"احضرتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • brought me
        
    • got me
        
    • bring me
        
    • you bring
        
    • You brought
        
    Wasn't the Devil in you when you brought me here? Open Subtitles الم يكن الشيطان بك عندما احضرتني الى هنا ؟
    So you brought me out here to say that, why, exactly? Open Subtitles اذا احضرتني إلى هنا لتقل هذا، لماذا بالضبط؟
    That's the skill that's brought me here before you today to this very moment. Open Subtitles تلك هي المهارة التي احضرتني إلى هنا أمامك اليوم إلى هذه اللحظة بالذات
    and now you've got me... the whore and the man of law in the office. Open Subtitles .. والأن احضرتني العاهرة ورجل القانون في المكتب
    Did you bring me into this firm because of this case? Open Subtitles هل احضرتني الي هذا المكتب لاجل هذه القضية ؟
    Oh, I knew the second you brought me down here that you had no intention of letting me live. Open Subtitles علمت من اللحظة التي احضرتني فيها هنا بان لديك نوايا لاخراجي
    I find it hard to believe you brought me here just to watch you beat the information out of him. Open Subtitles أجد صعوبة بتصديق أنك احضرتني إلى هنا فقط لتراني استخلص المعلومة منه
    You brought me this far, so drop me home as well. Open Subtitles احضرتني كل هذه المسافة ، أوصلني الى البيت
    No, you brought me here to protect Alex Patrone... and that's exactly what I'm going to do. Open Subtitles لا ، لقد احضرتني لحماية آليكس بترون وهذا بالضبط ما اريد فعله
    I thought the reason you brought me here is because you wanted a trial attorney who's committed and passionate and... Open Subtitles اعتقدت ان السبب لم احضرتني هنا لانكي بحاجة الي محامي محكمة.. ملتزم وعاطفي..
    Part of me thinks the reason you brought me out here for your party is because you wanna show me that your life is better. Open Subtitles جزء مما افكر به الليلة انك احضرتني هنا حتى تثبت لي ان حياتك افضل من حياتي
    From the very beginning and you still brought me up here? Open Subtitles منذ البداية ومع ذلك احضرتني الى هنا؟
    I assume you brought me here for some confidential scoop... on the illustrious Mister Singletery? Open Subtitles افترض انك احضرتني هنا لبعض الامور السريه بخصوص السيد "سينقلتري"؟ ؟
    Of course I didn't believe him, but now that you brought me to somebody else's place, who knows what to believe? Open Subtitles لم اصدقه بالطبع، و لكن .... لكن الان بما انك احضرتني الى منزل شخص اخر من يعلم ما الذي عليّ تصديقه ؟
    Mommy brought me over. Open Subtitles امي احضرتني هنا قالت لي ان لا أُوقظكم
    - Come on, you promised! - Last time you brought me here alone. Open Subtitles هيا لقد وعدت اخر مرة احضرتني كنت وحدي
    You got me a room at the White House. Open Subtitles احضرتني في غرفة في البيت الأبيض.
    And when she couldn't find one, she got me. Open Subtitles وعندما لم تستطع الحصول على احد احضرتني
    Well, so what for did you bring me here? Open Subtitles حسناً, لماذا احضرتني إلى هُنّا ؟
    Did you bring me all the way out here just so you could kiss me? Open Subtitles هل احضرتني كل هذه المسافة لكي تقبلني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus