"احضرت لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I brought you
        
    • I got you
        
    • got you a
        
    • I bring you
        
    • I brought your
        
    • bought you a
        
    • I got for you
        
    • brought you some
        
    The last five of whom were alive when I brought you the files, then deceased when you brought back the box? Open Subtitles ومشاركة خمسة منهم على قيد الحياة عندما احضرت لك الملفات، ثم توفي عندما كنت اعادته المربع؟
    - You know, you didn't get to taste it the other day, so I brought you another one. Open Subtitles تذوقيه ذلك اليوم, لذا احضرت لك واحداً آخر.
    I brought you some pictures of the house, but I wasn't allowed to bring them in. Open Subtitles احضرت لك بعض الصور للبيت ولكن لم يسمحوا لي بإحضارهم
    I got you two sandwiches thats plenty grand thank you... Open Subtitles احضرت لك شطيرتان هذه جائزة كبيرة شكرا , احبك
    Hey, I got you your venti, nonfat, two splenda latte as requested. Open Subtitles احضرت لك فينتي الخاص بك انثين سبلندا لاتيه على النحو المطلوب
    I, uh, I brought you a muffin. I can't promise it's any good. Open Subtitles اه، احضرت لك كعك لا يمكنني ان اعدك انها لذيذه
    I brought you Edgar Frog, just like you asked. Open Subtitles لقد احضرت لك ادجار فروج , تماما كما طلبت
    I brought you flowers. Picked from the royal garden. Open Subtitles احضرت لك زهور إلتقطتها من الحديقة الملكية
    And in celebration, I brought you a Breadstix classic: Open Subtitles : وللاحتفال لقد احضرت لك كلاسيكية بريدستيك
    I brought you your favorite. Every color of Jell-O. Open Subtitles لقد احضرت لك الشي المفضل كل لون من الجلي
    I brought you some makeup and those scissors you wanted, some music, a couple of outfits, which reminds me, Open Subtitles احضرت لك المكياج والمقصات التي اردتها بعض الموسيقى وملابس لك
    Peyton, I brought you something. Open Subtitles بايتون لقد احضرت لك شيئاً فكرت انك ستحتاجينه
    I brought you something. I can't wait to see your expression. Open Subtitles احضرت لك شيئا وأريد أن أرى التعبير الخاص بك.
    If I got you a list of patients, could you try to pick out the names you recognize? Open Subtitles اذا احضرت لك قائمة من المرضى أيمكنك ان تستخرج الاسماء التي تعرفت عليها ؟
    I wanted to make sure that I got you something you need. Open Subtitles ارت ان اتأكد من اننى احضرت لك شيئاً تحتاجة
    P. S. Dinner is in the fridge, and I got you your favorite cake. Open Subtitles العشاء بالثلاجة ولقد احضرت لك كعك المفضل
    I got you something so fantastic this year, mark my words, you're gonna say, it is the best gift you have ever been given. Open Subtitles احضرت لك شيئاً مذهلاً جداً هذا العام تذكري كلامي، أنتِ ستقولين هذه أروع هدية اهديتني إياها على الاطلاق
    Kyle, I got you a lawyer and I paid your bail because I wanted to get you out of here. Open Subtitles كايل انا احضرت لك محاميا ودفعت كفالتك لإنني اردت ان اخرجك من هنا
    If I bring you my car, I expect to get it back in perfect working order. Open Subtitles ‫إذا كنت قد احضرت لك سيارتي ، فأتوقع استردادها مرة أخرى وهي تعمل بكفاءة
    I brought your stuff from Niki, but I'll carry it. Open Subtitles احضرت لك حاجياتك من نيكى لكننى سوف احملها
    True, but my best friend is. I bought you a present. Open Subtitles صحيح , لكن اعز صديق لي فعل احضرت لك هديه
    Giselle please, see what I got for you Open Subtitles جيلسي أرجوكي , انظري ما احضرت لك
    I no longer have a daughter to have lunch with... so I just brought you some food. Open Subtitles ..لم تعد لدي ابنة اتغدى معها لذا احضرت لك بعض الاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus