"احتياطيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • reserve
        
    • backup
        
    • standby
        
    • reserves
        
    • reservists
        
    • back-up
        
    • stand-by
        
    • ad litem
        
    The introduction of reserve judges will require additional resources in terms of compensation to judges, including salaries and allowances. UN وتعيين قضاة احتياطيين سيتطلب توفير موارد إضافية تتمثل في التعويضات للقضاة بما في ذلك مرتباتهم وبدلاتهم.
    That resolution allows the Secretary-General to appoint ad litem reserve judges to the three larger trials of multi-accused. UN ويسمح ذلك القرار للأمين العام بأن يعين قضاة مخصصين احتياطيين لأكبر ثلاث محاكمات متعددة المتهمين.
    Of these eleven, three are serving both as ad litem Judges on one trial and reserve ad litem Judges on an additional trial. UN ومن بين هؤلاء يعمل ثلاثة كقضاة مخصصين في إحدى القضايا وكقضاة مخصصين احتياطيين في قضية إضافية.
    Without backup officers among the North America equity team, the Fund would be exposed to serious operational risk. UN وبدون موظفين احتياطيين في الفريق المعني بأسهم أمريكا الشمالية، يكون الصندوق معرضا لمخاطر تشغيلية خطيرة.
    Operation and maintenance of 2 standby generators UN تشغيل وصيانة مولدين احتياطيين للطاقة الكهربائية
    15. The Board noted the creation of two new reserves; the reserve for budgeted separations and the reserve for transitional measures. UN ١٥ - لاحظ المجلس إنشاء احتياطيين جديدين؛ احتياطي حالات انتهاء الخدمة المدرجة بالميزانية واحتياطي التدابير الانتقالية.
    Controlled Demolition destroyed two 400 ft tall fuel reserve tanks from the World War II era. Open Subtitles شركة التدمير المنظم قد دمرت خزانين احتياطيين للوقود بطول 400 قدما، من فترة الحرب العالمية الثانية
    (c) Scheme C: 11 Members (President, Vice-President and 9 Members) active and available at Seat, 10 Members hold themselves in reserve. UN )ج( الخطة جيم: ١١ عضوا )الرئيس ونائب الرئيس و ٩ أعضاء( عاملين وحاضرين في المقر، ويبقى ١٠ أعضاء احتياطيين.
    The Trial Chambers are composed of 9 permanent judges, no 2 of whom may be nationals of the same State and 12 ad litem judges, including 3 reserve judges. UN وتضم دوائر المحاكمة 9 قضاة دائمين، لا يجوز أن يكون اثنان منهم من رعايا نفس الدولة، ومن 12 قاضيا مخصصا بمن فيهم تسعة قضاة احتياطيين.
    To conduct these trials, a number of Tribunal's ad litem judges sit on two cases simultaneously, either as full judges or as reserve judges. UN وبغية إدارة هذه المحاكمات، ينظر عدد من القضاة المخصصين في قضيتين بالترادف، إما بوصفهم قضاة كاملين أو بوصفهم قضاة احتياطيين.
    Convinced of the advisability of allowing the Secretary-General to appoint reserve judges to specific trials at the International Tribunal for the Former Yugoslavia when so requested by the President of the Tribunal, UN واقتناعا منه باستصواب تمكين الأمين العام من تعيين قضاة احتياطيين من أجل محاكمات محددة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة متى طلب إليه رئيس المحكمة ذلك،
    As a contingency plan, the Department will establish and manage two basic food reserves: a 14-day frozen and dry food reserve and a 14-day combat ration pack reserve. UN وكخطة للطوارئ ، ستضع الإدارة احتياطيين أساسيين من الأغذية وتديرهما: احتياطي من الأطعمة المجمدة والجافة لمدة 14 يوما، واحتياطي مجهز من الحصص المعبأة لتغطية الاحتياجات أثناء المعارك لمدة 14 يوما.
    31. Chambers comprise nine permanent trial judges, nine ad litem judges and three reserve judges. UN 31 - تضم الدوائر تسعة قضاة محكمة دائمين، وتسعة قضاة مخصصين، وثلاثة قضاة احتياطيين.
    He also reiterated the proposal of the opposition to consider Tehran or Almaty as possible reserve venues, if the Government rejected Vienna for some reason. UN وكرر أيضا تأكيد اقتراح المعارضة بالتفكير في طهران أو ألماتي كمكانين احتياطيين للمفاوضات إذا لم تقبل ما الحكومة بفيينا لسبب ما.
    Both have backup leaders and foot soldiers. UN ● يضم كل من الطرفين قادة احتياطيين ومنفذين ميدانيين.
    A key element of risk mitigation is to ensure that alternative suppliers are in place to provide timely backup should a lead supplier prove unable to fulfil an order. UN ومن العناصر الرئيسية للتخفيف من المخاطر العمل على ضمان وجود موردين احتياطيين لتوفير البديل في الوقت المناسب إذا ما تبين عدم قدرة المورد الرئيسي على الوفاء.
    :: Operation and maintenance of two standby generators UN :: تشغيل وصيانة مولدي طاقة كهربائية احتياطيين
    Furthermore, Fiji is also of the view that effective response to peacekeeping calls can be better addressed by the Council through the establishment of standby facilities and personnel. UN علاوة على ذلك، ترى فيجي أيضا أن استجابة المجلس الفعالة لنداءات حفظ السلام يمكن أن تكون أفضل من خلال إنشاء مرافق احتياطية ووجود موظفين احتياطيين.
    37. The two largest funded reserves are for post-service staff liabilities. UN 37 - إن أكبر احتياطيين ممولين يتعلقان بالالتزامات الخاصة بالموظفين بعد انتهاء الخدمة.
    Thereafter, service conscripts become reservists until the age of 60 (WRI). UN وبعد ذلك يصبح المجندون احتياطيين حتى سن ٠٦ عاماً )المنظمة الدولية لمناهضي الحرب(.
    Actual 2012: 14 Commissioners (11 permanent and 3 back-up) appointed by Council of Representatives; High Commission for Human Rights formally established and training and capacity-building initiated; legislation establishing Kurdistan Region Board of Human Rights passed by Kurdistan Regional Parliament UN ما تحقق فعليا في عام2012: تعيين مجلس النواب 14 مفوضا (11 مفوضا دائما و 3 مفوضين احتياطيين)؛ والإنشاء الرسمي للمفوضية العليا لحقوق الإنسان، وبدء التدريب وبناء القدرات، واعتماد برلمان إقليم كردستان للتشريع المنشئ لمجلس حقوق الإنسان لإقليم كردستان
    Keeping journalists employed but moving them to other posts or putting them on " stand-by " (whereby they continue receiving salaries but do not work at all) is reportedly a frequent means of marginalizing " unsuitable " journalists. UN ويقال إن إبقاء الصحفيين في العمل مع نقلهم الى وظائف أخرى واعتبارهم " احتياطيين " )بحيث يستمرون في تقاضي مرتباتهم ولا يعملون شيئا على الاطلاق( وسيلة شائعة لتهميش الصحفيين " غير الملائمين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus