"اخبرتكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • told you
        
    • I told
        
    • told ya
        
    • I tell
        
    • telling you
        
    I told you. You're not going to my brother's room, you wench Open Subtitles لقد اخبرتكِ ، انتِ لن تدخلى غرفة اخى ، ايتها الشقية
    I told you they weren't ready and you went behind my back? Open Subtitles اخبرتكِ انهم غير جاهزين و انتِ ذهبتي من خلفي؟
    She told you her conspiracy theory. Open Subtitles لا بُد وأنها اخبرتكِ بشأن نظريّة المؤامرة
    I told you we didn't want to get tangled up in small-ball litigation. Open Subtitles لقد اخبرتكِ اننا لا نملك الوقت للقضايا الجدليه الصغيره
    Look, I told you I already give to loads of different charities. Open Subtitles انصتِ، اخبرتكِ بأني دفعت لجمعيات خيرية مختلفة
    You remember before when I told you to take things slow? Open Subtitles اتذكرين عندما اخبرتكِ ان تاخذي الامور ببطئ
    Fine by me, but what if I told you Open Subtitles لا مانع لدي ولكن ماذا لو اخبرتكِ أن ليفاي كان من ارسل لمديرتي
    The last time I told you everything, Open Subtitles في المرة السابقة التي اخبرتكِ بها عن كل شيء
    When teri got home, she told you what she had done. She was ready to face the consequences Open Subtitles عندما عادت تيري للمنزل اخبرتكِ بما فعلته
    You remember that story I told you about being taken away as a child? Open Subtitles أتذكرين القصّة التي اخبرتكِ بها عن إختطافي حينما كنتُ صغيراً ؟
    I wouldn't know where her house is. I told you I wasn't that close to her. Open Subtitles لا اعرف اى شيء عن بيتها اخبرتكِ انني لم اكن مقرب منها الى تلك الدرجة
    I told you that you don't have to say a goodbye. Open Subtitles اخبرتكِ انه ليس من الضروري ان تقولي وداعا
    After everything I just told you, you still want to defend him? Open Subtitles بعد كل ما اخبرتكِ به، ما زلتِ تريدين الدفاع عنه؟
    Katya, I have told you all I can tell you. (Scoffs) So why remove her baby and just leave her there? Open Subtitles كاتيا ، لقد اخبرتكِ بكل ما أستطيع إخباركِ به. إذن فلما أخذت طفلها وتركتها هناك؟
    I just told ya I'm coming back. I'll be back in, uh, in five minutes. Open Subtitles اخبرتكِ سأعود حالاً سوف أعود بعد 5 دقائق
    Did I tell you, my first assignment is to help my boss edit a piece by Michael Chabon. Open Subtitles هل اخبرتكِ ان مهمتي الاولى ان اساعد رئيسي في تحرير رواية بيس لمايكل شابون
    I'm just telling you that even if they do, there is no way in this world the police are gonna recommend Open Subtitles انا فقط اخبرتكِ, بأن حتى اذا هم فعلوا ذلك ليس هنالك طريقة في العالم من خلالها الشرطة يوصون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus