Guy, I told you, I need to think about that. | Open Subtitles | يارفيقي ,اخبرتك اني احتاج لان افكر في هذا الامر |
What if I told you I was a malignant narcissist? | Open Subtitles | ماذا اذا اخبرتك اني كنت مصابه بمرض الانانيه المؤذيه |
And I told you, I was here the whole night, working. | Open Subtitles | و انا قد اخبرتك اني كنت هنا طوال اليوم, اعمل |
If we wanted him dead he would be, now you, you I said I'd cut. | Open Subtitles | ان كنت تريده ميتا سيكون كذلك الان انت لقد اخبرتك اني ساقطعك |
You know where I am. I told you I'm filling in for Daphne tonight. | Open Subtitles | انت تعلمين اين انا ,لقد اخبرتك اني اقوم بالتغطية على دافني الليلة |
I told you, I am a purveyor of entertainment, not a drug dealer. | Open Subtitles | اخبرتك اني اقدم المتعة ولست بـ تجارة مخدرات |
Mom, I told you I haven't heard from Carter in weeks. | Open Subtitles | امي , اخبرتك اني لم اسمع من كارتر لاسابيع |
On top of the fact that I told you, I met this guy. | Open Subtitles | ناهيك عن حقيقة اني اخبرتك ,اني قابلت ذاك الشاب |
I told you, I don't know anything about that. | Open Subtitles | انا اخبرتك اني لا اعلم شيئاً عن هذا الموضوع |
I told you I only accept Visa, MasterCard or Mountain Dew. | Open Subtitles | اخبرتك اني اقبل الفيزا أو الماستركارد او ماونتن ديو |
Remember when I told you I'd kill you if you so much as tell me the incorrect time? | Open Subtitles | تتذكر عندما اخبرتك اني سأقتلك اذا كان بنفس مقدار قولك لي الاوقات الغير صحيحة؟ |
I told you I'd call the minute his plane landed, didn't I? | Open Subtitles | انا اخبرتك اني سوف اتصل حالما تهبط الطائرة ... اليس كذلك؟ |
I told you I wanted that list by 5. | Open Subtitles | اخبرتك اني اريد هذه القائمة عتد الساعة الخامسة بالضبط |
All right? I told you. I don't want to talk about that. | Open Subtitles | حسنا لقد اخبرتك اني لا اريد الحديث عن ذلك |
She's gonna die. I told you, I don't know what you're talking about. | Open Subtitles | انها ستموت اخبرتك اني لا اعرف ما الذي تتحدث عنه |
Come on, man, keep drivin'. I said I'm not laughing at you. | Open Subtitles | هيا اكمل الطريق اخبرتك اني لم اكن اضحك عليك. |
I've told you I'm through with all that and I won't be changing my mind any time soon. | Open Subtitles | علما باني اخبرتك اني انتهيت من هذا ولن اغير رأي قريبا |
But what if I told you that I was ordered to do what I did? | Open Subtitles | لكن ماذا لو اخبرتك اني اُمرت بفعل ما فعلته |
Did I tell you I was recruited to be a spy? | Open Subtitles | هل اخبرتك اني جُندت لكي اكون جاسوسة؟ |