"احساس" - Traduction Arabe en Anglais

    • feeling
        
    • sense
        
    • feels
        
    • feel
        
    • a hunch
        
    • sensation
        
    • feelings
        
    • vibe
        
    • instincts
        
    • perception
        
    Did the visit go well? There is a feeling that perhaps it didn't, that there were a few problems. UN فهل جرى ذلك فعلا، لدينا احساس بأن اﻷمور لم تجر على هذا النحو، وأن بعض المشاكل الصغيرة قد ثارت.
    Angus had a feeling that it was an aortic dissection. Open Subtitles أنغوس كان لديه احساس أنه كان شرخا في الشريان
    The subjects we deal with may be slow and frustrating, but there is a real sense of common effort. UN والمواضيع التي تناولناها ربما طرحت ببطء وبشكل مثبط للعزائم ولكن هناك احساس قوي بوجوب بذل جهد مشترك.
    I see a cold-blooded murderer whose sense of entitlement knows no bounds. Open Subtitles أرى قاتلة ذات دم بارد ذات احساس بالاستحقاق لا يمتلك حداً.
    Uber... it's like a cab except it feels like a game'cause it's from your phone. Open Subtitles اوبر ،انها مثل التاكسي لكن تعطي احساس انها لعبة لأنها تطلبها من هاتفك
    I need to feel myself like I've never felt myself before. Open Subtitles اريد ان احصل على احساس لم اشعر بمثله من قبل
    The General Assembly of the United Nations expressed this feeling of the international community in 1993 when, for the first time unanimously, it called for the negotiation of a universal, internationally and effectively verifiable comprehensive nuclear-test-ban treaty. UN وقد أعربت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة عن احساس المجتمع الدولي هذا في عام ٣٩٩١ عندما دعت باﻹجماع ﻷول مرة الى التفاوض على معاهدة لحظر التجارب النووية الشامل يمكن التحقق دولياً وبفعالية من الامتثال لها.
    There was a feeling that the diversity of cultures and traditions were threatened. UN وكان هناك احساس بأن تنوع الثقافات والتقاليد بات مهددا.
    You don't wake up with a bad feeling in your stomach or see shadows move. Open Subtitles لا تستيقظون مع احساس سيء في معدتكم أو ترون ظلالا تتحرك
    And I feel really bad about it, and I know this may sound crazy, but I have a feeling I may be able to understand you better than you think that I could. Open Subtitles وأشعر حقا بالسوء حيال ذلك وأعرف أن هذا يبدو جنونيا لكن لدي احساس أنني أستطيع فهمك أفضل مما قد تعتقدين أنت تكرهينني
    I have a feeling this inspector is going to ask for a huge price. Open Subtitles لدى احساس ان هذه المفتشه ستطلب مبلغ كبير
    Well, I have a feeling that's way outside the rule book. Open Subtitles حسناً , انا لدى احساس ان ذلك شيئاً خارج كتاب القانون نعم
    You have a strong sense of right and wrong, which I'm sure is what drew you to law first. Open Subtitles وعندك احساس قوي بين الصواب والخطأ الذي أنا متأكد منه انه سحبك الى القانون في المقام الأول
    I sense your credit card's gonna hit the limit tonight. Open Subtitles لدي احساس ان بطاقة ائتمانك سوف تفرغ هذا الليلة
    Although many concerns have been expressed on the paralysis of the Conference on Disarmament, a sense of crisis and, therefore, of urgency is not clearly perceptible. UN وقد أُعرب عن مخاوف كثيرة فيما يخص شلل مؤتمر نزع السلاح ولكن لم يظهر بعد بوضوح احساس بالأزمة وبالطابع العاجل للأمور.
    The move to the Palais Wilson has engendered a shared sense of a new identity for the Office as it prepares for the challenges of the future; UN وقد أدى الانتقال إلى قصر ويلسون إلى توليد احساس مشترك بهوية جديدة للمكتب وهو يستعد لمواجهة تحديات المستقبل؛
    To obtain this it would have to demonstrate a sense of responsibility for the entire population. UN وللحصول عليها كان لا بد من إظهار احساس بالمسؤولية عن السكان بكاملهم.
    You've no idea how good that feels! Right! Mrs Gillyflower! Open Subtitles ليست لديكي فكرة كم هو احساس رائع صحيح سيدة جيليفلور
    The closeness that you may feel to me, your'BD'... is very normal Open Subtitles الألفة التي تشعرين بها نحوي .. هذا احساس طبيعي
    I have a hunch this isn't gonna be the last time Open Subtitles و انا عندي احساس ان هذه لن تكون المرة الاخيرة
    Love is a burning sensation that comes up from right around this area. Open Subtitles الحب هو احساس متقد يخرج تماماً من حول هذه المنطقة
    You think you can just ignore me, like I don't have any feelings... like I never sat there, never listened to you talk all night. Open Subtitles هل تظن انه بإمكانك ان تتجاهلنى وكأننى لا أملك اى احساس كأننى لم أكن هناك أبداً لم استمع اليك تتحدث طوال الليل
    Do I give off a straight vibe when we kiss? Open Subtitles هل انا اعطيتك احساس بأنِّ مستقيم عندما قبلتك؟
    But you have good instincts, sir. I'd listen to'em if I were you. Open Subtitles ولكن لديك احساس قوي يجب أن تتبعه
    This is not, however, true at present, since factors carrying over from the conflict have conspired to promote a perception of a lack of public security. UN بيد أن هذا غير صحيح في الوقت الحالي، نظرا ﻷن العوامل الناشئة عن النزاع قد تعاونت لترسيخ احساس بغياب اﻷمن العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus