BURs every two years, as follows: | UN | 37- وتبادل المشاركون بعض الأفكار والاقتراحات التي يمكن أن تساعد الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على التعامل على نحو أفضل مع الإبلاغ عن القيود والثغرات، وما يتصل بذلك من احتياجات مالية وتكنولوجية ومن احتياجات في مجال بناء القدرات والدعم المتلقى، في تقاريرها المحدثة التي تقدم مرة كل سنتين، ومن هذه الأفكار والاقتراحات ما يلي: |
25. Paragraph 168 of the Accra Accord states: " Through its research and policy analysis, UNCTAD should help developing countries make informed policy choices to address the environmental challenges in relation to transport strategies, and to help identify associated capacity-building needs and appropriate regulatory responses. | UN | 25- وتنص الفقرة 168 من اتفاق أكرا على أنه: " ينبغي للأونكتاد مساعدة البلدان النامية، من خلال ما يضطلع به من أعمال بحث وتحليل للسياسات، على الأخذ بخيارات سياساتية مستنيرة لمواجهة التحديات البيئية المتعلقة باستراتيجيات النقل، والمساعدة على تحديد ما يرتبط بها من احتياجات في مجال بناء القدرات وما يلزم من استجابات تنظيمية " . |
(c) Participants highlighted data availability, lack of transparency and accessibility to financial data, technical assistance and capacity-building support, and lack of coordination and a platform for consolidated national reporting as some of the key challenges or barriers in compiling and reporting information on constraints and gaps, and related finance, technology and capacity-building needs and support received; | UN | (ج) شدد المشاركون على أن توافر البيانات، والافتقار إلى الشفافية وإمكانية الوصول إلى البيانات المالية، والمساعدة التقنية والدعم في مجال بناء القدرات، وعدم التنسيق والافتقار إلى محفل لتوحيد عمليات الإبلاغ الوطني بعض من التحديات أو العقبات الرئيسية التي تعترض تجميع وإبلاغ المعلومات المتعلقة بالقيود والثغرات وما يتصل بذلك من احتياجات مالية وتكنولوجية ومن احتياجات في مجال بناء القدرات والدعم المتلقى؛ |