"اخبرني كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tell me how
        
    • Let me know how
        
    • told me how he
        
    Don't be weird. Tell me how dirty this is. Open Subtitles لا تكن احمقا, اخبرني كيف يعتبر هذا مثيرا
    You want to scrub in, so Tell me how I start. Open Subtitles هل تريد المشاركة اذا اخبرني كيف اقوم بها ، هيا
    Tell me how you knew she'd be nominated before she did? Open Subtitles اخبرني كيف عرفتي انه سيتم .تعيينها من قبل ان تفعل
    So, tell me, how is a guy like you still single? Open Subtitles اذن اخبرني , كيف مازال رجلا مثلك اعزبا ؟
    Okay, you Let me know how this one is. Open Subtitles حسناً ، اخبرني كيف طعمه هذه المره
    Tell me how Bjarne did it alone, so we can forget the case. Open Subtitles اخبرني كيف بيارن تمكن من فعلها لوحده لننتهي من الموضوع
    You Tell me how to get there. - Hello. - Lieutenant Lyle, Deputy Chief Irving. Open Subtitles اخبرني كيف اذهب الى هناك مرحبا ايها الملازم لايل معك نائب الرئيس ايرفنغ
    So, Michael, Tell me how goes it at the front? Open Subtitles حسنا "مايكل" , اخبرني كيف هي الأمور علي الجبهة؟
    So tell me, how do you verify what's real from any fakes? Open Subtitles اذاً اخبرني كيف تتحق مما هو أصلي وما هو مزيف؟
    You Tell me how we get a hold of that guy! Open Subtitles انت اخبرني كيف سنحصل على سيطره على هذا الرجل
    From your own experiences with ladies Tell me how do I cajole this lady? Open Subtitles من خبراتك الشخصية مع السيدات اخبرني كيف أتملق هذه السيدة؟
    And tell me, how can it, or they, get one to go over that light and hit that lamp with such velocity, it destroyed it? Open Subtitles ثم اخبرني كيف أمكنهم تجاوز هاته الإضاءة و ضرب المصباح بسرعة جعلته يُكسر
    Please Tell me how it is that someone in your line of work is not aware that the butter knife is placed handle to the right? Open Subtitles رجاءً، اخبرني.. كيف لشخص في عملك.. لا يدرك بأن السكين تضع في اليمين؟
    Tell me how to get my hands on that evidence, and I'm out of here. Open Subtitles اخبرني كيف اضع يدي على تلك الادله وسأخرج من هنا
    Just Tell me how I can be of service. Open Subtitles . فقط اخبرني كيف من الممكن ان اقدم اي خدمة
    listen Mr. Farooq, don't make me to bad thing ok.. this discussion is over, you Tell me how are you? Open Subtitles حسنا المناقشه منتهيه و الان اخبرني كيف احوالك
    You Tell me how we can run the academy without money? Open Subtitles انت اخبرني كيف لنا ان نسير الاكاديميه بدون المال؟
    Then Tell me how the fuck blowing off Stanford is using your head. Open Subtitles أوه، نعم؟ ثمّ اخبرني كيف هببت من ستانفورد بأستعمال رأسك
    Tell me how he died. It was small-cell lung cancer. Open Subtitles اخبرني كيف مات خلية صغيرة من سرطان الرئة
    Look, I've been through all this, man. So just tell me, how did you do it? Open Subtitles إنتهينا من كل ذلك يا رجل لذا اخبرني كيف فعلت ذلك
    Let me know how it turns out. Open Subtitles اخبرني كيف ستصبح الامور
    He told me how he started with hacking I was all ears. Open Subtitles اخبرني كيف بدأ مع القرصنة وكلي آذان صاغية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus