"احصائيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • stats
        
    • statistics
        
    • statistic
        
    • Statistical
        
    Sly, raise the walls two centimeters to increase mustard capacity, and get stats on average mouth size. Open Subtitles ماكر، ورفع الجدران سنتيمترين لزيادة القدرة الخردل، و والحصول على احصائيات على متوسط حجم الفم.
    Look at the stats on these things. Super-strength, telepathy, razor claws. Open Subtitles انظروا إلى احصائيات هذه الأشياء قوّة خارقة، تخاطر، مخالب حادة.
    Whoa! Look at the stats on these things--superstrength, Telepathy, razor claws. Open Subtitles انظروا إلى احصائيات هذه الأشياء قوّة خارقة، تخاطر، مخالب حادة.
    statistics of Education: Further and Higher Education in Polytechnics and Colleges UN احصائيات التعليم: التعليم العالي والاضافي في الكليات النظرية والكليات الفنية.
    The representative replied that subsequent reports would include statistics on women which were collected in the 1993 national census. UN وردت الممثلة، قائلة إن التقارير اللاحقة ستتضمن احصائيات عن المرأة جمعت في تعداد السكان الوطني لعام ١٩٩٣.
    Source: International Labour Office, Year Book of Labour statistics, 1985 and 1990. UN اليونان المصدر: مكتب العمل الدولي، حولية احصائيات العمل لعامي ١٩٨٥ و١٩٩٠.
    Okay, and I fully admit that it's a tragic statistic, but it's irrelevant to me because I am not a combat veteran. Open Subtitles انا اعترف كلياً انها احصائيات مؤسفه ولكن ليس لها علاقه بي لاني ليس جندي عائد
    I need the crime stats from last month. Open Subtitles انا اريد احصائيات الجريمة فيالشهرالماضي.
    He only cares about his stats, especially on DUI manslaughter cases. Open Subtitles انه يهتم فقط احصائيات له، وخاصة على دوي القتل الخطأ الحالات.
    Is there anyone you could've told the crime stats to? - Crime stats? Open Subtitles هل يوجد اي احد من المحتمل انكم قلتو له عن احصائيات الجرائم ؟
    Anthony Keller, who's got Russell westbrook stats, boom. Open Subtitles أنتوني كيلر، الذي حصل في احصائيات راسيل ويستبروك
    I mean, I got to give you the stats on illness in metropolitan areas. Open Subtitles أعني، وصلت إلى تعطيك احصائيات عن المرض في المناطق الحضرية.
    Clearly they're underreporting to keep their crime stats down. Open Subtitles من الواضح انهم لا يقومون بالأبلاغ للحفاظ على احصائيات الجريمة.
    He's this intense fuck from Detroit, who just kind of spouts out all his stats and just talks about what a pro prospect he is. Open Subtitles هو هذه اللعنة مكثفة من ديترويت، الذين مجرد نوع من ينبثق من كل احصائيات له وفقط يتحدث عن ما الموالية احتمال هو.
    The statistics of the Bureau also reveal an increasing number of deaths from drug abuse among youth. UN كذلك كشفت احصائيات المكتب عــن تزايد عدد حالات الوفاة بين الشباب بسبب إساءة استعمال المخدرات.
    Do you have statistics on how many rock stars practice abstinence? Open Subtitles هل لديك احصائيات عن عدد نجوم الروك العازفيين عن الجنس؟
    The report also contains some statistics which may be misleading. UN كما تضمن التقرير احصائيات يمكن أن تكون مضلله.
    statistics on laboratory detections as well as seizures have indicated rapidly rising trends since the mid-1990s. UN وقد أشارت احصائيات اكتشاف المختبرات وكذلـك احصائيات المضبوطات الى اتجاهات سريعة التصاعد منذ منتصف التسعينات.
    However, stimulant seizure statistics in Europe, for the first time, reflected a decrease in 1999. UN غير أن احصائيات مضبوطات المنشطات في أوروبا أظهـرت في عام 1999 انخفاضـا لأول مرة.
    Many countries reported increases in laboratory detections and seizure statistics in 1999. UN وأبلغ العديـد من البلـدان عن ازديـاد في المختبرات المكتشفة وفي احصائيات المضبوطات في عام 1999.
    Insert Dr. Reid's statistic about active serial killers at any given time here. Open Subtitles ترقبي احصائيات الد. ريد عن القتلة المتسلسلين النشطين في اي لحظة الآن
    Sources: national Statistical office from national labour statistics or national censuses; UN المصادر: المكتب اﻹحصائي الوطني من احصائيات العمل الوطنية أو التعدادات الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus