Increases due to change orders were absorbed from the contingency reserve; | UN | وتم استيعاب الزيادات الناشئة عن تغيير أوامر الشراء من احتياطي الطوارئ. |
4. Further decides to adjust the special contingency reserve in future years in the light of changes in salary costs; | UN | 4 - يقرر كذلك أن يعدل احتياطي الطوارئ الخاص في المستقبل في ضوء التغييرات التي تعتري تكاليف المرتبات؛ |
This situation is continually monitored by the Office, and the project's contingency reserve is reviewed accordingly. | UN | ويقوم المكتب برصد هذه الحالة باستمرار، ويجري استعراض احتياطي الطوارئ للمشروع بناء على ذلك. |
The timely implementation of that project was enhanced by the UNICEF internal Emergency Reserve, which was used to immediately start the campaign while the Fund's disbursement process was under way. | UN | ومما ساعد على تنفيذ المشروع في الوقت المناسب استخدام احتياطي الطوارئ الداخلي لليونيسيف للبدء فوراً في الحملة أثناء الإجراءات الخاصة بصرف الأموال من الصندوق المركزي. |
4. Reserve for contingency (15% of total of 1 + 2 + 3) | UN | 4 - احتياطي الطوارئ (15 % من مجموع 1+2+3) |
The contingent reserve Agreement is meant to help countries forestall short-term liquidity pressures and complement existing international arrangements. | UN | ويهدف اتفاق احتياطي الطوارئ إلى مساعدة البلدان على تفادي حدوث ضغوط في السيولة في الأجل القصير، وإكمال الترتيبات الدولية القائمة(). |
The quantified risk register is used as a secondary checkpoint to assess whether the balance of the contingency reserve is adequate for the remaining project related work. | UN | ويستخدم سجل المخاطر المقدرة كميا كنقطة تدقيق ثانوية لتقييم مدى كفاية رصيد احتياطي الطوارئ للأعمال المتبقية من المشروع. |
It also reflects a decrease in the residual balance of the contingency reserve from $41.6 million to $14.2 million to fund ongoing contract amendments. | UN | وتعكس المعلومات أيضا نقصان الرصيد المتبقي في احتياطي الطوارئ من 41.6 مليون دولار إلى 14.2 مليون دولار بسبب استخدام أموال الاحتياطي في تغطية تكاليف التعديلات التي أدخلت على العقود الجارية. |
The second established reserve in the Rotterdam Convention, the special contingency reserve, can only be used in the event that FAO ceases to provide in-kind contributions of posts in the Secretariat. | UN | والاحتياطي الثاني المنشأ في اتفاقية روتردام، احتياطي الطوارئ الخاص، لا يمكن استخدامه إلا في حالة توقف الفاو عن تقديم مساهمات عينية لمناصب في الأمانة. |
The Board also noted the contingency reserve of 10 per cent needed because of the non-standard layout of the floor plan requested by the Investment Management Service related to its move to the twentieth floor. | UN | ولاحظ المجلس أيضا احتياطي الطوارئ المطلوب بنسبة 10 في المائة لإعداد رسم هندسي غير نموذجي لترتيبات توزيع الأماكن طلبته دائرة إدارة الاستثمارات فيما يتصل بانتقالها إلى الطابق العشرين. |
57. The Committee did not regard the proposed contingency reserve fund as an appropriate means of providing resources for the secretariat. | UN | 57 - ولم تنظر اللجنة إلى صندوق احتياطي الطوارئ المقترح باعتباره الوسيلة الملائمة لتوفير الموارد للأمانة. |
57. The Committee did not regard the proposed contingency reserve fund as an appropriate means of providing resources for the secretariat. | UN | 57 - ولم تنظر اللجنة إلى صندوق احتياطي الطوارئ المقترح باعتباره الوسيلة الملائمة لتوفير الموارد للأمانة. |
contingency reserve fund | UN | صندوق احتياطي الطوارئ |
Based on trends observed in the growth of Other resources activities, which, under the provision of the Financial Regulations and Rules, are required to be fully funded, the Administrator believes that a contingency reserve is needed for risks associated with these activities. | UN | واستنادا إلى الاتجاهات الملحوظة في نمو أنشطة الموارد اﻷخرى، والتي يلزم تمويلها بالكامل وفقا ﻷحكام نظمها وقواعدها المالية، يرى مدير البرنامج أن احتياطي الطوارئ لازم لمواجهة المخاطر المتصلة بهذه اﻷنشطة. |
In addition to $3 million borrowed from its own Emergency Reserve, UNICEF offices in the main drought-affected countries have submitted their urgent requirements, totalling $8 million, to be covered by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Complex Emergencies Revolving Fund. | UN | وبالإضافة إلى مبلغ 3 ملايين دولار اقترضته اليونيسيف من احتياطي الطوارئ الخاص بها، قدمت مكاتب اليونيسيف في البلدان الرئيسية التي ضربها الجفاف احتياجاتها الطارئة التي بلغت 8 مليون دولار ستتم تغطيتها من الصندوق المتجدد لحالات الطوارئ المعقدة التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية. |
In December 1990, the Executive Director of UNICEF approved the release of $160,000 from the Emergency Reserve Fund in response to the Government's appeal for emergency relief assistance. | UN | وفي كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، وافق المدير التنفيذي لليونيسيف على اﻹفراج عن ٠٠٠ ١٦٠ دولار من صندوق احتياطي الطوارئ استجابة للنداء الذي وجهته الحكومة للحصول على مساعدة غوثية في حالات الطوارئ. |
D. Reserve for contingency (15% of total of A + B + C) | UN | دال - احتياطي الطوارئ (15 في المائة من مجموع ألف + باء + جيم) |
4. Reserve for contingency (15% of total of 1 + 2 + 3) | UN | 4 - احتياطي الطوارئ (15 % من مجموع 1+2+3) |
Likewise, in July, the BRICS created a “contingent reserve arrangement” that would, it was claimed, “forestall short-term balance of payments pressures, provide mutual support, and further strengthen financial stability.” But Russia is unlikely to be able to draw upon this emergency credit line in the current crisis. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، في يوليو/تموز، أنشأت مجموعة البريكس "ترتيب احتياطي الطوارئ" الذي يفترض وفقاً لمزاعم المجموعة أن يعمل على "استباق ومنع ضغوط ميزان المدفوعات في الأجل القصير، وتعزيز الاستقرار المالي". ولكن روسيا من غير المرجح أن تتمكن من الاعتماد على خط الطوارئ الائتماني هذا في الأزمة الحالية. |
41. Although it recognized the usefulness of contingency funds, the Ugandan delegation endorsed the views expressed by the Advisory Committee in paragraph 120 of its report, stating the need for a review of procedures for the use, operation and level of the funds, as stipulated in paragraph 7 of General Assembly resolution 49/217. | UN | ٤١ - وبالرغم من أن الوفد اﻷوغندي يقر بفائدة صناديق احتياطي الطوارئ فهو يؤيد اﻵراء التي أبدتها اللجنة الاستشارية في الفقرة ١٢٠ من تقريرها بأنه يجب استعراض اﻹجراءات المتبعة لاستخدام وتشغيل الصناديق ولتحديد مستواها، على نحو ما تنص عليه الجمعية العامة في الفقرة ٧ من قرارها ٤٩/٢١٧. |
The contingency allowance was especially relevant for renovation work in existing buildings, as opposed to new construction, because of the likelihood of discovering unforeseen building conditions during construction. | UN | ويكتسي احتياطي الطوارئ أهمية خاصة في أعمال التجديد المضطلع بها في المباني القائمة، على عكس المباني الجديدة، لأنه من الممكن اكتشاف أمور غير متوقعة في حالة المباني أثناء عملية التشييد. |
Reserve for emergencies and other contingencies | UN | احتياطي الطوارئ والحالات الطارئة |
This was the primary factor in the increase in the contingency amount from $191,186 to $421,301, creating leeway to mitigate further risks to the project. | UN | وكان هذا هو العامل الأساسي في زيادة احتياطي الطوارئ من 186 191 دولار إلى 301 421 دولار، مما أوجد فسحة للتخفيف من تعرض المشروع لمخاطر إضافية. |
The Secretary-General expects the project to be completed below the approved budget and a part of the contingency to be released. | UN | ويتوقع الأمين العام إتمام المشروع بتكلفة أقل من الميزانية المعتمدة والإفراج عن جزء من احتياطي الطوارئ. |
the CRA – intended to lessen the BRICS’ dependence on the Fed and the dollar – is another story. The five participants agreed to earmark $100 billion of their foreign-exchange reserves for swap lines on which all members are entitled to draw. | News-Commentary | أما اتفاقية احتياطي الطوارئ ــ التي تهدف إلى الحد من اعتماد مجموعة البريكس على بنك الاحتياطي الفيدرالي والدولار ــ فهي قصة أخرى. فقد وافقت البلدان الخمسة المشاركة على تخصيص 100 مليار دولار أميركي من احتياطياتها من النقد الأجنبي لخطوط المقايضة التي يحق لكل الأعضاء السحب منها. |